Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания. Музыка: Рамирэз, Джон 5

Читайте также:
  1. Дополнительные примечания
  2. Примечания
  3. Примечания
  4. Примечания
  5. Примечания
  6. Примечания
  7. Примечания

Текст: Мэнсон

Музыка: Рамирэз, Джон 5

оболванить. — Упростить до абсурда.

умножьте … получите. — Лирика Мэнсона представляется в виде результата решения математической задачи, в которой вместо чисел фигурируют основные темы лирики.

давайте поаплодируем детям. —То есть поприветствуем их перед тем, как они скажут речь.

они катаются на каруселях и действуют на нервы // в день выборов. — В день выборов устраиваются различные увеселения. В оригинале игра слов: G-rate — для лиц любого возраста (например, о фильмах), то есть им все разрешено, а grate — действовать на нервы.

мы вымолвили алфавит и наши F U C K. — В оригинале игра слов, построенная на буквальном истолковании значения слова ABC’s (‘алфавит’) как трех первых букв английского алфавита, что позволяет соотнести их с четырьмя другими буквами — F U C K. Возможно, это вызвано тем, что слово fuck в английском языке иногда заменяют на нейтрально-описательное four-letter word ‘непристойное слово, ругательство (буквально «четырехбуквенное слово»)’.

15. Coma Black a) EDEN EYE My mouth was a crib and it was growing lies I didn't know what love was on that day my heart's a tiny bloodclot I picked at it it never heals it never goes away I burned all the good things in The Eden Eye we were too dumb to run too dead to die (x2) This was never my world you took the angel away I'd kill myself to make everybody pay (x2) I would have told her then she was the only thing that I could love in this dying world but the simple word "love" itself already died and went away This was never my world you took the angel away I'd kill myself to make everybody pay (x2) I burned all the good things in The Eden Eye we were too dumb to run too dead to die (x2) This was never my world you took the angel away I'd kill myself to make everybody pay (x4) b) APPLE OF DISCORD Her heart's bloodstained egg we didn't handle with care it's broken and bleeding and we can never repair (x2)   15. Кома Чёрная а) РАЙСКИЙ ГЛАЗ Мой рот был кроваткой и он растил ложь я не знал, чем любовь была в тот день сердце - крошечный сгусток крови я потревожил его оно никогда не заживет, оно никогда не оставит меня я сжег все хорошее в Райском Глазу мы были слишком тупы, чтобы бежать, слишком мертвы, чтобы умереть (x2) Этот мир никогда не был моим вы забрали ангела я покончу жизнь самоубийством, чтобы заставить всех заплатить за это (x2) я сказал бы ей тогда что она была единственным что я мог любить в этом умирающем мире но само простое слово "любовь" уже умерло и исчезло Этот мир никогда не был моим вы забрали ангела я покончу жизнь самоубийством, чтобы > заставить всех заплатить за это (x2) я сжег все хорошее в Райском Глазу мы были слишком тупы, чтобы бежать, > слишком мертвы, чтобы умереть (x2) Этот мир никогда не был моим вы забрали ангела я покончу жизнь самоубийством, чтобы > заставить всех ответить за это (x4) б) ЯБЛОКО РАЗДОРА Ее сердце - окровавленное яйцо с которым мы обращались неосторожно оно разбилось и кровоточит и мы никогда не сможем его восстановить (x2)

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Antichrist Superstar | Примечания | Mechanical Animals | Holywood | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Примечания| Примечания

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)