Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Mechanical Animals

(1998)

 

Дата выхода: 15 сентября 1998 г.
Лейбл: Nothing / Interscope Records.
Позиции в чартах: 1 (США); 8 (Великобритания).
Статус: платиновый (25 февраля 1999 г.).
Синглы: The Dope Show, Rock Is Dead, I Don’t Like the Drugs.

Mechanical Animals задумывался как антитеза предыдущему альбому, Antichrist Superstar, с которым он составляет своеобразный диптих. Противоположность этих двух эр в своем творчестве Мэнсон подчеркнул символически: символ сопротивления против символа напряжения.

На смену «грязному», брутальному саунду Antichrist Superstar приходит звучание в духе глэм-рока с характерной для него экзальтированностью и помпезностью, которая в Mechanical Animals сочетается с выхолощенной электроникой. Мэнсон неоднократно говорил, что этот альбом был его попыткой спасти рок-н-ролл от поглощения танцевальной музыкой. Отсюда цитатный характер записи: множественные заимствования из музыки «Кисс», Дэвида Боуи, «Куин» и т. д., с одной стороны, придают альбому явно вторичный характер, а с другой — усложняют музыкальную сторону.

Центральный визуальный образ эры Mechanical Animals — инопланетный андрогин, идеальное воплощение чистоты и невинности в противовес пресыщенному и безжалостному Антихристу Суперзвезде. Однако в результате этот пришелец становится столь же бесстрастным и развращенным, лидером полупародийной рок-группы «Омега и Механические животные». Поэтому пронзительно-интимные песни перемешаны в альбоме с порочно-опустошенными (но четко разделены в буклете).

В целом Mechanical Animals — это рефлексия над поп-культурой, причем вполне в духе поп-арта, когда доходящее до восхищения приятие этой культуры парадоксальным образом сочетается с ироническим отталкиванием от нее. По словам Мэнсона, этот альбом был для него формой сопротивления «представлениям окружающих о том, каким мне следовало стать; какого рода рок-звезду они хотели создать и продать, поместив в компактную, всем понятную упаковку»

Смысл названия

В интервью журналу Kerrang! в сентябре 1998 г. Мэнсон так прокомментировал название своего третьего студийного альбома: «Переехав в Голливуд, я как бы заново родился. В прошлом я освободился от всех своих чувств [речь идет об альбоме Antichrist Superstar, во время записи которого артист «был практически не способен испытывать какие-либо эмоции» — М. М.], и вот теперь они стали ко мне возвращаться. Живя в этом странном городе, я ощущал себя почти ребенком или инопланетянином, и по мере того как ко мне возвращались чувства, мир для меня становился все более бесчувственным. Я стал видеть людей как механических животных, о которых и рассказывает этот альбом».

Таким образом, «Механические животные» — это сгущенный образ бездушия и бесчеловечности современного мира. Вместе с тем это название имеет и еще один, эзотерический смысл, о котором стало известно только в следующую эру — Holy Wood. Mechanical Animals — это точная анаграмма фразы «is an Alchemical Man». Другими словами, надпись на обложке альбома можно прочитать как «Мэрилин Мэнсон — Алхимический человек», что согласуется с образом андрогина. Впоследствии алхимия закономерно окажет огромное влияние на альбом Holy Wood.

Оформление обложки

Обложка альбома Mechanical Animals была подробно разобрана в нижеследующей статье (издание и дата неизвестны).

Когда: февраль 1998 г.
Где: Quixote Studios, Лос-Анджелес.

Зачем: Чтобы сделать обложку для своего альбома с научно-фантастической концепцией, Мэрилин Мэнсон и фотограф Джозеф Калтис заперлись в голливудской фотостудии на четыре дня, работая без перерыва. На футляре записи Мэнсон предстал в образе Омеги — главного героя альбома в духе Зигги Стардаста. «Ему хотелось чего-нибудь андрогинного, — говорит Калтис, — отсюда сиськи».

Студия
Мэнсон купил студию у режиссера «Бэтмена» Тима Бертона несколькими неделями раньше. «По ней все еще был разбросан реквизит фильма „Марс атакует!“, — вспоминает Калтис. — Однажды неподалеку произошла серьезная автомобильная авария, и повсюду шныряли сотни копов. Это не на шутку испугало Мэнсона».

Тело Мэнсона
Певец был с головы до ног одет в комбинезон из серого латекса, созданный голливудским мастером по спецэффектам Screaming Mad George, который также работал над фильмом «Кошмар на улице Вязов». «Для этого комбинезона им пришлось сделать гипсовый слепок со всего тела Мэнсона, — говорит Калтис. — Восемь часов заняло только облачение его в костюм».

Дополнительный палец
Намек на многочисленные конфликты певца с христианскими организациями. «Это отсылка к серафиму [вид ангела — М. М.], — говорит Мэнсон. — Считается, что у них было шесть пальцев на руке». Хотя религиозно настроенные люди не попались на эту удочку, дополнительный палец вызвал переполох в Японии: он был сочтен символом неудачи и затушеван.

Промежность
Бесполая промежность певца вызвала скандал: «Нью-Йорк Таймс» отказалась публиковать рекламу альбома, пока фотография не была соответствующим образом обрезана, а сеть музыкальных магазинов Target Records отвергла оригинальный вариант обложки — она была заменена на другую фотографию полностью одетого Мэнсона.

Бедра Мэнсона
Когда съемка была окончена, Калтис принялся за ретушь фотографии. «Он хотел женские бедра, — говорит фотограф. — В компьютере у нас был снимок Эл Макферсон [супермодель — М. М.], поэтому мы просто взяли его и наложили сверху. Так что на фотографии у Мэнсона бедра Эл Макферсон».

Нумерология
Буквы I и S в имени Мэнсона заменены цифрами 1 и 5 — дата рождения (5 января) помешанного на оккультизме певца, записанная на американский манер. Но по слухам, эти цифры имели и более мрачный смысл: пятнадцатая карта в мистической колоде Таро — Дьявол. Кроме того, альбом вышел 15 сентября.

Накладная грудь
Грудь была смоделирована на компьютере позднее. Мэнсон потратил несколько дней на поиск подходящего варианта. «В результате мы использовали фотографию девушки из Perfect 10 [порножурнал с моделями без грудных имплантатов — М. М.], — говорит Калтис. — Вначале на грудях были светло-коричневые соски. В звукозаписывающей компании пришли в ярость. Они потребовали, чтобы мы убрали их».

 

 

1. Great Big White World In space the stars are no nearer They just glitter like a morgue And I dreamed I was a spaceman Burned like a moth in a flame And our world was so fucking gone But I’m not attached to your world Nothing heals and nothing grows × 2 Because it’s a great big white world And we are drained of our colors We used to love ourselves, We used to love one another All my stitches itch My prescription’s low, I wish you Were queen Just for today In a world that’s so white what else could I say? And hell was so cold All the vases are so broken And the roses tear our hands all open Mother Mary miscarry But we pray just like insects And the world is so ugly now Because it’s a great big white world And we are drained of our colors We used to love ourselves, We used to love one another All my stitches itch My prescription’s low, I wish you Were queen Just for today × 2 In a world that’s so white what else could I say? Because it’s a great big white world And we are drained of our colors We used to love ourselves, We used to love another All my stitches itch My prescription’s low, I wish you Were queen Just for today × 2 In a world that’s so white what else could I say?   1. Огромный белый мир В космосе звезды ничуть не ближе Они просто сверкают, будто морг И мне снилось, что я был космонавтом Сгоревшим, как мотылек в огне А наш мир был так чертовски далек Но я не привязан к вашему миру Где ничто не заживает и не растет × 2 Потому что это огромный белый мир И мы лишены своих цветов Когда-то мы любили себя Когда-то мы любили друг друга Все мои швы зудят Лекарства заканчиваются, я хотел бы Видеть тебя королевой Хотя бы сегодня В таком белом мире что еще могу я сказать? А ад был таким холодным Все вазы разбиты вдребезги И все розы, ранящие нам руки, распущены Мать Мария, сделай аборт А то мы молимся, прямо как насекомые И мир так уродлив сейчас Потому что это огромный белый мир И мы лишены своих цветов Когда-то мы любили себя Когда-то мы любили друг друга Все мои швы зудят Лекарства заканчиваются, я хотел бы Видеть тебя королевой Хотя бы сегодня × 2 В таком белом мире что еще могу я сказать? Потому что это огромный белый мир И мы лишены своих цветов Когда-то мы любили себя Когда-то мы любили друг друга Все мои швы зудят Лекарства заканчиваются, я хотел бы Видеть тебя королевой Хотя бы сегодня × 2 В таком белом мире что еще могу я сказать?

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, М. У. Гейси, Зим Зам.

Вокал: М. Мэнсон. Акустическая гитара, ритм-гитара и бас: Т. Рамирез. Клавишные: М. У. Гейси. Ударные: Джинджер Фиш. Соло-гитара: Зим Зам.

Огромный белый мир — Отсылка к роману Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» (1932).

Где ничто не заживает и не растет — В автобиографии Мэнсон описывал Новый Орлеан (город, в котором записывался альбом Antichrist Superstar) как место, где «ничто, казалось, не могло вырасти» (The Long Hard Road Out of Hell. P. 220).

…я хотел бы / Видеть тебя королевой / Хотя бы сегодня — Реминисценция из песни Дэвида Боуи Heroes (1977). У Боуи: Я, я буду королем. А ты, ты будешь королевой. Мы можем стать Кумирами, хотя бы на день

А ад был таким холодным — Очевидно, отсылка к песне The Long Hard Road Out of Hell, служащей как бы соединительным мостиком между альбомами Antichrist Superstar и Mechanical Animals.

А то мы молимся, прямо как насекомые — Имеются в виду богомолы, которые получили свое название за то, что, подстерегая добычу, «молитвенно» складывают передние лапки

2. The Dope Show The drugs they say Make us feel so hollow We love in vain Narcissistic and so shallow The cops and queers To swim you have to swallow Hate today No love for tomorrow We’re all stars now in the dope show × 2 There’s lots of pretty, pretty ones That want to get you high But all the pretty, pretty ones Will leave you low And blow your mind We’re all stars now in the dope show × 2 They love you when you’re on all the covers When you’re not then they love another × 2 The drugs they say Are made in California We love your face We’d really like to sell you The cops and queers Make good-looking models I hate today Who will I wake up with tomorrow? There’s lots of pretty, pretty ones That want to get you high But all the pretty, pretty ones Will leave you low And blow your mind They love you when you’re on all the covers When you’re not then they love another × 2 There’s lots of pretty, pretty ones That want to get you high But all the pretty, pretty ones Will leave you low And blow your mind Blow, blow your mind We’re all stars now in the dope show × 2   2. Наркотическое шоу Говорят, что из-за наркотиков Мы чувствуем себя такими опустошенными Мы любим напрасно Нарцисстично и так поверхностно Копы и педики Чтобы поплыть, нужно проглотить Ненависть сегодня Нет любви завтра Все мы сейчас звезды в наркотическом шоу × 2 Есть куча милых, милых людей Которые хотят доставить тебе кайф Но все эти милые, милые люди Оставят тебя ни с чем И сведут с ума Все мы сейчас звезды в наркотическом шоу × 2 Они любят тебя, когда ты на всех обложках Если нет, тогда они любят другого × 2 Говорят, что наркотики Производят в Калифорнии Нам нравится твое лицо Мы бы с удовольствием тебя продали Из копов и педиков Получаются красивые модели Я ненавижу сегодня С кем я проснусь завтра? Есть куча милых, милых людей Которые хотят доставить тебе кайф Но все эти милые, милые люди Оставят тебя ни с чем И сведут с ума Они любят тебя, когда ты на всех обложках Если нет, тогда они любят другого × 2 Есть куча милых, милых людей Которые хотят доставить тебе кайф Но все эти милые, милые люди Оставят тебя ни с чем И сведут с ума Сведут, сведут тебя с ума Все мы сейчас звезды в наркотическом шоу × 2

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез.

Они любят тебя, когда ты на всех обложках / Если нет, тогда они любят другого — В сентябре 1998 г. в интервью журналу Kerrang! Мэнсон сказал, что эти строки были навеяны словами Оскара Уайльда: «Они любят тебя, когда ты хорош собой, если нет, они любят кого-нибудь другого». Мэнсон, вероятно, имел в виду теорию «нового гедонизма», которую развивает в романе Уайльда «Портрет Дориана Грея» (1891) лорд Генри. «Минёт молодость, а с нею красота, — говорит лорд Генри Дориану Грею, — и вот вам вдруг станет ясно, что время побед прошло, или придется довольствоваться победами столь жалкими, что в сравнении с прошлым они вам будут казаться горше поражений».

 

 

3. Mechanical Animals We were neurophobic And perfect The day that we lost our souls Maybe we weren’t so human But if we cry we will rust And I was a hand grenade That never stopped exploding You were automatic and As hollow as the ‘o’ in god I am never gonna be the one for you I am never gonna save the world from you But they’ll never be good to you Or bad to you They’ll never be anything Anything at all You were my mechanical bride Phenobarbidoll A manniqueen of depression With the face of a dead star And I was a hand grenade That never stopped exploding You were automatic and As hollow as the ‘o’ in god I am never gonna be the one for you I am never gonna save the world from you But they’ll never be good to you Or bad to you They’ll never be anything Anything at all × 2 I’m never gonna be the one for you I’m never gonna save the world from you This isn’t me I’m not mechanical I’m just a boy Playing the suicide king × 3 I’m just a boy Playing the suicide king × 4   3. Механические животные Мы были нейрофобами И были совершенны В день, когда потеряли свои души Быть может, уже тогда мы мало походили на людей Но если мы сейчас заплачем, то заржавеем А я был ручной гранатой Которая никогда не переставала взрываться Ты была автоматической И такой же пустой, как «о» в «бог» Мне никогда не стать единственным для тебя Мне никогда не спасти мир от тебя Они же никогда не будут для тебя хорошими Или плохими Они никогда не будут чем-либо Чем-либо вообще Ты была моей механической невестой Моей Фенобарбидолл Бездушной королевой депрессии С лицом мертвой звезды А я был ручной гранатой Которая никогда не переставала взрываться Ты была автоматической И такой же пустой, как «о» в «бог» Мне никогда не стать единственным для тебя Мне никогда не спасти мир от тебя Они же никогда не будут для тебя хорошими Или плохими Они никогда не будут чем-либо Чем-либо вообще × 2 Мне никогда не стать единственным для тебя Мне никогда не спасти мир от тебя Это не я, ведь я не механический Я всего лишь мальчик Играющий короля самоубийств × 3 Я всего лишь мальчик Играющий короля самоубийств × 4

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, Зим Зам.

Мы были нейрофобами — Neurophobic (от neuro… — нервный и phobic — страдающий фобией) — авторский неологизм, который буквально означает «испытывающий страх перед нервной организацией».

Ты была моей механической невестой — Отсылка к книге Маршалла Маклахана The Mechanical Bride: Folklore of Industrial Man, в которой, в частности, проводится идея, что средства массовой информации практически стали продолжением нервной системы человека.

Моей Фенобарбидолл — Phenobarbidoll (от Phenobarbital — Фенобарбитал и Barbie doll — кукла Барби) — авторский неологизм. Фенобарбитал — широко распространенное снотворное средство, которое нередко используют как наркотик. Выражение Barbie doll, вероятно, употреблено здесь сразу в двух сленговых значениях: 1) таблетка барбитурата (например, Фенобарбитала) и 2) привлекательная девушка.

 

4. Rock Is Dead All simple monkeys with alien babies Amphetamines for boys And crucifixes for ladies Sampled and soulless Worldwide and real webbed You sell all the living For more safer dead Anything to belong × 2 Rock is deader than dead Shock is all in your head Your sex and your dope is all that we’re fed So fuck all your protests and Put them to bed God is in the TV Rock × 4 1’000 mothers are praying for it We’re so full of hope And so full of shit Build a new god To medicate and to ape Sell us ersatz Dressed up and real fake Anything to belong × 2 Rock is deader than dead Shock is all in your head Your sex and your dope is all that we’re fed So fuck all your protests and Put them to bed God is in the TV Rock × 4 Rock is deader than dead Shock is all in your head Your sex and your dope is all that we’re fed So fuck all your protests And put them to bed × 2   4. Рок мертв Примитивные обезьянки с детьми от пришельцев Амфетамины для мальчиков И распятия для дам Штампованные и бездушные Всемирные и действительно опутанные паутиной Вы продаете всех живых Во имя более безопасных мертвых Хоть что-то, к чему примкнуть × 2 Рок мертвее мертвых Шок весь у вас в голове Ваши секс и наркота — это все, чем нас пичкают Так что пошлите на хуй все свои протесты И уложите их спать Бог по телеку Рок × 4 1’000 матерей молят об этом В нас столько надежды И столько дерьма Создайте нового бога Чтобы исцеляться и обезьянничать Продайте нам суррогат Приукрашенный и насквозь фальшивый Хоть что-то, к чему примкнуть × 2 Рок мертвее мертвых Шок весь у вас в голове Ваши секс и наркота — это все, чем нас пичкают Так что пошлите на хуй все свои протесты И уложите их спать Бог по телеку Рок × 4 Рок мертвее мертвых Шок весь у вас в голове Ваши секс и наркота — это все, чем нас пичкают Так что пошлите на хуй все свои протесты И уложите их спать × 2

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, М. У. Гейси.

. Рок мертв — Одним из первых эту фразу употребил Джим Моррисон: «Рок мертв, вы убили рок-н-ролл». Ей заканчивалось сообщение, которое Мэнсон оставил на официальном форуме 16 марта 1999 г. «doors» также записали одноименную песню.

Всемирные и действительно опутанные паутиной — Мэнсон иронически перефразирует выражение «Всемирная паутина» (World Wide Web) — Интернет.

Бог по телеку — Возможно, отсылка к пародийной псевдорелигиозной организации «Церковь Субгения». Согласно учению этой «церкви», ее мифический основатель Дж. Р. «Боб» Доббс был коммивояжером, пока не увидел бога «Иегову 1» (пародия на представление о Боге в монотеистических религиях) на экране своего самодельного телевизора. Впоследствии, в песне The Golden Age of Grotesque, Мэнсон сделает прямую отсылку к учению «Церкви Субгения».

  5. Disassociative I can tell you what they say in space That our earth is too grey But when the spirit is so digital The body acts this way That world was killing me World was killing me Disassociative The nervous systems down, The nervous systems down I know × 2 I can never get out of here I don’t want to just float in fear A dead astronaut in space × 2 Sometimes we walk like We were shot through Our heads, my love We write our song in space Like we are already Dead and gone Your world was killing me World was killing me Disassociative × 2 I can never get out of here I don’t want to just float in fear A dead astronaut in space × 2 The nervous systems down × 4 (Four, three, two, one) I can never get out of here I don’t want to just float in fear A dead astronaut in space × 2     5. Разъединенный Я могу сказать тебе, о чем они говорят в космосе О том, что наша земля слишком серая Но когда душа настолько оцифрована Тело ведет себя именно так Тот мир убивал меня Мир убивал меня Разъединенный Нервная система подавлена Нервная система подавлена Я знаю × 2 Я могу никогда отсюда не выбраться Я не хочу просто плавать в страхе Мертвый астронавт в космосе × 2 Иногда мы ходим, словно Нам прострелили Головы, моя любимая Мы пишем свою песню в космосе Словно мы уже В могиле Ваш мир убивал меня Мир убивал меня Разъединенный × 2 Я могу никогда отсюда не выбраться Я не хочу просто плавать в страхе Мертвый астронавт в космосе × 2 Нервная система подавлена × 4 (Четыре, три, два, один) Я могу никогда отсюда не выбраться Я не хочу просто плавать в страхе Мертвый астронавт в космосе × 2

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, М. У. Гейси, Зим Зам.

Песня написана под впечатлением от употребления кетамина, который, по словам Мэнсона, дает «ощущение невесомости». «Сначала я подумал: „это был не кокаин, должно быть, это было что-то другое“, а затем у меня отказали ноги, все вокруг поплыло, и меня пришлось отвезти домой. А потом я сидел в своей комнате и не мог двигаться, все, что я мог делать — просто смотреть, и я был как в ловушке. Ощущение полной раздельности сознания и тела, которое дал мне наркотик, позволило мне многое узнать о себе, — вспоминает он. — И я как бы переложил это на весь остальной мир, это чувство разобщенности, разъединенности» (Alternative Press, ноябрь 2000 г.).

 

 

6. The Speed of Pain They slit our throats Like we were flowers And our milk has been Devoured When you want it It goes away too fast Times you hate it Always seem to last Just remember when you think You’re free The crack inside your fucking heart is me (Thought, not spoken): I wanna outrace the speed of pain for another day ×2 I wish I could sleep But I can’t lay on my back Because there’s a knife For everyday that I’ve known you When you want it It goes away too fast Times you hate it Always seem to last Just remember when you think You’re free The crack inside your fucking heart is me (Thought, not spoken): I wanna outrace the speed of pain for another day ×2 Lie to me, cry to me, give to me I would Lie with me, die with me, give to me I would Keep all your secrets wrapped in dead hair For always × 2 Lie to me, cry to me, give to me I would Lie with me, die with me, give to me I would I hope that we die holding hands For always. × 2 I hope that we die holding hands   6. Скорость боли Они перерезали нам глотки Словно мы были цветами И наше молочко было Пожрано Когда ты чего-то хочешь Оно ускользает так быстро Моменты, когда что-то ненавидишь Всегда, кажется, тянутся Просто помни, когда решишь Что свободна Трещинка в твоем проклятом сердце — это я (Про себя): Я хочу обогнать скорость боли еще на денек ×2 Я бы хотел заснуть Но не могу лечь на спину Потому что в ней нож За каждый день, что мы знакомы Когда ты чего-то хочешь Оно ускользает так быстро Моменты, когда что-то ненавидишь Всегда, кажется, тянутся Просто помни, когда решишь Что свободна Трещинка в твоем проклятом сердце — это я (Про себя): Я хочу обогнать скорость боли еще на денек ×2 Лги мне, умоляй меня, отдайся мне Я бы так и сделал Полежи со мной, умри со мной, отдайся мне Я бы так и сделал Храни все свои секреты завернутыми в мертвые волосы Навсегда × 2 Лги мне, умоляй меня, отдайся мне Я бы так и сделал Полежи со мной, умри со мной, отдайся мне Я бы так и сделал Я надеюсь, что мы умрем, держась за руки Навсегда ×2 Я надеюсь, что мы умрем, держась за руки

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, М. У. Гейси, Зим Зам.

«Speed of Pain была навеяна научной теорией, согласно которой возможно создание машин, работающих со скоростью боли, как человеческая нервная система. Эта песня больше о признании важности существования человека на земле. О том, как становится все очевиднее, что мы уничтожим себя своими собственными творениями», — сказал Мэнсон в интервью журналу Chart в октябре 1998 г. В то же время в интервью журналу Rolling Stone, данном в том же месяце, артист отметил, что Speed of Pain «задумывалась как своего рода песня о любви».

7. Posthuman She’s got eyes like Zapruder And a mouth like heroin She wants me to be Perfect like Kennedy This isn’t god × 4 God is just a statistic × 2 Say, “Show me the dead stars All of them sing.” This is a riot Religious and clean God is a number you cannot count to You are posthuman and hardwired She’s pilgrim and pagan Softworn and so-cial In all of her dreams She’s a saint like Jackie-O This isn’t god × 4 God is just a statistic × 2 Say, “Show me the dead stars All of them sing.” This is a riot Religious and clean × 2 God is a number you cannot count to × 3 You are posthuman and hardwired Coma White: “All that glitters is cold” × 3 Say, “Show me the dead stars All of them sing.” This is a riot Religious and clean × 2 (Ladies and gentlemen, Omega and the Mechanical Animals)   7. Постчеловек У нее глаза, как у Запрудера И рот, как героин Она хочет, чтобы я был Безупречен, как Кеннеди Это не бог × 4 Бог — это всего лишь статистика × 2 Скажи: «Покажи мне мертвых звезд Всех их поющих» Это бунт Религиозный и чистый Бог — это число, до которого ты не можешь досчитать Ты постчеловек, и ты зашит в систему Она паломница и язычница Как затертая программа, и так общительна Во всех своих мечтах Она святая, как Джеки-О Это не бог × 4 Бог — это всего лишь статистика × 2 Скажи: «Покажи мне мертвых звезд Всех их поющих» Это бунт Религиозный и чистый × 2 Бог — это число, до которого ты не можешь досчитать × 3 Ты постчеловек, и ты зашит в систему Кома Уайт: «Все то, что блестит, — холодное» × 3 Скажи: «Покажи мне мертвых звезд Всех их поющих» Это бунт Религиозный и чистый × 2 (Дамы и господа, «Омега и Механические животные»)

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, М. У. Гейси.

Постчеловек — понятие в трансгуманизме (постгуманизме), обозначающее гипотетического потомка человека, который искусственно модифицирован до такой степени, что уже не является человеком.

У нее глаза, как у Запрудера — Эйбрахам Запрудер случайно снял на кинокамеру убийство Джона Кеннеди. Так называемый фильм Запрудера остается важной уликой в деле о покушении на президента.

Бог — это всего лишь статистика — Существование Бога объявляется зависимым от количества верующих в него. Ср.: «Что произойдет, если однажды количество людей, у которых есть мой альбом, превысит число владельцев Библии? Сделает ли это меня богом, потому что в меня будут верить больше людей, чем в него? Ведь все дело только в популярности» (Long Hard Road Out of Hell. P. 249).

…и ты зашит в систему — «Зашитый» здесь: компьютерный термин, означающий «встроенный, аппаратно-реализованный» (например, о программах).

Она паломница и язычница — Намеренное противоречие: язычник не может быть паломником, так как паломничество — это странствие верующих для поклонения святым местам в монотеистических религиях.

Джеки-О — разговорный вариант имени Жаклин Кеннеди (впоследствии Онасис), жены Дж. Кеннеди.

«Все то, что блестит, — холодное» — Перефразировка пословицы «не все то золото, что блестит» (all that glitters is not gold), основанная на созвучии слов gold (золото) и cold (холодный).

«Омега и Механические животные» — Вымышленная полупародийная рок-группа, от лица которой исполнена половина песен альбома Mechanical Animals.

 

 

8. I Want to Disappear Look at me now Got no religion Look at me now I’m so vacant Look at me now I was a virgin Look at me now Grew up to be a whore And I want it I believe it I’m a million different things Not one you know Hey and our mommies are lost now Hey, daddy’s someone else Hey, and we love the abuse Because it makes us feel like we are needed now But I know I wanna disappear Disappear I wanna disappear Disappear, baby I wanna die young And sell my soul Use up all your drugs And make me come Yesterday man, I was a nihilist and Now today I’m Just too fucking bored And I want it I believe it And I want it By the time I’m old enough I won’t know anything at all Hey and our mommies are lost now Hey, daddy’s someone else Hey, and we love the abuse Because it makes us feel like we are needed now But I know I wanna disappear Disappear I wanna disappear, baby Disappear (Now, now, now, now children it’s time for recess Please roll up your sleaves) Hey and our mommies are lost now Hey, daddy’s someone else Hey, and we love the abuse Because it makes us feel like we are needed now But I know I wanna disappear   8. Я хочу исчезнуть Взгляни на меня сейчас Никакой религии Взгляни на меня сейчас Я так беззаботен Взгляни на меня сейчас Я был невинен Взгляни на меня сейчас Дорос до разврата И я хочу этого Я верю в это У меня миллион разных лиц А не то, что вам знакомо Эй, наши мамочки потерялись Эй, а папочка чужой Эй, и мы любим ругань Так как она дает нам чувство, будто мы кому-то нужны Но я знаю Я хочу исчезнуть Исчезнуть Я хочу исчезнуть Исчезнуть, детка Я хочу умереть молодым И продать свою душу Израсходуй всю свою наркоту И заставь меня кончить Вчера, чувак Я был нигилистом А сегодня меня Все это просто заебало И я хочу этого Я верю в это И я хочу этого К тому времени, когда я повзрослею Я не буду знать вообще ничего Эй, наши мамочки потерялись Эй, а папочка чужой Эй, и мы любим ругань Так как она дает нам чувство, будто мы кому-то нужны Но я знаю Я хочу исчезнуть Исчезнуть Я хочу исчезнуть, детка Исчезнуть (А сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, дети, время для перемены Пожалуйста, засучите рукава) Эй, наши мамочки потерялись Эй, а папочка чужой Эй, и мы любим ругань Так как она дает нам чувство, будто мы кому-то нужны Но я знаю Я хочу исчезнуть

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез.

А сейчас засучите рукава — Сэмпл из фильма Let’s Visit the World of the Future (1973).

9. I Don’t Like The Drugs (But The Drugs Like Me) I don’t like the drugs but the drugs like me I don’t like the drugs, the drugs, the drugs Norm life baby “We’re white and oh so hetero and Our sex is missionary.” Norm life baby “We’re quitters and we’re sober Our confessions will be televised.” You and I are underdosed and we’re ready to fall Raised to be stupid, taught to be nothing at all We’re taught to be nothing at all I don’t like the drugs but the drugs like me I don’t like the drugs, the drugs, the drugs × 2 Norm life baby “Our god is white and unforgiving and We’re piss tested and we’re praying.” (Say) Norm life baby I’m just a sample of a soul Made to look just like a human being. (Say) Norm life baby “We’re rehabbed and we’re ready For our fifteen minutes of shame.” Norm life baby “We’re talkshown and we’re pointing Just like Christians at a suicide.” (Say) You and I are underdosed and we’re ready to fall Raised to be stupid, taught to be nothing at all We’re taught to be nothing at all I don’t like the drugs but the drugs like me I don’t like the drugs, the drugs, the drugs × 2 “There’s a hole in our soul that we fill with dope And we’re feeling fine.” × 3 I don’t like the drugs but the drugs like me I don’t like the drugs Drugs ×   9. Я не люблю наркотики (но они любят меня) Я не люблю наркотики, но они любят меня Я не люблю наркотики, наркотики, наркотики Норма жизни, детка «Мы белые, такие гетеросексуалы И мы трахаемся по-миссионерски» Норма жизни, детка «Мы трусы и трезвенники Наши исповеди будут показывать по телевизору» Мы с тобой не догнались и еле стоим на ногах Воспитанные быть тупыми, наученные быть ничтожествами Мы научены быть ничтожествами Я не люблю наркотики, но они любят меня Я не люблю наркотики, наркотики, наркотики × 2 Норма жизни, детка «Наш бог белый, и он не прощает Нам сделали анализ мочи, и мы молимся» (Скажи) Норма жизни, детка Я лишь модель души Сделанная в точности под человека (Скажи) Норма жизни, детка «Мы восстановили здоровье и готовы К своим пятнадцати минутам стыда» Норма жизни, детка «Мы участвуем в ток-шоу и показываем пальцем Прямо как христиане на самоубийство» (Скажи) Мы с тобой не догнались и еле стоим на ногах Воспитанные быть тупыми, наученные быть ничтожествами Мы научены быть ничтожествами Я не люблю наркотики, но они любят меня Я не люблю наркотики, наркотики, наркотики × 2 «У нас в душе пустота, которую мы заполняем наркотой И отлично себя чувствуем» × 3 Я не люблю наркотики, но они любят меня Я не люблю наркотики Наркотики ×

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, Зим Зам.

…пятнадцати минутам стыда… — Перефразировка известного выражения «пятнадцать минут славы», которое обычно используют по отношению к звездам-однодневкам. В контексте альбома существенно, что само это выражение появилось в результате перефразирования крылатой фразы Энди Уорхола: «В будущем каждый получит свои пятнадцать минут славы».

10. New Model No. 15 I’m as fake as a wedding сake And I’m vague and I know that I’m Homopolitan Pitifully predictable Correctly political I’m the new, I’m the new, new model I’ve got nothing inside Better in the head and in bed At the office I can suck and I smile New New New model × 2 I can choke and diet on coke And I’m spun and I know That I’m stoned and rolling Lifelike and poseable Hopeless and disposable I’m the new, I’m the new, new model I’ve got nothing inside Better in the head and in bed At the office I can suck and I smile New New New model × 4 Pitifully predictable Correctly political × 2 Don’t let them know how far you go Or that you use your “lovers” Oh look, you’re like a VCR Stick something in to know Just who you are I’m the new, I’m the new, new model I’ve got nothing inside Better in the head and in bed At the office I can suck and I smile New New New model × n   10. Новая модель № 15 Я искусственен, как свадебный торт Я размазня, и я знаю, что я Гомополитичен До жалости предсказуемый Политкорректный Я новая, я новая, новая модель У меня нет ничего внутри Лучшее в голове, и в кровати На работе Я могу отсосать и улыбаться Новая Новая Новая модель 2 Я могу давиться и сидеть на диетической коле Я читаю SPIN И Rolling Stone Совсем как живой и лицемерный Безнадежный и одноразовый Я новая, я новая, новая модель У меня нет ничего внутри Лучшее в голове, и в кровати На работе Я могу отсосать и улыбаться Новая Новая Новая модель × 4 До жалости предсказуемый Политкорректный × 2 Не допусти, чтобы они узнали, как далеко ты зашел Или что ты используешь своих «друзей» Смотри, ты же как видак Вставь что-нибудь, чтобы узнать Просто кто ты Я новая, я новая, новая модель У меня нет ничего внутри Лучшее в голове, и в кровати На работе Я могу отсосать и улыбаться Новая Новая Новая модель × n

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, М. Мэнсон.

Я искусственен, как свадебный торт — Свадебные торты обычно содержат много несъедобных деталей.

Гомополитичный — авторский неологизм, буквально означающий «имеющий общие со всеми политические взгляды», т. е. двуличный. Так Мэнсон саркастически обыграл название журнала «Космополитен». Cosmopolitan — космополит, сторонник идеи «мирового гражданства» в ущерб национальной самобытности.

And I’m spun and I know / That I’m stoned and rolling — Обыгрываются названия популярных музыкальных журналов SPIN и Rolling Stone.

  11. User Friendly (User friendly) Use me when you want to come I’ve bled just to have your touch When I’m in you I wanna die × 2 User friendly fucking dopestar obscene Will you die when you’re high You’d never die just for me × 2 She says, “I’m not in love, but I’m gonna fuck you ’Til somebody better comes along.” × 2 Use me like I was a whore Relationships are such a bore Delete the ones that you’ve fucked × 2 User friendly fucking dopestar obscene Will you die when you’re high You’d never die just for me × 2 She says, “I’m not in love, but I’m gonna fuck you ’Til somebody better comes along.” × n     11. Дружелюбно к пользователю (Дружелюбно к пользователю) Пользуй меня, когда хочешь кончить Я истек кровью, чтобы ты только прикоснулась Когда я в тебе, мне хочется умереть × 2 Дружелюбно к пользователю, ёбанная непристойная нарко-звезда Умрешь ли ты во время кайфа Ты бы никогда не умерла только ради меня × 2 Она говорит: «Я не влюблена, но собираюсь трахать тебя Пока не найдется кто получше» × 2 Пользуй меня, как шлюху Любовная связь — такая скука Вычеркни тех, кого уже трахнула × 2 Дружелюбно к пользователю ёбанная непристойная нарко-звезда Умрешь ли ты во время кайфа Ты бы никогда не умерла только ради меня × 2 Она говорит: «Я не влюблена, но собираюсь трахать тебя Пока не найдется кто получше» × n

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: Твигги Рамирез, М. У. Гейси, Зим Зам.

По всей видимости песня о наркозависимости… текст идёт от лица наркотика.

Дружелюбно к пользователю – под пользователем имеется в виду наркоман

 

12. Fundamentally Loathsome And I wanna wake up in your White, white sun And I wanna wake up in your world With no pain But I’ll just suffer in a hope to die someday While you are numb all of the way When I hate it I know I can feel but When you love you know it’s not real No When I hate it I know I can feel but When you love you know it’s not real And I am resigned to this wicked fucking world On its way to hell The living are dead and I hope to join them too I know what to do and I do it well… When I hate it I know I can feel but When you love you know it’s not real No When I hate it I know I can feel but When you love you know it’s not real Shoot myself to love you If I loved myself I’d be shooting you × 4 If I loved myself I’d be shooting you Shoot myself to love you If I loved myself I’d be shooting you × 3   12. Омерзительный в своей сути А я хочу проснуться под твоим Белым, белым солнцем И я хочу проснуться в твоем мире Без боли Но я буду только страдать в надежде однажды умереть Пока ты неизменно остаешься бесчувственным Когда я ненавижу, я знаю, что могу чувствовать Когда же ты любишь, ты знаешь, это ненастоящее Нет Когда я ненавижу, я знаю, что могу чувствовать Когда же ты любишь, ты знаешь, это ненастоящее И я примирился с этим гребаным омерзительным миром На его пути в ад Живые мертвы И я тоже надеюсь к ним присоединиться Я знаю, что делать, и я делаю это хорошо… Когда я ненавижу, я знаю, что могу чувствовать Когда же ты любишь, ты знаешь, это ненастоящее Нет Когда я ненавижу, я знаю, что могу чувствовать Когда же ты любишь, ты знаешь, это ненастоящее Застрелиться, чтобы любить тебя Если бы я любил себя, я бы стрелял в тебя × 4 Если бы я любил себя, я бы стрелял в тебя Застрелиться, чтобы любить тебя Если бы я любил себя, я бы стрелял в тебя × 3

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: М. У. Гейси, Зим Зам.

 

13. The Last Day on Earth Yesterday was a million years ago In all my past lives I played an asshole Now I found you, it’s almost too late And this earth seems obliviating We are trembling in our crutches High and dead, our skin is glass And I’m so empty here without you I crack my xerox hands I know it’s the last day on earth We’ll be together while the planet dies I know it’s the last day on earth We’ll never say goodbye And the dogs slaughter each other softly Love burns its casualties We are damaged provider modules Spill the seeds at our children’s feet And I’m so empty here without you I know they want me dead I know it’s the last day on earth We’ll be together while the planet dies I know it’s the last day on earth We’ll never say goodbye × n   13. Последний день на земле Вчера было миллион лет тому назад Во всех своих прошлых жизнях я вел себя как идиот Теперь я нашел тебя, почти слишком поздно А эта земля, кажется, уходит в небытие Мы трясемся на своих костылях Высокие и мертвые, наша кожа остекленела И мне так пусто здесь без тебя Я ломаю свои ксероруки Я знаю, это последний день на земле Мы будем вместе, пока умирает планета Я знаю, это последний день на земле Мы никогда не попрощаемся И псы нежно загрызают друг друга Любовь сжигает павших за нее Мы поврежденные модули провайдера Сыплющие семена под ноги своих детей И мне так пусто здесь без тебя Я знаю, они хотят моей смерти Я знаю, это последний день на земле Мы будем вместе, пока умирает планета Я знаю, это последний день на земле Мы никогда не попрощаемся × n

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: М. Мэнсон, М. У. Гейси, Твигги Рамирез.

 

14. Coma White There's something cold and blank behind her smile She's standing on an overpass In her miracle mile (coma): You were from a perfect world A world that threw me away today Today to run away A pill to make you numb A pill to make you dumb A pill to make you anybody else But all the drugs in this world Won't save her from herself Her mouth was an empty cut And she was waiting to fall Just bleeding like a polaroid that Lost all her dolls (coma): You were from a perfect world A world that threw me away today Today to run away A pill to make you numb A pill to make you dumb A pill to make you anybody else But all the drugs in this world Won't save her from herself   14. Кома Уайт За ее улыбкой - холод и что-то неясное. Она стоит на пороге В мир иной. Кома: "Ты был частью прекрасного мира, Вышвырнувшего меня прочь, Заставив сбежать." Таблетка, чтоб оцепенеть. Таблетка, чтобы отупеть. Таблетка, чтобы стать другой. Но все наркотики в этом мире Не помешают ей быть самой собой. Ее рот был похож на трещину. Она ждала момента, когда упадет, Как полароид, Потерявши всех кукол. Кома: "Ты был частью прекрасного мира, Вышвырнувшего меня прочь, Заставив сбежать." Таблетка, чтоб оцепенеть. Таблетка, чтобы отупеть. Таблетка, чтобы стать другой. Но все наркотики в этом мире Не помешают ей быть самой собой

 

Примечания

Текст: М.Мэнсон

Музыка: Т. Рамирэз, М.У.Гэйси, Зим Зум.

 

 

 

15. Untitled In the end I became them and I led them After all none of us really qualified as humans We were just hardworn automatic and as hollow as the ’o‘ in god I reattached my emotions cellular and narcotic From the top of Hollywood it looked like space Millions of capsules and mechanical animals A city filled with dead stars and a girl I called Coma White This is my omega   15. Без названия В конце я стал ими и повел их В результате никто из нас на самом деле уже не был человеком Мы были просто изношенными автоматами, столь же пустыми, как «о» в «бог» Я вновь присоединил свои эмоции, клеточные и наркотические С вершины Голливуда это выглядело как космос Миллионы капсул и механических животных Город, наполненный мертвыми звездами, и девушка, которую я назвал Кома Уайт Это моя омега

 

Примечания

Текст: Мэрилин Мэнсон.
Музыка: М. У. Гейси.

Это моя омега — То есть это мой конец. Омега — последняя буква греческого алфавита

 

 

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 122 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Marilyn Manson and the Spooky Kids | Portrait of an American Family | Epilogue | Smells Like Children | Antichrist Superstar | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Примечания| Holywood

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)