|
(1995)
Дата выхода: 24 октября 1995
Лэйбл: nothing/interscope
Состав:
Преподобный Мэрилин Мэнсон: Плевки, Членовредительство, Цыплята
Твигги Рамирэз: Миникассета, Бас, Парик
Дэйзи Берковиц: Аналоговая, искаженная коробка грязи, Сигареты.
Мадонна Уэйн Гэйси: Звуковая Деформация
Джинджер Фиш: концертные барабаны
Спродюсировано Трентом Резнором и М. Мэнсоном
Сначала было запланировано создать третий по счёту сингл альбома portrait of an american family, который должен был быть назван Dope Hat, в результате было решено сделать EP Smells Like Children.
Альбом в основном состоит из ремиксов и каверов. В нём мало треков, о которых можно много расскзаать. Но тем не менее таковые есть. О каждом из них пойдёт речь отдельно. Пока же стоит посвятить несколько строк трекам, заслуживающим менее описания. Итак:
1. The Hands of Small Children – во время всего трека слышен плач детей, в то время как еле слышно, как другие дети поют «Ла-ла-ла, ла-ла-ла… ла-ла-ла». Затем опять еле слышно ребёнок говорит: Ring around the Rosy, Pocket full of Posy. Make it Hurt, Give Hurt. Cut you in the River. We all Fall Down.
2. Diary of a Dope Friend – заново переигранный и перепетый Мэнсоном Dope Hat. В тексте изменены некоторые строчки. (в начале трека едва слышны фразы: pitiful fuck, are you still in love with me? I am so pretty and withdrawn. После первого куплета, прямо перед припевом Мэнсон шепчет: «and I know, and I’m coming down». В оригинальной строке «the rabbit’s just a monkey in disguise» monkey заменено на chicken, а в «stars and pins and needles dance before our eyes» needles заменено на meatballs.
3. Shitty Chicken Gang Bang – название взято на основе детского музыкального фильма “chitty chitty bang bang” Трек полностью исполнен клавишником Мадонной Вэйном Гэйси.
4. Kiddie Grinder – ремикс Organ Grinder.
7. Everlasting Cocksucker – ремикс Cake and Sodomy.
8. Fuck Frankie – так до конца не выяснен смысл этого трека. Мысли по этому поводу у всех разные. Всё время слышен диалог (- say fuck frankie /// - fuck frankie)
11. Scabs, Guys and Peanut Butter – трек исполнен Твигги Рамирезом. На шоу Фила Донахью, о котором речь пойдёт чуть дальше Твигги пару раз проигрывал этот трек на своём кассетнике.
12. Dance with the Dope Hats – ремикс Dope Hat.
Обо всех остальных треках стоит сказать чуть больше. Начнём по порядку
5. Sympathy for the Parents. Woman: I want to know um...why it is that all of you Seem to have satanic signs all over you and what is that make... Does this music cause you to do what you do? Manson: Is that directed at us or the parents? Donahue: That's funny......Twiggy Manson: Does the music cause us to do what we do? Donahue to Twiggy: That's your little tape recorder...ok Manson: We cause the music to do what it does...I think. I think moshing is a sign of what christians would call uh...the Apocalypse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...the Apocalypse ...the Apocalypse | 5. Соболезнование родителям Женщина: Я хочу знать… почему так, что все вы… Видно у всех у вас присутствуют сатанинские признаки и что делает?... Это музыка заставляет вас делать то, что вы делаете? Мэнсон: Вопрос задан нам или родителям? Донахью: Весело… Твигги Мэнсон: Заставляет ли нас музыка делать то, что мы делаем Донахью обращается к Твигги: Это твой мини-кассетный магнитофон.. хорошо Мэнсон: Мы заставляем музыку делать то, что она предназначена делать… думаю так… Я думаю, что слэм это знак того, что христиане назовут… Апокалипсис ……Апокалипсис ……Апокалипсис ……Апокалипсис ……Апокалипсис ……Апокалипсис ……Апокалипсис |
Примечания:
Вырезка из ток-шоу Фила Донахью, где обсуждался Слэм и обвинялась группа Мэнсона в том, что из-за Слэма много поколеченных и убитых.
Название выбрано так потому что на передачу пришли родители парня, который погиб, прыгая со сцены в толпу.
That's funny......Twiggy – Фил Донахью сказал это после того, как Твигги проигрывал отрывок трека Scabs, Guys and Peanut Butter на своём мини-кассетном магнитофоне.
6. Sweet Dreams (are made of this) Sweet dreams are made of this Who am I to disagree? Travel the world and the seven seas Everybody’s looking for something Some of them want to use you Some of them want to get used by you Some of them want to abuse you Some of them want to be abused Sweet dreams are made of this Who am I to disagree? Travel the world and the seven seas Everybody’s looking for something Some of them want to use you Some of them want to get used by you Some of them want to abuse you Some of them want to be abused I wanna use you and abuse you I wanna know what’s inside Moving on Hold your head up, moving on Keep your head up, moving on × 3 I’m gonna use you and abuse you I’m gonna know what’s inside I’'m gonna use you and abuse you I’m gonna know what’s inside you | 6. (Вот из чего сделаны) Сладкие Мечты Вот из чего сделаны сладкие мечты Кто я такой, чтобы не согласиться Я объездил весь мир и семь морей Каждый чего-нибудь ищет Кто-то хотел бы использовать тебя Кто-то хотел бы быть использованным тобой Кто-то хотел бы обойтись с тобой подло Кто-то хотел бы быть подставленным тобой Вот из чего сделаны сладкие мечты Кто я такой, чтобы не согласиться Я объездил весь мир и семь морей Каждый чего-нибудь ищет Кто-то хотел бы использовать тебя Кто-то хотел бы быть использованным тобой Кто-то хотел бы обойтись с тобой подло Кто-то хотел бы быть подставленным тобой Я хочу использовать тебя, обойтись с тобой подло Я хочу узнать, что внутри тебя Движемся! Держи голову выше, движемся Держи голову выше, движемся Я использую тебя и обойдусь с тобой подло Я узнаю, что внутри Использую тебя, обойдусь с тобой подло Я узнаю, что внутри тебя |
Примечания
Кавер-версия хита группы Eurythmics с одноименного альбома (1983). Этот кавер принес группе широкую известность.
Семь морей — мировой океан.
9. I Put a Spell on You I put a spell on you Because you're mine I can't stand the things that you do No, no, no, i ain't lyin' No I don't care if you don't want me 'Cause i'm yours, yours, yours anyhow Yeah, i'm yours, yours, yours I love you i love you i love you i love you i love you Yeah! yeah! yeah! yeah.... I put a spell on you Lord! lord! lord!... 'Cause you're mine, yeah I can't stand the things that you do When you're foolin' around I don't care if you don't want me 'Cause i'm yours, yours, yours anyhow Yeah, yours, yours, yours! I can't stand your foolin' around If i can't have you, No one will! I love you, you, you! i love you i love you I love you! I love you, you, you! I don't care if you don't want me 'Cause i'm yours, yours, yours anyhow | 9. Я Заклинаю Тебя Я заклинаю тебя, Потому, что ты принадлежишь мне. Я не выношу того, что ты делаешь... Неи, нет, нет, я не лгу! Нет. Меня не волнует, что ты не хочешь меня, Я ведь твой, твой, твой все равно! Да Я твой, твой, твой все равно! Я люблю тебя. Я люблю тебя. Да! Да! Да! Да... Я заклинаю тебя. Господи! Господи! Господи!... Ведь, ты принадлежишь мне, да. Я не выношу того, что ты творишь Когда ты шляешься в округе. Меня не волнует, что ты не хочешь меня, Я ведь твой, твой, твой все равно! Да, твой, твой, твой! Я не выношу твое шатание в округе. Если я не могу тебя иметь, Никто не будет! Я люблю тебя, тебя, тебя! Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя! Я люблю тебя, тебя, тебя! Меня не волнует, что ты не хочешь меня, Я ведь твой, твой, твой все равно! |
Примечания
Кавер на Screamin' Jay Hawkins
13. White Trash Virgins sold in quantity, African-American heredity I'm playin' my guitar and I'm feelin' fine Why are all the niggers in the unemployment line? White Trash get down on your knees; Time for cake and sodomy White Trash get down on your knees; Time for cake and sodomy Teenage girl, a teenage queen; 'Til she's on video -- A PORNO queen! She likes to give head She likes it mean That's why she's my little queen White Trash get down on your knees; Time for cake and sodomy White Trash get down on your knees; Time for cake and sodomy Yeah.... White boy tryin' to get some behind: "Who says date rape isn't kind?" Who's he gonna goad? Who's he gonna please? It don't matter, As long as she's on her knees White Trash get down on your knees; Time for cake and sodomy White Trash get down on your knees; Time for cake and sodomy | 13. White Trash Девственность продается на развес, Афро-американская наследственность. Я играю на гитарке, и прекрасно себя чувствую. Почему все ниггеры в очереди за работой? Белые швали, на колени! Время пирога и содомии! Белые швали, на колени! Время пирога и содомии! Молодая девочка, молодая королева, Но по видаку она - ПОРНО королева! Она любит брать в рот. Любит это извращенно. Вот почему она - моя маленькая королева. Белые швали, на колени! Время пирога и содомии! Белые швали, на колени! Время пирога и содомии! Да... Белый мальчик старается выдать сзади "Кто сказал, насилие по расписанию - не добро?" Кого он хочет нагнуть? Кого ублажить? Это не важно, Пока она на коленях. Белые швали, на колени! Время пирога и содомии! Белые швали, на колени! Время пирога и содомии! |
Мелодия взята из песни cake and sodomy с альбома portrait of an american family. Написал текст, заимствуя некоторые фразы и припев у М. Мэнсона, и исполнил Тони Виггинс, водитель группы Danzig, с которым Мэнсон познакомился во время турне 1995 года. В этом туре они были очень дружны. «С того дня (дня их знакомства) мы больше не были в турне с Danzig, мы были в турне с их водителем Тони Виггинсом»
14. Dancing with the One-Legged (Marilyn) …you're gonna have a bunch of angry kids (Man) Well, when you do got out to a club, that, you just gotta watch yourself whatever you do. You just can't expect to go out there and just dance and don't get touched and non violent, cuz that's what it is, it's... (Donahue) I, I don't see how you... (Man) When you get the music inside your soul anything gonna happen. You don't play the music you can't get it. It's the music. (Donahue) Music? (Man 2) Music is dangerous. (Woman) My sympathy to the parents. (Last line gets all messed up and repeated) | 13. Танцуя с Одноногими (Мэрилин)... вы будете иметь дело с кучей озлобленных детей. (Мужчина) Ну, когда вы выберетесь в клуб, то, вы должны следить за тем, что вы делаете. Не надейтесь придти туда и просто танцевать и остаться не задетым и не без насилия, потому что этого не будет. (Донахью) Я, я не понимаю как вы…. (Мужчина) Когда вы пропускаете музыку в душу всё что угодно может произойти. Если вы не играете музыку, этого не получится. Это музыка! (Донахью) Музыка? (другой мужчина) Музыка опасна.. (Женщина) Мои соболезнования родителям (последняя строка заедает и повторяется) |
Примечания
Всё то же Ток-Шоу Фила Донахью.
(о жертвах слэма)
…you're gonna have a bunch of angry kids – отрывок высказывания М.Мэнсона, если сказать точнее его окончание. Полностью оно звучит так: We live in a country where parents raise their children to feal ashamed for not being like them with christian morality and theese kids need a way to react against it (Мы живём в стране где родители воспитывают своих детей, исходя из Христианской морали, чтобы тем было стыдно если они не будут точно такими же, как их родители. И детям нужно как то реагировать против этого. Вы будете иметь дело с озлобленными детьми)
15. Rock ’n’ Roll Nigger And the world spreads its legs × 2 For another fucking star ’Cause I am the all-American Antichrist I was made in America And America hates me for what I am I am your shit You should be ashamed of what you have eaten I’m a rock ’n’ roll nigger Baby was a black sheep Baby was a whore Baby’s gotten big And baby’s getting bigger Baby got something Baby wants more Baby, baby, baby was a rock ’n’ roll nigger How do you like the world around you? Do you like what you see? How do you like the world around you? Ready to be Outside of society Waiting for me Outside of society Is where I wanna be Baby was a black sheep Baby was a whore Baby got big And baby’s getting bigger Baby got a gun Got her finger on the trigger Baby, baby, baby was a rock ’n’ roll nigger Outside of society Waiting for me Outside of society Is where I wanna be Nigger, rock ’n’ roll nigger I’m a rock ’n’ roll nigger This is your world in which we grow And we will grow to hate you We will grow to hate you We will grow, we will grow We will grow to hate you × 2 One, two, three, four I was lost in the valley of pleasure I was lost in the infinite sea I was lost and begging for pleasure And this world is waiting for me Jimmy Hendrix was a nigger Jesus Christ and grandma too Brian Warner, what a nigger Nigger × 5 Outside of society Waiting for me Outside of society Is where I wanna be × 2 Fuck you × 4 | 15. Ниггер рок-н-ролла А мир раздвигает ноги × 2 Для очередной ебаной звезды Ведь я всеамериканский Антихрист Я был сделан в Америке И Америка ненавидит меня за то, какой я есть Я ваше дерьмо Вам должно быть стыдно, что вы его съели Я ниггер рок-н-ролла Малютка была белой вороной Малютка была шлюхой Малютка стала большой И становится еще больше Малютка что-то усекла И хочет еще Малютка, малютка, малютка была ниггером рок-н-ролла Как вам мир вокруг вас? Вам нравится то, что вы видите? Как вам мир вокруг вас? Готовьтесь быть Вне общества Ожидая меня Вне общества Я и хочу оказаться Малютка была белой вороной Малютка была шлюхой Малютка стала большой И становится еще больше Малютка достала пистолет Взялась пальчиком за курок Малютка, малютка, малютка была ниггером рок-н-ролла Вне общества Ожидая меня Вне общества Я и хочу оказаться Ниггер, ниггер рок-н-ролла Я ниггер рок-н-ролла Таков ваш мир, в котором мы растем И мы вырастем, чтобы ненавидеть вас Мы вырастем, чтобы ненавидеть вас Мы вырастем, мы вырастем Мы вырастем, чтобы ненавидеть вас × 2 Раз, два, три, четыре Я потерялся в долине наслаждения Я потерялся в безбрежном море Я потерялся и молил о наслаждении А этот мир ждет меня Джимми Хендрикс был ниггером Иисус Христос и бабка тоже Брайан Уорнер, ай да ниггер Ниггер × 5 Вне общества Ожидая меня Вне общества Я и хочу оказаться × 2 Идите на хуй × 4 |
Примечания
Кавер-версия хита Пэтти Смит с альбома Easter (1979), однако текст песни почти полностью переработан.
Rock ’n’ Roll Nigger — это не только завершающая песня EP Smells Like Children, но и некая прелюдия к следующей записи группы, альбому Antichrist Superstar: «Ведь я всеамериканский Антихрист».
Я ваше дерьмо / Вам должно быть стыдно за то, что вы съели — Ср.: «Ага, точно, супер, если ты такой хороший, откуда же эти пятна дерьма у тебя на лице?» (Cake and Sodomy).
Вот ваш мир, в котором мы растем / И мы вырастем, чтобы ненавидеть вас — Эти слова были написаны на задней обложке альбома Portrait of an American Family, как бы выражая его итоговый смысл.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Epilogue | | | Antichrist Superstar |