Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания. Музыка:Рамирэз, Джон 5, Гэйси

Читайте также:
  1. Дополнительные примечания
  2. Примечания
  3. Примечания
  4. Примечания
  5. Примечания
  6. Примечания
  7. Примечания

Текст: Мэнсон

Музыка: Рамирэз, Джон 5, Гэйси

President Dead. — Обыгрывание английского выражения, которое традиционно произносят при вступлении на престол нового монарха: “The king is dead, long live the king!” ‘Король умер, да здравствует король!’. Очевиден намек на Кеннеди.

Президент Покойник беспомощен и он попал в свет прожекторов... — По-видимому, имеется в виду публичное выступление (например, на стадионе).

…и его череп — цветное стекло. — Вероятно, намек на убийство Кеннеди: разлетающаяся на части голова Президента представляется в виде мозаики.

…полицейско-государственный бог. — В оригинале игра слов, построенная на замене слова station ‘участок’ в словосочетании police-station ‘полицейский участок’ похожим по форме словом state ‘государство, государственный’.

а мы не хотим жить вечно // и мы знаем, что страдание гораздо лучше. — Обыгрывание одной из центральных идей христианства о воздаянии праведникам за земные страдания вечной жизнью в раю.

 

 

07. In the Shadow of the Valley of Death We have no future heaven wasn't made for me we burn ourselves to hell as fast as it can be and I wish that I could be a king then I'd know that I am not alone Maggots put on shirts Sell each others shit sometimes I feel so worthless sometimes I feel discarded I wish that I was good enough then I'd know that I am not alone Death is policeman Death is the priest Death is the stereo Death is a TV Death is the Tarot Death is an angel and Death is our God killing us all she puts the seeds in me plant this dying tree she's a burning string and I'm just the ashes (Xn)   07. В Тени Долины Смерти У нас нет будущего рай был создан не для меня мы сжигаем себя к чертовой матери так быстро, как это возможно я хотел бы быть королем тогда я бы знал, что я не одинок Чокнутые надели рубашки продают дерьмо друг другу иногда я чувствую себя таким никчемным иногда я чувствую себя выброшенным я хотел бы быть достаточно хорошим тогда я бы знал, что я не одинок Смерть - это полицейский Смерть - это священник Смерть - это стерео Смерть - это телек Смерть – это Таро Смерть - это ангел Смерть - это наш Бог убивающий нас всех она заронила в меня эти семена чтобы посадить это умирающее дерево она - горящий шнур (шнур) я лишь пепел (Xn)

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Marilyn Manson and the Spooky Kids | Portrait of an American Family | Epilogue | Smells Like Children | Antichrist Superstar | Примечания | Mechanical Animals | Holywood | Примечания | Примечания |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Примечания| Примечания

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)