Читайте также: |
|
Коли позбавлена мислення свідомість стверджує, що джерело істини — спостереження і досвід, ці слова цілком можуть означати, що йдеться тільки про смак, нюх, дотик, слух і зір; у своєму завзятті, з яким ця свідомість вказує на смак, нюх і т. д., вона забуває сказати, що, фактично, вже визначила для себе, по суті, і об'єкт цих чуттів, і це визначення має в її очах принаймні не меншу вагу, ніж самі чуття. Не менш легко вона погоджується, що її загалом цікавить не просто сприйняття, тож вона аж ніяк не назве спостереженням сприйняття цизорика, що лежить коло цієї табакерки. Сприйняте принаймні повинно мати значення чогось загального, а не просто чуттєвого цього.
Це загальне — передусім самототожне; його рух — це лиш однакове повторення тієї самої діяльності. Свідомість, що саме цією мірою знаходить в об'єкті тільки загальність, або абстрактне моє, повинна взяти на себе властивий рух цього об'єкта і, оскільки вона ще не тяма, що осягає цей об'єкт, повинна принаймні бути спогадом про нього, — спогадом, який універсальним способом виражає те, що в реальності присутнє як одиничне. Цей поверховий спосіб виходу з одиничності й не менш поверхова форма універсальності, в якій чуттєве тільки зареєстроване, не ставши в самому собі загальним, — цей опис речей ще не став рухом, який відбувається в самому об'єкті; цей рух радше полягає в самому описі. Через те об'єкт, якщо він уже описаний, втрачає цікавість; якщо описано один об'єкт, треба брати й завжди шукати другий об'єкт, щоб процес опису не зупинився. Проте знаходити нові цілі речі вже не так легко, тож треба повертатися до речей, уже знайдених, далі поділяти та розкладати їх і шукати в них нових аспектів речовості. Цьому невтомному, неспокійному інстинктові ніколи не забракне матеріалу. Тільки щасливцям таланить відкрити якийсь новий цікавий вид або навіть нову планету, що, хоч і є одиничним тілом, однаково має природу загального. Але межі того, що, як-
от слон, дуб, золото, виразно визначене, межі того, що є родом і видом, тягнуться, проминаючи багато стадій, до безкінечного подрібнення тваринного й рослинного хаосу, різновидів каміння, металів, ґрунтів і т. ін., що ' ї х пощастило виявити, доклавши снаги та вміння. В цьому царстві невизначеності загального, де партикуляризм знову наближається до одиничності і вряди-годи навіть цілком занурюється в неї, є невичерпний запас матеріалу для спостережень і опису. Але тут, де відкривається неозоре поле, на межах загального, можна, замість незмірного багатства, знайти тільки обмеженість природи і своєї власної діяльності; тут уже годі дізнатися, чи те, що начебто існує в собі, не є випадковістю; те, що має на собі відбиток плутаної і слабкої, незрілої форми, що навряд чи вийшла зі стадії елементарної невизначеності, не може претендувати навіть на те, щоб його описали.
Хоча здається, ніби ці пошуки та опис пов'язані тільки з речами, ми, фактично, бачимо, що вони відбуваються не у формі чуттєвого сприйняття, бо те, з чого можна пізнати речі, для опису набагато важливіше, ніж увесь діапазон чуттєвих властивостей, без яких сама річ, звичайно, не може обійтися, але які свідомість відкидає. Завдяки такому поділу на суттєве і несуттєве поняття підноситься над чуттєвим розпорошенням і пізнання при цьому проголошує, що для нього принаймні не менш суттєво перейматися собою, ніж речами. При цій подвійній суттєвості виникають вагання, чи те, що є суттєвим та необхідним Д я Я) пізнання, є таким самим і для речей. З одного боку, характерні ознаки служать тільки пізнанню, яке завдяки їм розрізняє речі між собою, проте, з другого боку, треба пізнавати не те, що несуттєве для речей, а те, завдяки чому вони самі вириваються з загальної неперервності буття взагалі, відокремлюються від іншого та існують для себе. Характерні ознаки повинні не тільки мати суттєвий зв'язок із пізнанням, а й бути суттєвими визначеностями речей, а штучна система повинна відповідати системі самої природи й виражати тільки її. Це необхідно випливає з самого поняття розуму, тож інстинкт розуму, — адже в тако-
12 — 4-288
178 Ґ. В. Ф. Геґель. Феноменологія духу
В. (АА) Розум 179
му спостереженні розум діє тільки як інстинкт, — навіть у своїй системі досягає єдності, де самі його об'єкти конституйовані так, що самі в собі містять свою суть, або буття-для-себе, а не є просто випадковістю цієї миті або цього тут. Скажімо, диференційні ознаки тварин походять від пазурів та зубів, бо, фактично, завдяки їм не тільки пізнання відрізняє одну тварину від інших, а й кожна тварина вирізняється серед решти; завдяки цій зброї вона зберігає себе для себе й відокремлюється від загального. Натомість рослина ніколи не досягає буття-для-себе, а завжди тільки торкається межі індивідуальності; ця межа, де рослини виявляють подобу поділу на дві статі, дає змогу реєструвати та розрізняти рослини. А те, що стоїть на ще нижчому рівні, вже не може само себе відрізняти від іншого, воно втрачається, дійшовши до протилежності. Спокійне буття і буття у відносинах вступають у конфлікт між собою, річ у другому випадку є чимсь іншим, ніж у першому випадку, натомість індивід — це те, що зберігає себе у відносинах з іншим. А те, що не спромагається на таке і стає хімічно чимсь іншим, ніж воно є емпірично, заплутує пізнання й породжує той самий конфлікт із приводу того, якого саме аспекту — першого чи другого — слід дотримуватись, оскільки сама річ не є самотото-жною і ці обидва аспекти розпадаються в ній.
Зате в системах загальної самототожності ця само-тотожність має ще й значення самототожності як пізнання, так і самих речей. Проте таке поширення самототожних визначеностей, кожна з яких спокійно характеризує усю послідовність свого процесу і отримує змогу робити все, що їй заманеться, так само й переходить, по суті, у свою протилежність, у плутанину цих визначеностей: адже характерна ознака, загальна визначеність — це єдність протилежностей, тобто визначеного і того, що загальне в собі; отже, вона повинна розпадатись і в цьому протиставленні. Якщо тепер, з одного боку, визначене перемагає загальне, в якому полягає його сутність, то, з другого боку, це загальне теж має владу над визначеним, доводить визначене до його межі, а там змішує разом йо-
го відмінності та суттєві особливості. Спостереження, що тримає їх нарізно в належному порядку і вважає, ніби тримається тут за щось стабільне, бачить, як над одним принципом бере гору інший принцип, бачить переходи і плутанину обох принципів, поєднаність того, що спершу видавалося йому цілком відокремленим, і відокремленість того, що спершу видавалося поєднаним; отже, спостереження, твердо дотримуючись непорушної самототожності буття, тут, саме в своїх найзагальніших визначеннях, наприклад, тих суттєвих характерних ознаках, що їх мають тварини і рослини, змушене бачити, як йому дошкуляють випадки, що позбавляють його всякої визначеності, притлумлюють загальність, до якої воно піднеслося, і знову зводять його до бездумного спостереження та опису.
Отже, спостереження, яке обмежується простим і обмежує загальним розпорошеність чуттєвих елементів, виявляє, що його об'єкт заплутує його принцип, бо визначене за самою своєю природою має втратитись у своїй протилежності. Отже, розум повинен перейти від тієї інертної визначеності, що мала подобу стабільності, до спостереження того, якою вона є насправді, тобто як такої, що пов'язує себе зі своєю протилежністю. Те, що назване суттєвими характерними ознаками, — це пасивні визначеності, які, коли виражати й розуміти їх як прості, не репрезентують того, що становить їхню природу, тобто зникущі моменти руху, який поглинає сам себе. Оскільки тепер інстинкт розуму доходить до того, щоб шукати визначеність відповідно до її природи — бути суттєвою не тільки для^себе, а й переходити в свою протилежність, — він шукає закону та поняття закону; щоправда, він шукає їх і як реальності, що існує, але ця реальність, фактично, зникає перед ним, і аспекти закону стають у його очах чистими моментами, або абстракціями, тож закон постає у природі поняття, що знищило в собі байдуже існування чуттєвої реальності.
Для спостережної свідомості істина закону дана в досвіді, в тому способі, яким чуттєве буття існує для свідомості; істина не дана в собі і для себе. Та коли за-
12*
Ґ. В. Ф. Геґель. Феноменологія духу
В. (А А) Розум
кон не має своєї істини в понятті, він є чимсь випадковим, а не необхідністю, або, фактично, не є законом. Але те, що він, по суті, існує у формі поняття, не тільки не суперечить тому, що він наявний для спостереження, а радше надає йому через це необхідного існування і робить його об'єктом спостереження. Загальне в значенні раціональної загальності є загальним ще й у значенні, яке містить у собі те поняття, а саме: репрезентується тут як наявне й реальне для свідомості, а поняття постає у формі речовості й чуттєвого буття, але не втрачаючи при цьому своєї природи й не опускаючись до інертного існування чи байдужої послідовності. Те, що має загальну чинність, виявляє й загальний вплив; те, що має бути, фактично, вже є, а те, що тільки має бути, але не є, не має жодної істини. Саме цього, і то з повним правом, твердо дотримується інстинкт розуму й не дає себе звести на манівці ми-сленнєвими речами, що тільки мають бути і повинні мати свою істину тільки як оце "мають", хоча на них годі натрапити ні в якому досвіді, — не дає себе звести на манівці як гіпотезами, так і рештою невідчутних нереальностей споконвічного "мають": адже розум — це саме вірогідність, що він має реальність, і те, що не постає перед свідомістю як самостійна сутність, тобто те, що не з'являється [не має феноменального вияву], не існує для неї взагалі.
Істина закону — це, по суті, реальність, і для свідомості, що не відступає від спостереження, вона знову стає протилежністю свідомості та загального в собі; іншими словами, свідомість вважає, що така річ, як її закон, не є для неї сутністю розуму, гадає, що отримує таким чином щось чуже. Проте вона спростовує цю свою гадку тим, що сама не приймає свою загальність у значенні, мовляв, усі одиничні чуттєві речі повинні засвідчувати їй появу закону, щоб можна було утвердити істину цього закону. Твердження, що піднятий із землі і просто відпущений камінь падає, аж ніяк не вимагає, щоб ми робили такий експеримент з усіма каменями, а радше проголошує, що цей експеримент годилося б провести принаймні з досить великою кількістю каменів, щоб із великим ступенем
вірогідності, або ж цілковитим правом, можна було зробити за аналогією висновок іФ° рештУ каміння. Проте аналогія не тільки не дає цілковитого права, а через свою власну природу так часто суперечить йому, що висновок, який можна зробити 3 самої аналогії, полягає радше в тому, що ^Й#ОҐія не дає змоги зробити жодних висновків. Імовір^гсть' до я к о ї м о ж " на було б звести результат аналогії' втрачає перед лицем істини всяку різницю між маД°ю * великою ймовірністю; навіть якщо ця ймовірНІс.ть т а к а велика, як їй заманеться, вона ніщо проти істини. Проте інстинкт розуму і справді вважає та#* закони за істину, і тільки у відносинах з їхньою необхідністю, якої він не пізнав, починає вдаватися до диференціації і опускає істину самої речі до рівня й ^ о в і Р ^ о с т і ' Щ°б по~ значити недосконалий спосіб, яї^™ істина наявна для свідомості, яка ще не має розуміння чистого уявлення: адже загальність наявна П^ред нами лише як проста безпосередня загальність. ^ле водночас унаслідок цієї загальності закон має істину ДД? свідомості; падіння каменя через те є істиноК? Д л я свідомості, що він для неї важкий, тобто, оскільї^и У своїй важкості камінь у собі і для себе самого має необхідні відносини з землею, виражені у формі паДіння- Таким чином, у досвіді свідомість має буття закону, але водночас має цей закон і як поняття, і тіДь к и на основі цих двох чинників закон істинний в очах свідомості; отже, закон вважають законом, бо вії^ репрезентується в з'явищі и водночас у самому собі Щ поняттям.
Через те, що закон водночас у собі є поняттям, інстинкт розуму цієї свідомості с а ^ собою необхідно йде до того, щоб перетворити зак<2н та його моменти на чисті поняття, навіть не знаі°чи> Щ° саме цього він прагне. Він випробовує закон експериментами. Коли закон постає вперше, він нечистий* окутаний одиничним чуттєвим буттям, і понятті Щ° становить його природу, занурене в емпіричНУ матерію. Інстинкт розуму вдається до своїх експери:^іент№' щ о 6 3 псувати, що випливатиме з тих або ' ґ ^ х обставин. Закон через те видається ще глибше зануреним У чуттєве буття, проте це буття при цьому радпіе втрачається.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 138 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ґ. В. Ф. Геґель. Феноменологія духу | | | Ґ. В. Ф. Геґель. Феноменологія духу |