Читайте также:
|
|
Более чем вероятно, что во время Реформации протестанты ничего не знали об истинном происхождении христианства или, выражаясь более точно и определённо – латинской церковности. Греческая Церковь тоже вряд ли много знала об этом, так как при разделении обеих церквей в борьбе за политическую власть латинская церковь старалась любой ценой обеспечить себе союз с высокообразованными, честолюбивыми и влиятельными язычниками, пока те соглашались принять внешнюю видимость новой веры, лишь бы самим удержаться у власти. Не стоит подробно напоминать читателю о той борьбе, хорошо известной всякому образованному человеку. Несомненно, что высококультурных гностиков и их лидеров, таких, как бескомпромиссный аскет Сатурнил, Маркион, Валентин, Василид, Менандр, и Церинт, (ныне) латинская церковь заклеймила позором не за то, что они были еретиками, и не за действительно «ob turpitudinem portentosam nimium et horribilem» – «чудовищные и отвратительные» – учения и деяния, как Бароний определяет учение Карпократа, а лишь за то, что они знали слишком много фактов и правды. Как правильно замечает Кеннет Р. X. Маккензи:
Позднейшая римская церковь клеймила их за то, что они вошли в противоречие с более чистой христианской церковью, которую узурпировали римские епископы, но источник которой хранит преданность её основателю в древней православной греческой церкви.[137]
Не желая брать на себя ответственность за необоснованные домыслы, пишущая эти строки предпочитает доказывать этот вывод некоторыми дерзкими, личными признаниями пылкого католического писателя. Это деликатное задание явно было поручено ему Ватиканом. Маркиз де Мирвилль 77] {КОПИИ, ПРЕДШЕСТВОВАВШИЕ ОРИГИНАЛАМ} отчаянно пытается объяснить некоторые замечательные открытия в археологии и палеографии в интересах католичества, хотя церковь благоразумно оставляется в стороне от этого спора и её защиты. Это безусловно доказывают его увесистые тома, адресованные Французской Академии между 1803 и 1865 гг. Под предлогом привлечения внимания «Бессмертных» материалистов к «эпидемии спиритуализма спиритизма», вторжению в Европу и Америку неисчислимых полчищ сатанинских сил, он пытается доказать это на основании полных родословий и теогонии христианских и языческих Божеств и их сопоставления. Все удивительные аналогии между ними и даже тождественность, уверяет он читателя, лишь «кажущиеся и поверхностные». Христианские символы и даже известные фигуры, Христос, дева Мария, Ангелы и Святые, по его словам, были на сотни лет раньше олицетворены бесами ада, чтобы их безбожными подобиями дискредитировать вечную истину. Пользуясь своим знанием будущего, демоны предвидели грядущие события, «раскрыв секреты Ангелов». Языческие Божества, все эти Солнечные Боги, называемые Сотэрами – Спасителями, – рождавшиеся от непорочных матерей и умиравшие насильственной смертью, были на самом деле Феруэрами[138] – как называли их зороастрийцы, – демоническими копиями-предшественниками (copies anticipées) грядущего Мессии.
Опасность опознания таких факсимиле в последнее время действительно угрожающе возросла. Она грозно витает в воздухе, как дамоклов меч, нависая над Церковью со дней Вольтера, Дипи Дюпуи и других работавших в той же области писателей. Открытия 78] египтологов, находки ассирийских и вавилонских домоисеевых реликвий с легендой, имеющих отношение к легенде о Моисее,[139] и особенно многие рационалистические труды, опубликованные в Англии, например, «Supernatural Religion», сделали такое опознание неизбежным. Поэтому и стараются протестантские и римско-католические писатели объяснить необъяснимое, согласовать факт Божественного Откровения со столь частой и таинственной тождественностью божественных фигур, обрядов, догм и символов христианства с теми же аспектами некоторых великих языческих религий. Защитники протестантской веры пытаются объяснять это на основании «пророческих, предвещающих идей»; латинисты же, такие как Де Мирвилль, вводят для этого две совокупности Ангелов и Богов: одну божественную и истинную, другую – фигурировавшую до неё – как «копии, предшествовавшие оригиналам», ловкий плагиат лукавого. В протестантской уловке нет ничего нового, католическая же так стара, что кажется новой лишь потому, что о ней давно забыли. К стараниям первых относятся труды д-ра Лунди (Lundy) «Monumental Christianity» и «А Miracle in Stone», к стараниям вторых «Pnaumatologie Pneumatologie» Де Мирвилля. В Индии и Китае каждая подобная попытка со стороны шотландских и других миссионеров заканчивается смехом и не приносит вреда, но иезуиты разработали более хитрый план. Поэтому к томам Де Мирвилля следует относиться серьёзнее, поскольку они исходят из источника, имеющего в своём распоряжении, бесспорно, величайшие познания века вкупе со всей ловкостью и казуистикой сынов Лойолы. Скорее всего, Маркизу Де Мирвиллю помогали самые острые умы, находящиеся в услужении Риму.
Он начинает не только с признания справедливости всего, в чём обвиняют латинскую церковь в смысле оригинальности её догм, но как бы радуется, предвкушая такие обвинения, указывая, что все христианские догмы существовали ещё в языческих ритуалах древности. Он показывает целый пантеон языческих Божеств и в каждом находит какое-то сходство с персонажами Троицы и Марией. Едва ли не для каждой тайны, догмы и ритуала латинской церкви автор показывает «пародию Curvati» – «искривлённых», дьяволов. Признание и объяснение всего этого должно было бы заставить специалистов по символизму замолчать. И они замолчали бы, если бы не критики-материалисты, отрицающие такое всемогущество Дьявола в этом мире. Ибо признанием этих подобий Рим претендует на право судить, где 79] {КТО ЖЕ ВОР?} истинный Аватар Аватара и где ложный, где настоящий Бог и где ненастоящий, где оригинал и где копия, хотя копия предшествовала оригиналу на целые тысячелетия.
Продолжая свои рассуждения, наш автор говорит, что каждый раз, когда миссионеры пытаются обратить идолопоклонника, им неизменно отвечают:
Свой Распятый у нас был ещё раньше, чем у вас. Что вы хотите нам доказать?[140] Опять-таки, какая нам польза отрицать таинственную сторону этой копии под тем предлогом, что, согласно Веберу, все нынешние пураны представляют собой переделку более старых, так как здесь мы имеем в персонажах того же порядка положительное предшествование если их персонажи того же порядка, несомненно, предшествуют вашим, чего никому и в голову не придёт оспаривать.[141]
И автор приводит примеры Будды, Кришны, Аполлона и т. д. Признав всё это, он выходит из затруднения вот как:
Однако, отцы Церкви, узнавая под всеми подобными овечьими шкурами собственное достояние… зная благодаря Евангелиям… обо всех уловках мнимых духов Света; эти отцы, говорим мы, поразмыслив над решительными словами «все, сколько их ни приходило передо Мною, суть воры» (Ин.10:8), не колеблясь, признавали действие оккультной силы, заблаговременно предустановленное общее, сверхчеловеческое направление ко лжи, этот неизменный атрибут и стихию всех этих ложных Богов разных народов. «Omnes dii gentium daemonia (elilim)» (Пс.95).[142]
С такой политикой легко достигается всё, что угодно, и нет ни одного явного сходства, ни одной полностью доказанной тождественности, с которой она не позволяла бы разделаться. Процитированные нами жестокие, эгоистичные, самопрославляющие слова, вложенные Иоанном в уста Того, кто сам был олицетворением кротости и милосердия, никак не могли быть произнесены Иисусом. Оккультисты с возмущением отвергают это обвинение и готовы, как перед Богом, защитить его, зная, откуда заимствовал эти слова автор четвёртого Евангелия. Они целиком взяты из «Пророчеств» «Книги Еноха». В доказательство можно привести свидетельство учёного исследователя Библии архиепископа Лауренса Лоренса и автора книги «Evolution of Christianity», который редактировал перевод. Вот абзац с последней страницы введения к «Книге Еноха»:
Притча о добром Пастыре, спасающем овец от наёмников и злых волков, явно заимствована четвёртым евангелистом из 80] «Книги Еноха», 89, где автор описывает, как пастухи убивают и истребляют овец перед приходом их Господа, раскрывая этим истинное значение непонятного до сих пор места в Иоанновой притче – «все, сколько их ни приходило передо Мною, суть воры и разбойники», – в котором мы теперь видим явную связь с аллегорическими пастухами Еноха.
Воистину, «явную», и не только. Если Иисус произнёс эти слова в том смысле, какой им приписывается, то, должно быть, читал «Книгу Еноха» – чисто каббалистический, оккультный труд – и, следовательно, признавал значение и ценность этого трактата, который его церкви объявляют теперь апокрифическим. Более того, он не мог не знать, что это слова из древнейшего ритуала Посвящения.[143] Если же он не читал его и эта сентенция принадлежит Иоанну или кому бы то ни было ещё, кто мог написать четвёртое Евангелие, тогда как можно полагаться на подлинность остальных изречений и притч, приписываемых христианскому Спасителю?
Поэтому Де Мирвилль приводит неудачный пример. Так же легко опровергаются и прочие аргументы Церкви, призванные доказать адскую сущность древних и дохристианских до- и антихристианских подражателей. Может быть, это и неудачно, тем не менее, это факт – Magna est veritas et prevalebit.
Всё это сказано оккультистами в ответ двум партиям, которые беспрестанно обвиняют их: одна в «суеверии», другая в «колдовстве». А в ответ тем нашим братьям-христианам, которые попрекают нас в налагаемом на восточных чела обязательстве хранить тайну, неизменно напоминая при этом, что их «Книга Бога» «открыта» для всех, чтобы каждый мог «прочитать, понять и спастись», мы предложим изучить сказанное в этом разделе и опровергнуть, если они смогут. Немногие в наше время готовы по-прежнему уверять своих читателей в том, что автором Библии является
81] {СУЩНОСТЬ БИБЛИИ} Бог, целью – спасение, а содержанием – безошибочная и непогрешимая истина.
Если бы Локку задали тот же вопрос теперь, он, может быть, уже не повторил бы вновь, что Библия
полностью чиста, полностью искренна, и нет в ней ничего лишнего и ничего недостающего.
Чтобы не оказаться полной противоположностью всему этому, Библии крайне необходим толкователь, знакомый с учениями Востока из его сокровенных томов. И теперь, после перевода архиепископом Лауренсом Лоренсом «Книги Еноха», уже небезопасно цитировать Каупера и уверять нас, что Библия
…свет даёт каждому веку,
Даёт и ничего не требует взамен.
Требует и очень многого, особенно по мнению тех, кто, не зная о её символическом значении и всеохватности лежащих в её основе и сокрытых в ней истин, способны судить о ней, исходя лишь из её мёртвой буквы. Это великая книга, шедевр, состоящий из искусно и удачно разработанных сюжетов, несущих в себе важные истины, но истины эти она раскрывает лишь тем, кто, подобно Посвящённым, имеет ключ к её внутреннему смыслу. Это вымысел, высоконравственный и поучительный, но всё же вымысел и аллегория. Это свод придуманных персонажей в своих более старых еврейских частях и туманных высказываний и иносказаний в позднейших добавлениях, совершенно неправильно понимаемый теми, кто не знает его эзотеризма. Более того, при экзотерическом чтении Пятикнижия в ней обнаруживаются явные астролатрия[144] и сабеизм, а при эзотерическом толковании – убедительной удивительная степень архаической науки и астрономии.
82]
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 145 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ОПАСНОСТИ ПРАКТИЧЕСКОЙ МАГИИ | | | КНИГА ЕНОХА – ИСТОЧНИК И ОСНОВАНИЕ ХРИСТИАНСТВА |