Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечание к части. Перевод: Вентцарь

Читайте также:
  1. I. Загальна частина
  2. I. Участие врача-судебно-медицинского эксперта в осмотре трупа на месте его обнаружения
  3. II. Описание тома (части) из многотомного издания
  4. II. Проверка вопроса, правомерность сдачи в аренду части помещения в подвале дома № 7а по ул. Гагринской организации ООО «Волгарь-Плюс».
  5. II. Условия участия в Конкурсе
  6. II. Условия участия в фестивале-конкурсе.
  7. II.Основна частина

Перевод: Вентцарь

GIM(R)

Джерард проснулся весь в поту. Он не был уверен, почему так резко подскочил, но он отчетливо помнил, как слышал чей-то крик. Он осмотрел комнату, которая была погружена во тьму не настолько, насколько он любит. Почему-то лампа на прикроватной тумбочке была включена.

Он приподнялся на кровати и облокотился спиной на изголовье, задержавшись в таком положении на долгое время пока обдумывал: сходить ли ему пописать или опять провалиться в сон. Уэй почувствовал судорогу в ноге и болезненно простонал, спуская сначала одну, а потом и вторую ногу с кровати. Он потряс головой, мечтая о том, чтобы боль оставила его, но она никуда не девалась. Его нога болела как сучка в данный момент, и Джерард просто надеялся, что эти неприятные ощущения спадут через пару минут.

Горящие цифры на его часах, стоящих на прикроватном столике, говорили ему, что сейчас четыре часа утра. Ему с трудом удалось вспомнить, что же вчера было. Похоже, он вчера проблевался раз или два. А потом Майки принес ему чай, в котором, как Джерард сейчас может догадаться, была растворена таблетка снотворного. Наверно, это было неплохой идеей, так как у Джерарда вчера действительно выдался отвратительный вечер.

Когда Джер, спотыкаясь, вышел из своей комнаты, он заметил некую фигуру на своем диване. На непосредственных инстинктах он решил, что это Фрэнк, заснувший перед телевизором, как он частенько делал по выходным. Когда такое случалось, Джерард выключал телевизор и укрывал того одеялом, позволяя Айеро дальше видеть сны на их потрепанном диване. В такие моменты Фрэнк выглядел таким драгоценным. Такой невинный и беззащитный, когда обычно он буйный и энергичный. Джерард всегда делал это и думал, что заботится о его комфорте потому, что он его лучший друг, но сейчас, думая об этом, он понимал, что в этом было что-то другое, что-то слишком интимное.

Но все равно, Джи знает, что человек на диване - не Фрэнк. Это кто-то слишком костлявый, не такой, как Айеро.

Он задумывается, почему это Майки вырубился на его диване, но решает пока повременить с вопросами к брату и все-таки сходить поссать.

Глаза Майки открыты, но когда Джерард проходит мимо, он этого не замечает. Уэй-младший медленно опускает голову, следя за тем, как брат направляется к ванной комнате, а потом вновь возвращает голову на подлокотник.

­Майки не хочет говорить Джеру, что был разбужен его криками. Когда он услышал шебуршание в комнате Джерарда, решил, что притвориться спящим будет хорошей идеей.

Через минуту Джерард выполз из ванны, и младший брат тут же захлопнул свои глаза, ожидая, когда тот вернется в свою комнату.

- Я знаю, что ты не спишь, Майкс, - проговорил Джерард.

- Я сплю.

- Ты только что говорил.

- Я говорю во сне, - ответил тот.

- Ты спящий болтун - вот ты кто.

- Я не много говорю, когда бодрствую, так что, думаю, для баланса я могу побыть спящим болтуном.

- Ладно, достаточно, Майки, на самом деле, ты что тут забыл?

- Просто хотел присмотреть за тобой. И все. В том случае, если... Неважно, - отмахнулся Майки.

- В каком случае? - не упустил Джерард. - В том случае, если я доберусь до алкоголя и разрушу свою жизнь ещё больше, чем она есть сейчас?

- Ты слышал, чтобы я говорил такое? Я ничего подобного не говорил.

- Это подразумевалось, - ответил Джи.

- Нет, блять, не подразумевалось, ты такой депрессивный. И тебе когда-нибудь говорили, что ты пиздец какой грубый, когда грустишь?

- Спасибо за понимание моего эмоционального положения, - с горечью в голосе ответил Джерард.

- Боже, прости. Я веду себя грубо и бесчувственно. Прости. Я не хотел. Я просто, то есть, чувак, ты не должен позволять Фрэнку рушить твою жизнь, - пробормотал Майки, чуть приподнимаясь на диване.

- Уже поздно! Было бы проще, если бы я понял, что люблю его ещё тогда, пять лет назад, но это совершенно по-другому - любить его всё это время и даже не осознавать это. Я не могу ничего с этим поделать. У меня нет возможности задушить эти чувства в зародыше или типа того, этот цветок расцвел, Майки, и здесь уже ничего не попишешь.

Майки опустил глаза и выдохнул. Ему нечего сказать, потому что он либо выведет Джерарда из себя своими речами, либо скажет кое-что, что говорить не должен. Патрик пытался поговорить с Фрэнком и раскрыть ему глаза на то, что его чувства взаимны, но тот не поверил. Джерард, наверно, тоже. Майки уж точно не хочет проверять это прямо сейчас и рассказывать ему что-то подобное посреди ночи. Это не лучшее время для этого. Майки не хочет переступать границы.

- Я возвращаюсь в кровать, - сказал Джерард.

- Ага, спокойной ночи, - ответил Майки, и тот лишь вздохнул.

~*~*~*~

 

Если быть честным, то, когда Фрэнк сбежал из их квартиры, неделю назад, Джерард думал, что его не будет день, ну или два, в зависимости от того, насколько тот был взбешен. Уэй не видел Айеро целую неделю и от этого сходил с ума.

И он не знал, как ему надо будет себя повести и что сделать, когда Фрэнк все-таки объявится. Он хотел просто врезать ему в его красивое личико, так же сильно он хотел накричать на него, а ещё сильнее хотел просто обернуть свои руки вокруг Фрэнка и не отпускать его. Но он все также хотел его убить.

Это казалось чем-то сюрреалистическим - не видеть Фрэнка целую неделю, и каждую секунду каждой ночи Джерард просто ломал себе голову над тем, что же сейчас Айеро делает там с Аароном. Он не чувствовал себя отвратительней, чем сейчас, за всю свою жизнь, и он просто хотел, чтобы Фрэнк вернулся. Он хотел, чтобы тот вернулся домой, тогда он сможет поорать на него, а потом крепко-крепко обнять.

Шел девятый день с тех пор, как Фрэнк ушел, и каждый раз, когда кто-то звонил в дверь их квартиры, Джерард ждал одного единственного человека на пороге.

- Фрэнк? - выкрикнул он и высунул голову из кухни, когда в квартиру кто-то зашел.

- Нет, Пит, - ответил Вентц, проходя в комнату. - Всё ещё не вернулся?

- Нет, - ответил тот, покачав головой. Скорее всего, он выплакал все слезы, которые могло выработать его тело, так что ещё пару дней он будет не способен к рыданиям. Майки сказал Джерарду, что у него обезвоживание, которое объясняло ту огромную зудящую головную боль, которая сопровождала Джерарда повсюду, куда бы тот не шел. Но его не мучила жажда, хотя он и не пил почти ничего, в том числе и простую воду, отмахиваясь от Майки. Он был просто несчастным, а не обезвоженным. В следующей версии словаря Merriam Webster* редакторы обязаны рядом со словом "несчастный" прикрепить фотографию Джерарда.

- Мне жаль, - произнес Пит.

- Когда я признаю поражение и сдам уже его комнату? - горько спросил Джерард.

- Ну же, Джерард. Он вернется! Дай ему ещё пару дней.

- Я пытался найти его на работе, - начал Уэй. - Его не было в закусочной. Я прождал где-то полтора часа, но он так и не появился.

- Ты кого-нибудь спросил о нем?

- Я был слишком напуган. Что, если его коллеги скажут Фрэнку, что я искал его, и я буду выглядеть ещё более отчаянным, чем я сейчас? Я просто скучаю по нему, - пролепетал Джер. - На самом деле, нет. Я не знаю, возможно ли подобрать слова для того, чтобы описать то, насколько я хочу, чтобы он был здесь, со мной. Не думаю, что в мире существуют слова, чтобы описать то, насколько я ненавижу тот факт, что он ушел, и я ненавижу то, что я не имею и малейшего понятия, как он сейчас живет и чувствует себя. Это убивает меня, и я просто не могу здесь больше оставаться.

- Но он вернется.

- Вернется? Прошло девять дней. Девять гребаных дней и от него ни весточки. Он до сих пор не вернулся домой. Он, наверняка, засыпает рядом с Аароном и разговаривает с ним о том, насколько я тупой. Скорее всего, он носит там одежду этого Крэпо, блять, я ненавижу это. Я не могу больше терпеть его отсутствие. Я не могу выдержать это. Определенно, это самое отвратительное чувство, которое я когда-либо испытывал. Я ненавижу его за то, что он ушел.

- Я понимаю, я тоже. То есть, для тебя это, конечно же, в миллионы раз хуже, и я тебе сочувствую, - проговорил Пит, - серьезно, сочувствую. Я собираюсь убить его или что-то типа того, когда он вернется, боже, он просто... Ведет себя как настоящая задница.

- Спорим, что Аарон как-то повлиял на него? - нахмурился Джерард.

- Джерард, пожалуйста, - сказал Пит, косясь на Уэя. - Ты преувеличиваешь.

- Нет! Я рассказывал тебе, что он сказал мне тем вечером!

- Да, рассказывал, но ты был слишком взбешен. Наверняка, ты просто в своем мозгу перефразировал его слова, не до конца его поняв...

- Не испытывай мое терпение, Вентц. Я скучаю по Фрэнку, но я не побоюсь врезать тебе в лицо, из-за чего ты переметнешься на сторону Аарона. Он контролирует Фрэнка, и поэтому он мне не нравится. Аарон, этот идеальный парень, да? Идеальный парень с его белоснежными зубами и идиотским горячим акцентом, а ещё он полный урод. У всех есть недостатки, окей? Он собственник, и для него Фрэнк является собственностью, что ненормально. Именно из-за этого Фрэнк все ещё не вернулся домой. Я ненавижу Аарона. А что, если он посадил Фрэнка в клетку или...

- Ладно, Джерард, если ты так категоричен о том, что он был груб с тобой после того ужина, я верю тебе, но ты только послушай себя. Я могу точно заверить тебя в том, что Фрэнк сейчас не привязан к столбу у Аарона в подвале, - перебил его Пит.

- Так он привязан к столбу у него в винном погребе?

- Винный погреб - это абсолютно тоже самое, что подвал.

- Нет, это не так!

- Да, это не так, ты прав, но Фрэнк не привязан ни к одному столбу неважно где, - сказал Пит. - Ну, скорее всего, не привязан. Если он взбесил какую-нибудь стриптизершу, то может быть что он сейчас прицеплен наручниками к чему-нибудь, но это маловероятно, - предложил Пит.

- Чем Фрэнк мог разозлить стриптизершу?

- У меня нет идей на этот счет, но это более вероятно, чем то, что Аарон запер его в клетке.

- Но ты не можешь знать наверняка, да? Ведь так всегда, те, кто кажутся святыми на первый взгляд, оказываются психами в конечном итоге. Ты думаешь, что люди, увидев Нормана Бейтса**, реагировали типа: "о да, этот милый джентльмен, заправляющий жутким отелем, должно быть психопат и маньяк-убийца"? Потому что, если бы все думали так, они бы не заселялись в его отель!

- Ладно, окей, но, мне кажется, люди должны бы были почувствовать опасность, - сказал Пит.

- О да, скажи это всем героям "Ганнибала", - фыркнул Джерард.

- Ну не, как по мне, то Хью Дэнси просто идиот в этом шоу.

- Он идиот с милой мордашкой, - пробормотал Джерард, отталкиваясь от кухонной стойки. У него была отстойная неделя, он смотрел слишком много телевизора в одиночку. Теперь Уэй знает намного больше о "Вероника Марс"***, чем за всю свою жизнь.

- Джерард, ты должен смириться с этим. Я знаю, тебе нравится Фрэнк, но Аарону он тоже нравится, и прямо сейчас он встречается с Аароном. Не с тобой.

- Ты будто ударил меня в лицо, - угрюмо проговорил он.

- Я ни во что не ударял, я просто сказал факт, который тебе уже известен. Я не говорил, что это не отстойно, потому что я понимаю, что тебе больно, но ты должен принять это. Поверь мне, Джерард, я всеми руками и ногами за вас, но я не могу ничего сделать, чтобы вернуть Фрэнка домой или заставить его прекратить встречаться с Аароном, - сказал Пит.

- Мы могли бы арендовать грузовик, - начал Джерард, - и увезти Аарона в отдаленную часть Штатов, а потом случайно сбросить его с обрыва.

- Джерард, ты планируешь убийство парня твоего соседа.

- Ты так говоришь, будто это что-то ужасное, - ответил Джерард.

- Это и есть что-то ужасное, говнюк.

- Не обзывайся, тупоголовый, я расстроен!

- Ты такой глупый, - сказал Пит, закатив глаза.

Они смотрели друг другу в глаза несколько секунд, пока лоб Джерард не встретился со столешницей. И у него не было никакого желания поднимать свою голову с этой горизонтальной поверхности ещё, как минимум, неделю. Несколько экземпляров каких-то документов и бумаг прилипли к его лицу, когда он все-таки дернул голову и поднял ее.

Через минуту дверь противно заскрипела, а потом медленно отворилась. Уэй тут же взглянул на дверь, чтобы узнать, кто пришел, и он как раз сидел в нужном положении, перпендикулярно двери, так что ему не нужно было поворачиваться.

Джерард и Фрэнк увидели друг друга впервые за девять дней, а на лице Уэя как раз красовалась рекламка Victoria’s Secret.

Примечания:
* - это серия популярных английских толковых словарей, содержащих высококачественные словарные базы от ведущего американского издательства Merriam-Webster и программную оболочку СловоЕд от лидирующего производителя программного обеспечения для мобильных устройств компании Paragon Software (SHDD).
** - вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом, персонаж знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов.
*** - американский телесериал.


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Примечание к части | Примечание к части | Примечание к части | Примечание к части | Примечание к части | Примечание к части | Примечание к части | Примечание к части | Примечание к части | Примечание к части |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Примечание к части| FAGATIWLEOBTATSTAI

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)