Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЯВЛЕНИЕ VIII. Фиеско. Н е и з в е с т н а я маска.

Читайте также:
  1. III. Объявление ребенка брачным по его заявлению
  2. IV.ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35§ 1 КОНВЕНЦИИ
  3. VIII. БЕГСТВО
  4. VIII. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
  5. VIII. Бред
  6. VIII. ВВЕДЕНИЕ В ОБРАЩЕНИЕ ЧАСТНЫХ ДЕНЕЖНЫХ ЗНАКОВ
  7. VIII. За коньячком

Фиеско. Н е и з в е с т н а я маска.

М а с к а. Лаванья, можете вы уделить мне одну ми­

нуту?

Ф и е с к о (любезно). Для вас — хоть целый час.

М а с к а. B таком случае — не угодно ли вам будет про­

гуляться со мною за город?

Ф и е с к о. Через десять минут будет полночь.

М а с к а. Граф, будьте так добры.

Ф и е с к о. Я велю заложить экипаж.

М а с к а. Не нужно. Я послал туда мою лошадь. Дру-

гой не понадобится: надеюсь, что оттуда вернется толь­

ко один из нас.

Ф и е с к о (озабоченный). И?

М а с к а. У вас потребуют кровавого отчета за од­

ну слезу.

Ф и е с к о. И эта слеза?

М а с к а. Графини Лаванья. Я очень хорошо знаю эту

даму, и потому хочу знать, за что она удостоилась

чести быть принесенной в жертву дуре?

Ф и е с к о. Теперь я вас понимаю. Могу ли я узнать

имя приходящего с этим оригинальным вызовом и при­

глашением?

М а с к а. Имя его принадлежит тому, кто когда-то

любил девицу Цибо и уступил ее жениху Фиеско.

Ф и е с к о. Шипионе Бургоньино?

Б у р г о н ь и н о (снимает маску).... который пришел

отомстить за свою честь, поруганную соперником, ко­

торый так неблагодарен, что решается мучить кроткую

добродетель.

Ф и е с к о (обнимает его с жаром). Благородный юно­

ша! Итак, страдания моей жены доставили мне такое

приятное знакомство. Я чувствую всю прелесть вашего

негодования, но драться не стану.

Б у р г о н ь и н о (отступая на шаг). Неужели граф

Лаванья так робок, что побоится встретить первые

удары еще неопытной руки?

Ф и е с к о. Бургоньино, я готов противостать соеди­

ненным силам Франции, только не вам! Я уважаю этот

прекрасный пыл ради предмета еще более прекрасного.

Замысел заслуживает лавров, но исполнение было бы

ребячеством.

Б у р г о н ь и н о (вспыльчиво). Ребячеством, граф?

Стало быть, обиженной женщине остается только пла­

кать, а мужчине... Для чего создан мужчина?

Ф и е с к о. Превосходно сказано! Но я все-таки не

стану драться.

Б у р г о н ь и н о (оборачивается к нему спиной и хо­

чет итти). Я буду вас презирать.

Ф и е с к о (с жаром). Клянусь богом, юноша, ты это­

го не сделаешь, хотя бы от того понизилась цена до­

бродетели! (Берет его за руку и задумывается.) При197

знайтесь, питали ли вы когда-нибудь ко мне то, что

обыкновенно — как бы это лучше выразить? — что обык­

новенно называют уважением?

Б у р г о н ь и н о. Разве я уступил бы человеку, если

бы не почитал его первым из людей?

Ф и е с к о. Мой друг! Я не решился бы так скоро

презирать человека, который некогда заслуживал мое

уважение Неужели ткань искусного мастера должна

быть с первого взгляда приятна для начинающего? Сту­

пайте домой, Бургоньино, и подумайте на досуге, отчего

Фиеско поступает так, а не иначе.

Бургоньино уходит молча.

Ступай, благородный юноша! Если этот огонь от­

даст он отечеству, — о, тогда берегитесь, Дориа!


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 135 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЗАГОВОР ФИЕСКО В ГЕНУЕ. | ЯВЛЕНИЕ I. | ЯВЛЕНИЕ III. | ЯВЛЕНИЕ IV. | ЯВЛЕНИЕ V. | ЯВЛЕНИЕ X. | ЯВЛЕНИЕ XII. | ЯВЛЕНИЕ II. | ЯВЛЕНИЕ III. | ЯВЛЕНИЕ IV. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЯВЛЕНИЕ VII.| ЯВЛЕНИЕ IX.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)