Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ответ, 176.

Читайте также:
  1. Ответ, 10.
  2. Ответ, 105.
  3. Ответ, 108.
  4. Ответ, 109.
  5. Ответ, 111.
  6. Ответ, 115.
  7. Ответ, 116.

О сколь есть вредительно благочестию неразсмотрение, якоже и древле неции, не на разсмотрительном полагающеся, болезненне пострадаша! Бяху бо нецыи противницы, подлагающе ложная евангелия и апостольская деяния и послания, очесом и дееписец Бароний, в лето Господне 44, поведает. Еще же латини на Флоренстем соборе лжуще бяху и на седьмый вселенский собор, яко бы на нем исхождение Духу Святому и от Сына повелеся глаголати, во свидетельство же приносяще некую ветхую книгу; обаче ревнителями благочестия отнюд не прияся, якоже о сем святый Нил Солунский во гл. 13, 14 и 21 книги своея сказует.

Сице убо и ваше неразсмотрительное положение на сие, под именем Иоанна Китрошскаго лежащее, правило показуется, егоже за неоспоримое себе свидетельство приемлюще, везде и всюду проповедаете, что еретическая хиротония и от латынь в нем приемлется. И аще оное и в нем написанное принимати будем без всякаго разсмотрения, колицей церковней противности причастни обрящемся, якоже ниже следуемыя засвидетельствуют доводы, егоже и ты в настоящем сем вопросе яко за непреоборимое поставити возусердствовал еси? Темже мы за нужное вознепщевахом, о сем подметном правиле Китрошскаго доводственно зде вопреки оному гласящая свидетельства предложити.

Первое. В священней книзе Кормчей, во гл. 89, на листу 598 на об., священнейшаго Иоанна Китрошскаго осмь глав напечаташася; сего же, в Матфеевой книзе 12 правила, не напечатано, и от сего явствуется, аще бы сие правило не имело ни коего подозрительства, всяко бы и оное, яко не противное святыя церкви уставом, выпечатано было; а яко сопротивно: убо и в печатание оное не произведеся, якоже ниже в преложении явится.

Второе. Во оном правиле опресноцы латинстии за освященныя полагаются; но сицевое во оном правиле защищение опресноком которой ереси и которому проклятию причастно обрящется, о том да уверят вас церковная свидетельства. Очесом в епистолии седмаго собора на римляны, о опресноцех гл. 81, тако пишет: "Да уведят таковии, еретическая и опресноки ядуще, яко пси мертву плоть ядуще, а не живу, и в ересь впадают проклятаго Аполинария; иже бездушный опреснок в тела место Господня приемлют, подобни суть Аполинарию: он бо безумный бездушно опреснок прият, не имеет бо ни души, ни ума, ни кваса бо, ни соли не имеет, яже суть в хлебе, яко душа и ум; и прокляти суть с древними еретики, со Уалентом, и Манентом и Аполинарием Лаодикийским". Потребник болшей, лист 579 на об.

Премудрый же Богослов, преподобный Максим грек, в книзе своей, во гл. 68, на римляны, о опресноцех сице пишет: "Их же и перво и величайше прегрешение есть, еже опресноки приносити во святую службу, согласно мудрствующе проклятому Аполинарию, отгнавшу просфиры и квас и соль, аки овому убо образующу душу, овем же сказующе ум, ихже лишаше треклятый Господа нашего Исуса Христа, глаголя его оболкшася в плоть едину бездушну и безумну. Сея же хулы что может быти хульнее, еяже и вы причастники есте, приносяще и вы подобие оному проклятому опресноки, и той же оному анафеме подлежите и вы, аки тоже ему, и не хотяще, и вы проповедасте опресночным приношением вашим". До зде Максим Грек.

В Потребнице же, в чине принятия от ересей приходящих, опресноки проклинаются сице: "Проклинаю же и всякое их злочестие, и тайное развращенное их учение, и яже держаху многия ереси и жидовския обычаи, иже вместо хлеба опресноки служат, и суботствуют жидовствующе, оклеветающе же святаго апостола Петра, и святыя отцы, яко от них имуще таковое предание". Потребник великий, лист 593 на об.

И по сим предложенным церковным свидетельствам, како будут опресноци священи, аще они причащаются Аполинариевой мерзской ереси? како будут священни, аще от церкве проклятию предаются? — вы судите. Аще всяко священию не причастни обретаются: убо и правилу оному верити не удобно, и зело церковным уставом сопротивно суть.

Третие. Во оном же правиле и сей обычай, еже римстии епископи перстни носят, оправдается. В чине же от ересей приходящих, сие ношение перстней священным, и оправдание оному ношению, клятве предается, идеже сице возглашается: "Проклинаю латыньских попов, глаголющих, яко жену обручену взимати церковь, и носящих женскую утварь, и литоргисающих в рукавицах, и серги во уши вкладающих, и на шею ожерелия, и венец на главу, и на руце перстни". Потребник великий, лист 595 на об.

Четвертое. Во оном же правиле под именами Иоанна Китрошскаго, тако же и в книзе Севаста Арменополя в 5-й, в ответех Димитрия Хоматена, латинская хиротония приемлется, которое принятие, яко же древле-восточной, тако и древле-российской церкви учителем весма сопротивно обретается. Понеже, яко же Бароний повествует о древле-православных греках, яко от латин не точию хиротонию не приимаху, но ниже крещения. О чесом в лете Господнем 1054 пишет. Тако же и в Потребнице сербскаго друкования, в лето 1520, латин крестити повелевает же. Что же в велицей Руссии, якоже святейший Филарет патриарх засвидетельствует? От лет князя Владимира всегда латин вторицею крестиша, о чесом в Потребнице велицем, на листу 564 и 565 извествует. Изволяяй же вящше о сем ведати, да чтет в книзе Ответов выгорецких, ответа 50 статию 36. Тако же и хиротонию приимати восточнии и российстии учители, не точию приимати, но и весма бегати повелеша, яко же Максим Грек, в книзе своей, во гл, 37, пиша глаголет: "Римскаго убо (рече) папы, яко отпадшаго лика православных архиереов, рукоположения отвращатися и отметатися достойно и праведно есть, и нужно зело". Засвидетельствует же и Захария Копестинский в книзе своей Обороне, на л. 390 и 376, яко восточнии латинскую хиротонию отметаху.Такожде и О вере списатель, во главе 25, на листу 228 об., подтверждает, чтоб папеж римский для соединения от восточных патриархов хиротонию приимал. О чесом пространнее о сем во ответе 233 засвидетельствуется.

Темже древле-греко-российская церковь от латин, якоже крещения не приимаше, тако и хиротонии: убо правило под именем Иоанна Китрошскаго, яко не согласное святыя церкве пределу, приимати опасно есть.

Пятое. В предисловии Номоконона афонстии отцы Матфееву книгу похваляют; обаче и блюстися, за некия вшедшия в ню переводы, не не повелевают же, которыя за неизвестныя тамо приемлются, зане странное писание вниде, аки бы от Константина сотворенное. В книзе же Севаста Арменопула, на которую ты в вопросе сослался, в ней же и суть в книзе 5, в знамени 2, под именем Константина архиепископа Кавасила вопросы, под именем же Димитрия Хоматина Булгарийскаго ответи, от нихже именно афонстии отцы блюстися повелевают, и за неизвестныя их полагают.

Шестое. Явственно же сего писания, под именем Иоанна Китрошскаго и Димитрия Хоматина, в книзе О вере, белорусской печати, опасатися повелевает, и сие издание не греческое, но латинское быти извествует, сице глаголя:

Книга О вере, белорусской печати, часть 4, о опресноку, раздел 9, лист 277. Пересторога.

"Лечь к престорозе правоверным потреба ведати, иже суть некоторыи меновите Димитрий Хоматен булкгарский, Иоанн Китрийский епископове, которыи латынником в своих писмах нечто недорожают, лечь и то в поверховных речах теды то розумети: або яко суседе будучи угожали оным. Або тыж и не до конца верити всему, кгдыж грецких писм рукою писных не засяглих мы еще, любо тыж неверное выданное з друков немецких, до чого чинить нам мнемание то, же в тыхж писмах в многих пуктах остро натирают на латынников, а в некоторых ослабеле, и обоятное мешание. А мели быти статечными во своих предся взятьях. Але ты православныи кгрунтуйся, и полегай беспечней на вышше предреченных отцех грецких, яко вышших степенем, и патриаршею учтеных достойностью. А до того тыж при болшой личбе, изгажаючимися з церковию и з соборами преставити по божнейшая суть; тыж еще писма грецкии, юж открите противныи церкви всходней, ба и нешто подзорных словенских примешав, до благочестивых книг теды и о тых разумети, же такии ж были, которыи за посягнением Констянтинополя през Балдувина и французы, для до часного меня отщепилися были от церкви всходней, и нешто противного Богу и вере православней писали; а з гола за исидорянов, и за теперешних оным подобных апостатов разумены быти мают, и з писмы своими".

На российскую речь преведено:

"Ибо ко опасению правоверным, потреба ведати, иже суть некотории от первейших, Димитрий Хоматен болгарскии и Иоанн Китрийский епископове, котории латинником во своих книгах нечто не досаждают, ибо и то в видимых делах, тогда то разумети или яко соседи будучи, угождали оным, или такожде и не до конца верити всему, егда же греческих книг рукописных не получили есмы еще; любо такожде неверное издание з друков немецких, откуду чинит нам сомнение. Такожде в тех же книгах во многих главизнах остро обличают латинников, а в некототорых ослабели, и обоятное мешание; а явилися яко бы постоянными в своих предся взятиях, сиречь духовных правлениях. И ты, православныи, утвержайся и пребывай без сомнения на вышше предреченных отцех греческих, яко вышших степению и патриаршею почетных достойностию; а к тому такожде при величайшем числе и соединяющимися с церковию и с соборами содержати усерднейшая. Суть тыяже еще книги греческия, иже явне противна суть церкви восточной; та и нечто подозренных славенских примешении до благочестивых книг: тогда и о тех разумети, яко таковыя же бяху, которыя за присягою Константинополя, чрез Балдувина и французы, для временнаго сана отщепилися были от церкве восточныя, и нечто противно Богу, и вере православней писали, и паче за исидорянов и за нынешних оным подобных врагов разумены быть имеют и с книгами своими".

Виждь убо, виждь, о вопросителю! колико на ненадежном и весма несогласном ваше утверждение фундаменствуется. Что же сему вина? — яве яко ваше неразсмотрение, которое происходит от зелнаго вашего пристрастия к новодействуемым тайнам, паче же любовь горячая к новотворному священству, которым замазав свои очеса, отнюд не созерцаете согласия к кафолической святей церкви, но точию бы, где аще и не по силе, аще и несогласное писание привлещи устремляетеся в вашей воли.

 


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Ответ, 138. | Ответ, 145. | Вопрос, 146. | Ответ, 151. | Ответ, 152. | Ответ, 160. | Ответ, 161. | Вопрос, 164. | Ответ, 167. | Ответ, 168. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ответ, 173.| Ответ, 180.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)