Читайте также: |
|
(Gesamtleistung); overall height of the substation (Gesamthohe /Hohe tiber alles).
overall adv insgesamt, alles in allem: There were some minor troubles; overall, the following solution has proved the most satisfactory (es gab kleinere Probleme; insgesamt war die folgende Losung die beste).
overcome v (overvame, overcome) 1. (Probleme, Schwierigkeiten)uberwinden, beseitigen: To overcome deficiencies (Unzulanglichkeiten beseitigen). This drawback / disadvantage may be overcome by the provision of an additional cooler (dieserNachteil kann durch den Einbau eines zusatzlichen Ktihlersbeseitigt werden). This circuit arrangement helps to overcome the limitations of conventional relays (diese Schaltungsanordnungkann die Grenzen herkommlicher Relais tiberwinden). The papers will tell you how to overcome special obstacles (diese Artikelzeigen Ihnen, wie man spezielle Hindernisse tiberwindet).The usual method of overcoming this problem is to install filters (zurLosung dieses Problems setzt man tiblicherweise Filter ein). 2. (Reibung, Widerstand) uberwinden: To overcome the friction of rest (Ruhereibung tiberwinden). Force is required to overcome the friction of motion (Kraft ist erforderlich, um die Bewegungs-reibung zu tiberwinden). The resistance to be overcome is the sum of all the frictional resistances (der zu tiberwindendeWiderstand ist die Summe aller Reibungswiderstande). The book shows you how to overcome resistance to and understand change
Overhaul
(das Buch zeigt, wie man den Widerstand gegen den Wandeltiberwindet und versteht).overhaul n Uberholung f, Revision f: All tubes are thoroughly inspected during the annual overhaul (wahrend der jahrlichenRevision werden alle Rohre grtindlich untersucht). During a major scheduled overhaul, we repaired two rotors (im Rahmeneiner grofien planmafiigen Uberholung reparierten wir zweiLaufer). Proper plant maintenance involves periodic overhaul of all parts subject to wear (ordnungsgemafie Kraftwerkswartungumfasst eine periodische Uberholung aller Verschleifiteile). Overhaul of such a system requires special equipment (ftir dieUberholung eines solchen Systems ist spezielle Ausrtistungnotwendig).
overhead n Aufwand m: Advanced ad-hoc networks consist of a set of mobile nodes that freely join or leave the network with minimal administrative overhead (moderne Ad-hoc-Netzwerkebestehen aus mehreren mobilen Knoten, die sich frei und mitminimalem Verwaltungsaufwand im Netzwerk an- oderabmelden). The program is intended to protect servers from malicious attack, without a lot of overhead (das Programm sollServer ohne grofien Aufwand gegen boswillige Angriffe schtitzen).overnight adv uber Nacht: The batteries can be recharged
overnight (konnen tiber Nacht aufgeladen werden). overriding adj vorrangig, Haupt...: The overriding aim of this year's budget is to achieve a higher rate of economic growth (oberstes Ziel des diesjahrigen Budgets ist es, ein grofieresWirtschaftswachstum zu erreichen). Whether materials or energy recovery is the overriding goal is another important consideration (ob die Material- oder Energiertickgewinnung Vorrang hat, ist einweiterer wichtiger Aspekt). The central bank has made controlling inflationary pressures its overriding objective (die Zentralbankhat die Bekampfung des Inflationsdrucks zum obersten Zielerklart).
overrun n Uberschreitung f: These measures helped avoid project delays and cost overruns (durch diese Mafinahmen konntenVerzogerungen beim Projekt und Kostentiberschreitungenvermieden werden). The comparison of actual and estimated costs indicated an overrun (der Vergleich von tatsachlichen undgeschatzten Kosten ergab eine Kostentiberschreitung). The overrun is in labor cost (es handelt sich um Arbeitskostentiber-schreitungen). Cost overruns were the reason for the company's problems (Kostentiberschreitungen waren der Grund ftir dieProbleme des Unternehmens). oversee v (oversaw, overseeen) uberwachen, beaufsichtigen: An Engineer oversees all site activities (ein Ingenieur tiberwacht alleAktivitaten auf der Baustelle). oversize v uberdimensionieren: Oversizing a motor by 25 - 30 per cent will probably increase its life (durch eine Uberdimensionie-rung um 25-30 % kann die Lebensdauer des Motorswahrscheinlich verlangert werden).overstrain v uberbeanspruchen: A torque spanner is used to avoid overstraining the threads (ein Drehmomentschltissel hilft, eineUberbeanspruchung der Gewinde zu vermeiden). overstress v uberbeanspruchen: Sometimes conveyor belts are overstressed by heavy loads (Forderbander werden manchmaldurch schwere Lasten tiberbeansprucht). Excessive voltages may overstress the insulation of cables (durch extrem hoheSpannungen kann die Isolierung von Kabeln tiberbeanspruchtwerden).
oversupply n Uberangebot n: An oversupply of office space is putting pressure on prices across the country (ein Uberangebotan Btiroraum drtickt auf die Preise im ganzen Land).overtake v (overtook, overtaken) einholen, uberholen (auch fig.):The steam turbine began to overtake the steam engine (dieDampfturbine begann die Dampfmaschine abzulosen). Most of our competitors will catch up and overtake us (die meistenKonkurrenten werden uns einholen und tiberholen / tiberfltigeln).
Own 338
overtax v uberfordern: This application will overtax the
capabilities of conventional cables (diese Anwendung tiberfordertdie Moglichkeiten konventioneller Kabel). overview n Uberblick m (of - tiber): This conference is the best place to gain an overview of where the electronics industry is currently heading (diese Konferenz ist der beste Ort, um einenUberblick dartiber zu gewinnen, wohin die Elektronikindustriederzeit steuert). The article is aimed to give managers an overview of speech technology (der Artikel gibt Managern einenUberblick tiber Sprachtechnologie). These papers present a thorough overview of the the following issues and technologies (diese Aufsatze geben einen umfassenden Uberblick tiber diefolgenden Themen und Technologien). The book provides a complete overview of CD-ROM usage in libraries (gibt einenvollstandigen Uberblick tiber den Einsatz von CD-ROM inBibliotheken). The author provides an overview of data mining tools (gibt einen Uberblick tiber Data-Mining-Tools).owe v verdanken: Our company owes its success to technological change (unser Unternehmen verdankt seinen Erfolg demtechnologischen Wandel). owing to infolge, wegen: Owing to their simple construction, such controllers are increasingly used for machines (wegen ihreseinfachen Aufbaus werden diese Regler zunehmend bei Maschineneingesetzt). Owing to the large amount of information involved... (wegen der grofien (anfallenden) Informationsmenge). Every year the power increases owing to technological progress (jedesJahr steigt die Leistung infolge des technologischen Fortschritts). own adj 1. selbststandig, eigenstandig: Broaching is a machining operation in its own right (Raumen ist ein selbststandiges /eigenstandiges Bearbeitungsverfahren).
2. eigen: This is the only company that builds all its products in its own shop (dies ist das einzige Unternehmen, das alle Produkteim eigenen Werk baut). Individual departments are responsible for the performance of their own staff (die einzelnen Abteilungensind ftir die Leistung ihrer Mitarbeiter verantwortlich). We have only limited resources of our own to carry out this project (wirhaben nur / verftigen nur tiber begrenzte eigene Moglichkeiten,um dieses Projekt durchzuftihren). With sales falling fast, they work on a computer of their own (angesichts sinkender Umsatzearbeiten sie an einem eigenen Rechner). This word has a special meaning of its own (dieses Wort hat eine eigene spezielleBedeutung). The EU will now be more cautious before taking fresh foreign-policy initiatives of its own (die EU wird nunvorsichtiger sein, bevor sie neue, eigene aufienpolitischeInitiativen ergreift).
3. allein: Do you think you can cope with this on your own? (glauben Sie, dass Sie alleine damit fertig werden?) When fuses are used on their own they are of the fast-acting type (wennSicherungen allein eingesetzt werden,...). This process cannot be used on its own to change a coarse grained material into a fine grained one (dieses Verfahren kann nicht allein verwendetwerden, um einen grobkornigen Werkstoff in einen feinkornigenumzuwandeln). This is a demanding control application which would be very difficult for a PC on its own (dies ist eineanspruchsvolle regelungstechnische Anwendung, die ftir einen PCallein sehr schwierig ware). The countries will not build a fusion reactor on their own (werden allein keinen Fusionsreaktorbauen). Titanium carbide is used on its own with a binder (Titankarbid wird allein mit einem Bindemittel verwendet).Straight oils are seldom used on their own (Walzole werdenselten alleine verwendet). Mineral oils and fatty oils are seldom used on their own for the following reasons (Mineralole und fetteOle werden selten allein verwendet). Lunch will be on your own and the afternoon is free for shopping and sightseeing (dasMittagessen werden Sie allein einnehmen und der Nachmittagbleibt frei ftir Einkaufe und Besichtigungen).
4. selbststandig, unabhangig, allein: He is working on his own (er arbeitet selbststandig). On one's own account (ftir sich selbst /
Own
auf eigene Rechnung). This design engineer can be left to work on his own (diesen Konstrukteur kann man selbststandig arbeitenlassen). Visitors will have an hour on their own to explore the exhibition (Besucher konnen eine Stunde lang die Ausstellung ftirsich alleine erkunden). The company will market the software on its own (das Unternehmen wird die Software in eigener Regievermarkten).
come into one's own zur Geltung kommen, sich durchsetzen: Injecting steam into a gas turbine has come into its own as a
relatively simple method of controlling NOx production (dasEinspritzen von Dampf in eine Gasturbine hat sich durchgesetztals eine relativ einfache Methode zur Reduzierung der NOx-Erzeugung). 20... will go down as the year when hybrids came into their own as a full(y)-fledged automotive force (20... wirdals das Jahr in Erinnerung bleiben / in die Geschichte eingehen,in dem sich Hybridantriebe als eigenstandige Antriebedurchgesetzt haben / Geltung verschafft haben).hold one's own sich durchsetzen, sich behaupten: Our steel industry will hold its own against competition from the east (unsere Stahlindustrie wird sich gegen die Konkurrenz aus demOsten behaupten). The candidates held their own in debate (dieSpitzenkandidaten behaupteten sich in der Debatte). in one's own time in der Freizeit: They continue their education mainly in their own time (sie verfolgen ihre Weiterbildunghauptsachlich in ihrer Freizeit).
own v besitzen: 100,000 citizens own shares in cooperatives that operate windmills (100.000 Btirger sind an Genossenschaftenbeteiligt, die Windenergieanlagen betreiben).be owned gehoren, im Besitz sein von: The major forests in the US are owned or leased by paper companies (die grofien Walderin den USA gehoren Papierfabriken oder sind von ihnen geleast).The fuel cell is owned by Union Gas Company (die Brennstoff-zelle gehort... / ist im Besitz von...). We are a privately owned renewable energy provider in California with annual revenues of $50 million (wir sind ein in Privatbesitz befindlicher / ein privaterLieferant erneuerbarerEnergien mit einem Umsatzerlos von...).The government is trying to raise revenues by privatisation of state-owned companies (versucht, durch die Privatisierung vonStaatsunternehmen Einnahmen zu erzielen).be family-owned (Unternehmen) sich im Familienbesitz befinden, im Familienbesitz sein: This company has been family- owned for more than 155 years (dieses Unternehmen ist/ befindetsich seit mehr als 155 im Familienbesitz).
owner n Eigentumer m, Inhaber m, Betreiber m: We will be majority owner of the company that supplies fuel cells (wirwerden mehrheitlich am Brennstoffzellenlieferanten beteiligtsein). They are owners and operators of small power stations (siesindBesitzer undBetreiber von kleinen Kraftwerken). To levy user fees on gas-pipeline operators (von den Betreibern vonGaspipelinesNutzergebtihren verlangen). A changing business environment has caused powerplant owners to redefine their views regarding steam-turbine repair and maintenance (ein sichanderndes wirtschaftliches Umfeld hat die Kraftwerksbetreiberveranlasst, ihre Ansichten zur Reparatur und Wartung vonDampfturbinen neu zu definieren).
ownership n Eigentum n, Besitz m: ABC Inc. has majority
ownership of the second company (... ist mehrheitlich am zweitenUnternehmen beteiligt). The nuclear stations remained in state ownership (die Kernkraftwerke blieben Staatseigentum). Network computers reduce the total cost of ownership (Netzwerkrechnersenken die Gesamtanwenderkosten).
P
pace n Schritt m, Tempo n: The pace of nanotechnology research is accelerating in labs around the world (das Tempo derForschung im Bereich der Nanotechnik in den Laboren auf derganzen Welt beschleunigt sich immer mehr). The reader can learn at his own pace (der Leser kann sein Lerntempo selbst
Page
bestimmen). Computers and microelectronics are having profound effects on the pace of technological change (Computer undMikroelektronik haben tiefgreifende Auswirkungen auf das Tempodes technischen Wandels). The pace of economic activity slowed during the preceding half year / six months (im letzten halben Jahrhat sich die Konjunktur abgeschwacht). The pace of technological advance is extremely fast (das Tempo des technischenFortschritts ist sehr hoch). The pace of change has never been this fast (das Tempo des Wandels ist nie so hoch gewesen). The fast pace of change in business today demands that you acquire new knowledge and skills (der rasche Wandel in der heutigenWirtschaft verlangt, dass Sie neues Wissen und neue Fahigkeitenerwerben). They hope to develop new products at a pace that will keep shareholders happy (sie wollen neue Produkte in einemTempo entwickeln, das ftir zufriedene Aktionare sorgt). The pace of innovation is doubling every decade (das Innovationstempoverdoppelt sich alle zehn Jahre).
keep pace with Schritt halten mit: The construction of new transmission lines cannot keep pace with the growing energy demand (der Stromleitungsbau kann nicht mit dem steigendenEnergiebedarf Schritt halten). To keep pace with the growing field of integrated manufacturing (Schritt halten mit demwachsenden Bereich der integrierten Fertigung). The valves have been changed to keep pace with the rapidly advancing technology (die Ventile wurden ausgetauscht, um mit der raschfortschreitenden Technik Schritt zu halten). The cables have been developed further to keep pace with the varied and increasingly onerous requirements of the electrical industry (die Kabelwurden weiterentwickelt, um mit den vielfaltigen und immerschwierigeren Anforderungen der Elektroindustrie Schritt zuhalten). To implement new technologies at a startling pace (neueTechnologien tiberraschend schnell umsetzen). set the pace das Tempo angeben / bestimmen, den Ton angeben, Schrittmacher sein: This company is setting the pace in the control systems market (den Ton angeben auf dem Markt ftirLeitsysteme / Steuerungssysteme). Software sets the pace in factory automation (die Software ist Schrittmacher bei derFabrikautomatisierung). pace v Schrittmacher sein fur, das Tempo bestimmen: The
following economic and technological developments are pacing the electrical power industry's revolutionary change (diefolgenden wirtschaftlichen und technologischen Entwicklungenbestimmen das Tempo des revolutionaren / umwalzenden Wandelsin der Stromwirtschaft). paced,...-paced: This journal is required reading in a fast-paced global economy (diese Zeitschrift ist Pflichtlekttire in einer sichrasch andernden / in einer dem raschen Wandel unterworfenenglobalen Wirtschaft).pace-setter n Schrittmacher m: We have been the pace-setter in factory automation for many years (wir sind seit vielen Jahrenauf dem Gebiet der Fabrikautomatisierung tonangebend / ftihrend/ Schrittmacher).
pace-setting adj, pacesetting richtungweisend: A pacesetting 120- MW combined-cycle facility (ein richtungweisendes 120-MW-Kombikraftwerk). package n Paket n: We have incorporated a package of safety features into this small car (wir haben ein ganzes Paket anSicherheitseinrichtungen in dieses kleine Auto eingebaut). This position can offer you an excellent salary and benefits package (diese Position bietet ein ausgezeichnetes Gehalt plus vielezusatzliche Leistungen). Software package (Softwarepaket). page n Seite f: An 18-page booklet discusses the growing prominence of natural gas (in der achtzehnseitigen Broschtirewird die wachsende Bedeutung von Erdgas erortert). To publish a four-page report (einen vierseitigen Bericht veroffentlichen). On the preceding page (auf der vorhergehenden Seite). For more on the conference, consult the preliminary program on pages 90-91 of this issue (weitere Informationen zur Konferenz konnen Sie
Pain
dem vorlaufigen Programm auf den Seiten 90 bi s 91 entnehmen).Our comprehensive catalogue has over 170 pages filled with vital facts and figures (unser umfangreicher Katalog enthalt tiber170 mit wichtigen Fakten und Zahlen geftillte Seiten). pain n Schmerz m: We have been going through all the growth pains associated with ramping up from a production schedule of 18 airplanes per month to 40 planes per month (wir haben alleWachstumsschmerzen durchgemacht bei der Umstellung desProduktionsplan von 18 Flugzeugen auf 40 Flugzeuge proMonat).
paint n Farbe f, Anstrich m: The correct application of paint needs much skill (da s richtige Auftragen von Farbe erfordert vielGeschick). Most paints are suitable for application by brush, spray(ing) or dipping (die meisten Farben konnen mit demPinsel, durch Aufsprtihen undEintauchen aufgebracht werden).The steel girders should be protected against / from corrosion by the application of a coat of paint (die Stahltrager sollten durcheinen Farbanstrich gegen Korrosion geschtitzt werden). Paint should only be applied to clean and dry surfaces (Farbe solltenur auf saubere und trockene Flachen aufgebracht werden). The paint should be applied sparingly (die Farbe sollte sparsamaufgetragen werden). Solvent must be added to the paint before use (vor dem Gebrauch muss Losungsmittel zur Farbe hinzugeftigtwerden). Metal surfaces can be adequately protected by paint finishes (Metallflachen konnen durch eine Farbschichtangemessen ge s chtitzt werden). Hematite is used as a pigment in paints and roof tiles (Hamatit wird als Pigment in Farben undDachziegeln verwendet). panel n Gremium n: This view is backed by an independent panel of experts (diese Meinung wird von einem unabhangigenExpertengremium untersttitzt). Highlights of this year's meeting include two panel discussions (zu den Hohepunkten desdiesjahrigen Treffens gehoren zwei Podiumsdiskussionen).paper n 1. Vortrag m, Referat n, Abhandlung f: Ask for our technical papers on these novel systems (verlangen Sie unseretechnischen Abhandlungen tiber diese neuartigen Systeme). This paper addresses the design and full-load testing of a 100 MW heavy-duty gas turbine (in diesem Vortrag geht es um dieKonstruktion undPrtifung unter Volllast einer 100-MW-Hochleistungs-Gasturbine). The paper deals with all major / important aspects of network analysis (der Vortrag behandelt allewichtigen Aspekte der Netzanalyse). His paper describes a new approach to the construction of such installations (der Vortragbeschreibt ein neues Verfahren zum Bau solcher Anlagen). This paper discusses the areas in which ongoing research will further improve the understanding of material behaviour (dieser Vortragbehandelt die Bereiche, in denen aktuelle Forschung zu einembesseren Verstandnis des Werkstoffverhaltensftihren werden).The following distinguished speakers will present papers (diefolgenden namhaften Redner werden Vortrage halten). At the seminar / conference 14 technical papers were read by our engineers to an invited audience of managers and engineers (andem Seminar wurden 14 technische Vortrage von unserenIngenieuren gehalten). Abstracts of proposed papers must be received / submitted not later than... (Kurzfassungen dervorgeschlagenen Vortrage mtissen bis zum... eingehen /eingereicht werden). The paper reviews the evolution of quality requirements for rolled products (da s Referat gibt einen Uberblicktiber die Entwicklung der Qualitatsanforderungen anWalzprodukte). Papers are welcome in all areas of fuel cell applications (Beitrage zu allen Bereichen der Brennstoffzellen-anwendung sind willkommen).
2. Papier n: On paper, government efforts to combat pollution look good (auf dem Papier sehen die Mafinahmen der Regierungzur Bekampfung der Umweltverschmutzung gut aus). For specialized applications in the pulp and paper industry (ftirSpezialanwendungen in der Papier- und Zellstoffindustrie). Wood
Part 340
is mostly harvested for paper production (Holz dient vor allemder Papierherstellung). parameter n Parameter m: To design a machine with the following parameters (eine Maschine mit folgenden Parametern konstru-ieren). Each parameter is displayed on the CRT (jederParameter wird auf dem Bildschirm dargestellt). Over the years, a need has developed to monitor a series of basic turbine parameters (im Laufe der Jahre erwies es sich al s notwendig,grundlegende Turbinen-Parameter zu tiberwachen). Existing equipment has been modified to handle changing operating parameters (die vorhandenen Ausrtistungen wurden modifiziertund an die s ich andernden Betriebsparameter angepasst). paramount adj von grofiter Bedeutung, aufierst wichtig: This discovery is of paramount importance (diese Entdeckung ist vongrofiter Bedeutung). A factor of paramount importance is the maintenance of the product integrity (ein aufierst wichtiger Faktorist die Erhaltung der Produktintegritat). Maintaining the balance between the thermal and electric-power requirements is paramount (das richtige Gleichgewicht zwischen thermischenund elektrischen Anforderungen ist aufier s t wichtig).parent n 1. Muttergesellschaft f, Konzernmutter f: The company intends to trade under its parent's name (das Geschaft unter demNamen der Mutterge s ell s chaft betreiben).
2. Mutter...: The parent company is an advanced technology and company (die Muttergesellschaft ist ein Hitech-Unternehmen).part n 1. Teil m, Bestandteil m: The constituent parts of water are hydrogen and oxygen (die Bestandteile von Wasser s indWasserstoff undSauerstoff). The system complies with BS5839 part 4 (da s Sy s tem entspricht BS5839 Teil 4). Cold-rolled products make up an important part of total steel production (Kaltwalzprodukte machen einen betrachtlichen Teil der gesamtenStahlproduktion au s). We have been invited to quote for the mechanical part of the project (wir sind aufgefordert worden,den mechanischen Teil des Projektes anzubieten). be / form part of gehoren zu, Bestandteil sein: This module is part of the drive system (dieses Modul gehort zum Antriebs-system). The Annexes 1 and 2 form an integral part of the license agreement (die Anhange 1 und 2 sind wesentlicherBestandteil des Lizenzvertrages).
2. Rolle f: We played an important part in many automation projects (wir haben bei vielen Automatisierungsprojekten eineftihrende Rolle gespielt). The DC motor plays an increasingly important part in modern industry (der Gleichstrommotor spielteine immer wichtigere Rolle in der modernen Industrie). Natural gas has been playing a prominent part in the energy supply for some ten years now (Erdgas spielt seit etwa zehn Jahren einebedeutende Rolle in der Energieversorgung). The great steel works have played a major / leading part in the development of special alloys (die grofien Stahlwerke haben eine wichtige /ftihrende Rolle gespielt bei der Entwicklung von Spezial-legierungen). All parties involved should take a more active part in improving the country's efficiency (alle Beteiligten solltenaktiver daran mitwirken, die Effizienz unseres Landes zu steigern).
3. (mech) Teil n: We're also the source of replacement parts for all boilers (wir sind auch die Adresse bei Ersatzteilen ftir alleArten von Kesseln). All control instruments are designed with no moving parts (alle unsere Steuer- und Regelinstrumente besitzenkeine bewegten Teile). To increase axial clearances between rotating and stationary parts (das Axialspiels zwischendrehenden und festen Teilen vergrofiern). 85% of the mechanical parts used in these cars are standard components (85 % der indiesen Autos verwendeten mechanischen Teile sind Standard-komponenten).
as part of: im Rahmen (+ Genitiv): We will reduce our workforce by 20 percent, as part of cost-cutting measures (im Rahmen von Kosteneinsparungsmafinahmen werden wir unsere Belegschaft um 20 % reduzieren). As part of the modernization project, all d.c. motors will be replaced by three-phase a.c. drives (im Rahmen des
Part
Modernisierungsprojektes werden alle Gleichstrommotoren durchDrehstrommotoren ersetzt).
in part teilweise: This has been made possible only in part (dies wurde nur teilweise moglich gemacht). Our success is dependent in part on our ability to develop new and enhanced products (unser Erfolg ist teilweise abhangig von unsererFahigkeit, neue und verbesserte Produkte zu entwickeln). This achievement is due in large part to the experience and dedication of our employees (dieser Erfolg ist zu einem grofien Teil auf dieErfahrungen und Einsatzbereitschaft unserer Mitarbeiterzurtickzuftihren).
take part in teilnehmen an, mitarbeiten an: We invite you to take part in this major automation project (wir laden Sie ein, andiesem bedeutenden Automatisierungsprojekt teilzunehmen). for the most part grofitenteils: Our speakers are for the most part corporate executives (die Redner sind grofitenteilsFtihrungskrafte aus Unternehmen).
part v sich trennen: The contacts are arranged to part under
insulating oil (die Kontakte sind so angeordnet, dass sie sich unterOl trennen).
partial adj Teil..., teilweise: Steam is extracted from the steam turbine after partial expansion (nach teilweiser EntspannungwirdDampf aus der Dampfturbine entnommen). These signals may cause partial or complete loss of data (diese Signale konnenteilweisen oder volligen Datenverlust bewirken).partial discharge Teilentladung f: Partial discharge is normally detected by using a sensor (Teilentladungen werdennormalerweise von Sensoren erkannt); partial load Teillast f;
partially adv teilweise, zum Teil, teil...: The work at the furnace is partially automated (die Arbeit am Ofen ist teilautomatisiert). The air is partially compressed (die Luft wird teilverdichtet). Hydrazine partially counteracts the effects of oxygen (Hydrazinhebt die Wirkung von Sauerstoff teilweise auf). Partially ionized organic acids (teilweise ionisierte organische Sauren). The extracted steam is used to partially reheat the water fed back to the boiler (der abgezapfte Dampf wird teilweise zur Erwarmungdes in den Kessel zurtickgespeisten Wassers verwendet). This program only partially satisfies the scope of training laid down in the job specifications (dieses Programm gentigt nur teilweise denAusbildungsanforderungen der Stellenbeschreibung). In this way heat in the bled steam is fully utilised instead of being partially wasted (die Warme des Anzapfdampfes wird auf diese Weisevollstandig genutzt und nicht teilweise vergeudet).
participant n Teilnehmer m, Beteiligte m/f: To discuss experiences and ideas with participants whose field of interest is similar to yours (Erfahrungen und Gedanken mit Teilnehmern mit ahnlichenInteressensgebieten austauschen). This technique has been developed by one of the project participants (dieses Verfahrenwurde von einem der Projektteilnehmer entwickelt). To help industry participants cope in this tougher and more demanding business environment (den Teilnehmern aus der Industrie helfen,in diesem schwierigen und anspruchsvollen Geschaftsumfeldzurechtzukommen). Our EV strategy will involve substantial outlays before the participants see any returns (unsere Strategieim Elektrofahrzeugbereich sieht betrachtliche Aufwendungen vor,bevor die Partner Ertrage sehen).
participate v teilnehmen, mitwirken, mitarbeiten (in - an): To participate in the decision-making process (am Entscheidungs-prozess mitwirken). The seminar is designed to prepare managers to participate in development programs (das Seminar bereitetdie Manager auf die Teilnahme an Entwicklungsprogrammenvor). We invite you to participate in a major automation program (wir laden Sie ein, an einem bedeutenden Automatisierungsprojektmitzuarbeiten).
participation n Teilnahme f, Beteiligung f (in - an), Mitwirkung f (in - an): Our participation in this joint venture fits our long- term growth strategy perfectly (die Beteiligung an diesem JointVenture entspricht genau unserer langfristigen Wachstums-
Particular
strategie). We have expanded our participation in the global energy market (wir haben unser Engagement auf dem globalenEnergiemarkt ausgeweitet). Write for a complete statement of the rules governing participation in the competition (fordern Sievollstandige Informationen zu den Teilnahmebedingungen ftirdiesen Wettbewerb an). Increased participation in power generation development projects (verstarkte Beteiligung /Mitwirkung an Projekten zur Entwicklung von Stromerzeugungs-anlagen). To reduce participation at industry trade shows (anweniger Industriemessen teilnehmen). To facilitate the participation in political and economic decisions (die Mitwirkung /Beteiligung an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungenerleichtern).
participation fee Teilnahmegebuhr f: Hotel accommodation is not included in the participation fee (Hotelkosten sind in derTeilnahmegebtihr nicht enthalten).particle n Teilchen n, Partikel n/f: The particles are accelerated by powerful magnets (die Teilchen werden von leistungsstarkenMagneten beschleunigt). These particles are extremely efficient in absorbing concentrated sunlight (diese Teilchen absorbierenkonzentriertes Sonnenlicht besonders gut). Foreign particles will affect the gas turbine's hot-gas path (Fremdkorper beeintrachtigenden Heifigaspfad der Gasturbine). particular adj 1. bestimmt: We show how to select the right motor for a particular application (wir zeigen, wie man den richtigenMotor ftir eine bestimmte Anwendung auswahlt). Flat belts have been largely superseded by V-belts in particular applications (inbestimmten Anwendungen haben die Keilriemen die Flachriemenverdrangt). The choice of a plastic material for a particular application (Wahl eines Kunststoffes ftir eine bestimmteAnwendung). Special purpose machines are normally designed for one particular type of job (Spezialmaschinen sind normalerweiseftir eine spezielle Anwendung vorgesehen). Many illustrations assist the reader in understanding a particular design method (viele Abbildungen helfen dem Leser, ein bestimmtesKonstruktionsverfahren zu verstehen). The choice of a particular product depends upon many factors (die Wahl eines bestimmtenProduktes hangt von vielen Faktoren ab).
2. besondere(r,s): Particular attention must be paid to safety precautions (besonderes Augenmerk legen auf Sicherheits-vorkehrungen). In particular cases more layers of insulation are used (in bestimmten Fallen werde mehr Isolierschichtenverwendet). A particular attraction of tracking systems is that... (ein besonderer Vorzug von Nachftihrsystemen besteht darin, dass...). The paper describes the fibre properties, with particular emphasis on the optical properties (in dem Aufsatz werden dieFasereigenschaften beschrieben, wobei der Schwerpunktbesonders auf den optischen Eigenschaften liegt).
3. speziell: In this particular case (in diesem speziellen Fall).These products are tailored to your particular needs (dieseProdukte sind auf Ihre speziellen Bedtirfnisse zugeschnitten). To employ a particular additive (einen speziellen Zusatzverwenden). The electric arc furnace has its own particular design problems (der Lichtbogenofen hat seine ganz speziellenKonstruktionsprobleme). We design and build motors to meet your own particular requirements (wir konstruieren und bauenElektromotoren ftir Ihre speziellen Anforderungen).
4. jeweilig: The choice of the finish will be governed by the particular application (ftir die Wahl der Oberflachenausftihrungist die jeweilige Anwendung mafigebend). The unit construction allows the furnace to be assembled to suit any particular application (durch das Baukastenprinzip kann der Ofen ftir jedengewtinschten Anwendungsfall zusammengebaut werden). Motor enclosures are designed to suit the particular operating conditions (Motorgehause werden ftir die jeweiligenBetriebsbedingungen ausgelegt). The choice of the particular mode of speed control depends on the load involved (die Wahldes jeweiligen Verfahrens der Drehzahlregelung hangt von derjeweiligen Belastung ab). The amount of design work may vary
Particularly
considerably, depending on the particular needs of the customer (der Konstruktionsaufwand kann ganz unterschiedlich seinentsprechend den jeweiligen Erfordernissen des Kunden). These machines are specially finished to suit particular requirements (diese Maschinen sind mit einem Anstrich versehen, der ftir diejeweiligen Anforderungen geeignet ist). The location of the intrusion is determined by the particular sensor that has been actuated (der Ort des Einbruches wird vom jeweiligen Sensor, derangesprochen hat, angezeigt). (Hinweis: Die Bedeutungen 2., 3.und 4. sind nicht immer eindeutig voneinander zu trennen).in particular insbesondere, besonders: This equipment is aimed at industry and, in particular, intensive users of electricity (dieseAusrtistung ist vorgesehen ftir die Industrie und insbesondere ftirGrofiabnehmer von Strom). In particular, it has been found that... (insbesondere hat man festgestellt, dass...). Nearly all industrial installations of automation, and in particular robotics, involve a replacement of human labour by an automated system (fast alle industriellen Automatisierungsanlagen, insbesondere dieRobotik, beinhalten die Ersetzung menschlicher Arbeitskraftdurch automatisierte Systeme).particularly adv besonders, insbesondere: We are particularly strong in heating, ventilation and air-conditioning (wir sindbesonders stark in der Heizungs-, Ltiftungs- und Klimatechnik). This alloy is particularly suitable for high-temperature applications (diese Legierung ist besonders geeignet ftirHochtemperaturanwendungen). These fans are particularly suited to suspended ceilings (diese Ltifter eiggnen sich besondersftir Hangedecken). These properties make the material particularly useful for thermal insulation (durch dieseEigenschaften eignet sich das Material besonders ftir dieWarmeisolierung). Closed vessels pose special problems, particularly if insulated (geschlossene Gefafie sindproblematisch, besonders wenn sie isoliert sind). This is particularly so if a vacuum breaker is used (dies ist besondersdann der Fall, wenn ein Vakuumschalter verwendet wird). particulars n Einzelheiten fpl, Details npl; Informationen fpl: A specification gives particulars of the test piece dimensions (dieSpezifikation enthalt Einzelheiten zu den Abmessungen derPrtiflinge). Full particulars will be supplied on application (ausftihrliche Informationen erhalten Sie auf Anfrage).partly adj teilweise: This fall in prices is ascribed partly to recession in Britain and abroad (dieser Preisrtickgang wirdteilweise auf die Rezession in Grofibritannien und im Auslandzurtickgeftihrt). The slow introduction of expert systems may be partly attributed to utility reluctance to adopt a new technology that... (die zogerliche Einftihrung von Expertensystemen kannteilweise darauf zurtickgeftihrt werden, dass die Stromwirtschaftzogert, eine neue Technologie zu tibernehmen, die...). The effect of lower prices was partly compensated by higher sales volumes (der Effekt niedrigerer Preise wurde teilweise durch hohereUmsatze ausgeglichen). Continuous casting was partly responsible for a new type of steel plant that developed after 1970 (Stranggiefien war teilweise ftir einen neuen Stahlwerkstypverantwortlich, der nach 1970 aufkam).partner n Partner m, Beteiligte(r) m/f: They are equal partners in the organisation (sie sind gleichberechtigte Partner in derOrganisation). The 12 partners in the project include organisations from several countries (zu den 12 am Projektbeteiligten Partnern gehoren Organisationen aus mehrerenLandern). The joint venture will strengthen the worldwide presence of both partners (durch das Joint Venture wird dieweltweite Prasenz beider Partner verbessert). The joint venture partners said they anticipate signing a contract in the near future (nach Aussage der an diesem Joint Venture beteiligten Partnersoll in naher Zukunft ein Vertrag unterschrieben werden). partner v (sich mit jmdm als Partner) zusammenschliefien, zusam- mentun; (als Partner) mitarbeiten / mitwirken an (Projekt): We have partnered the steel industry in many projects (als Partner
Pass 342
der Stahlindustrie / gemeinsam mit der Stahlindustrie haben wirviele Projekte abgewickelt / begleitet). We have partnered the development of the electric car (haben an der Entwicklung desElektroautos mitgewirkt). Partnering between retailers and manufacturers has helped bring costs down (durch einepartnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen Einzelhandler undHersteller konnten die Kosten gesenkt werden). partner up with sich zusammentun: We have partnered up with a steel producer to develop a new rolling mill (wir habenuns mit einem Stahlerzeuger zusammengetan, um ein neuesWalzwerk zu entwickeln).partnership n Partnerschaft f, Zusammenarbeit f, Kooperation f: Put the two companies together and you have an unbeatable partnership (zusammen bilden die beiden Unternehmen einunschlagbares Team). This partnership enables us to achieve our goal of total customer satisfaction (durch diese Partnerschaftkonnen wir das Ziel der totalen Kundenzufriedenheitverwirklichen). We engage in partnerships with universities and other research organizations (wir gehen Partnerschaften mitUniversitaten und anderen Forschungseinrichtungen ein). We offer ideal partnership opportunities to leading contractors (wirbieten ftihrenden Unternehmen ideale Moglichkeiten zurZusammenarbeit). party n Partei f, Partner m: Party to a contract (Vertragspartei /Vertragspartner). Applications are invited from interested parties wishing to tender for the supply of a turnkey power station (Interessenten, die sich an der Ausschreibung tiber dieLieferung eines schltisselfertigen Kraftwerks beteiligen mochten,werden um Abgabe von Angeboten gebeten).pass v 1. (ein)leiten, fuhren, schicken: In the electrode boiler, an alternating current is passed from one electrode to another (imElektrodenkessel wird ein Wechselstrom von einer Elektrode zuranderen geleitet). The diode passes current in one direction and behaves as a rectifier (die Diode lasst Strom in einer Richtungdurch und arbeitet als Gleichrichter). The test is performed by passing a current through the conductor (bei dem Test wird einStrom durch den Leiter geschickt). Aluminium oxide is broken up into aluminium and oxygen by passing an electric current through it (Aluminiumoxid wird in Aluminium und Sauerstoffaufgespalten, indem ein elektrischer Strom hindurchgeleitet wird). Holes for bolts and screws should not be passed through the walls of the enclosure (Bohrungen ftir Schrauben sollten nichtdurch die Gehausewande geftihrt werden). When light is passed through a lens it is refracted (wenn Licht durch eine Linse fallt,wird es gebrochen). Heated metal is rolled into thin strip by passing it between heavy rolls (erhitztes Metall wird zu dtinnemBand gewalzt, indem man es zwischen schweren Walzenhindurchlaufen lasst). One method of measuring the gas content is by passing the gas between two plates forming a capacitor (beieinem Verfahren zur Messung des Gasgehalts wird das Gaszwischen zwei einen Kondensator bildenden Plattenhindurchgeleitet). The parts are then passed through an electrically heated furnace (anschliefiend werden die Teile durcheinen Elektroofen geschickt). A pvc sheath is passed over the cable (ein PVC-Mantel wird tiber das Kabel geschoben). The steam is passed to the condenser for condensation (der Dampfwird zum Kondensator geleitet, wo er kondensiert). Wire is galvanized by being passed continuously through a zinc bath (Draht galvanisiert, indem er kontinuierlich durch ein Zinkbadgezogen wird).
2. stromen, fliefien, laufen, sich bewegen: The belt passes over the pulley (der Riemen lauft tiber die Riemenscheibe). The brine in passing from chamber to chamber, becomes progressively cooler (wahrend die Sole von Kammer zu Kammer stromt, ktihltsie ab). The current passes through a resistor (der Strom fliefitdurch einen Widerstand) The flue gas first passes through a venturi tube (das Rauchgas stromt zunachst durch einVenturirohr). The recirculating oil passes back into the quench
Passage
tank (das zirkulierende Ol stromt in den Quenchtank zurtick). The oxygen passing into the gas analyser is separated from the remaining gas by means of a magnetic field (der in denGasanalysator einstromende Sauerstoff wird mit Hilfe einesMagnetfeldes vom tibrigen Gas getrennt). When a segment passes under a brush, the corresponding armature tapping is connected to the positive or negative supply terminal (wenn sich ein Segmentunter einer Btirste hindurchbewegt, wird die entsprechendeAnkeranzapfung mit der positiven bzw. negativen Anschluss-klemme verbunden). The shell passes under water sprays that cool the surface (die Luppen bewegen sich unter Wasserdtisenhindurch, die die Oberflache ktihlen). The steam passes through the turbine (der Dampf durchstromt die Turbine). Water passes through the meter without any change of direction (Wasserstromt ohne Richtungsanderung durch den Zahler). The work- pieces pass through a number of machine tools (die Werksttickedurchlaufen mehrere Werkzeugmaschinen). All forgings pass through a heat treating process (alle Schmiedeteile durchlaufeneine Warmebehandlung).
3. weitergeben (to, on to - an), (Steuern, Kosten) abwalzen (on to -auf), (Befehl, Information) weiterleiten: The commands are passed to the sub-stations (die Befehle werden an dieUnterstationen weitergesendet / weitergeleitet). Please pass the enclosed copies to interested colleagues (die beigeftigtenExemplare an interessierte Kollegen weitergeben). To pass the benefits of cheap coal for power generation directly on to the largest consumers of electricity (die Vorteile billiger Kohle ftirdie Stromerzeugung direkt an die grofiten Stromkundenweitergeben). The six per cent increase will be passed on to domestic consumers (die sechsprozentige Erhohung wird auf dieprivaten Verbraucher abgewalzt / tibergewalzt). The signal is then passed through an emitter stage to the output amplifier (dasSignal wird dann tiber eine Emitterstufe zum Ausgangsverstarkerweitergeleitet). The savings were passed on to the customers (die Einsparungen wurden an die Kunden weitergegeben).
4. (Prtifung) bestehen: The deformation of the enclosure determines whether or not it passes or fails the test (ob das Gehausedie Prtifung besteht oder nicht, hangt ab vom Grad derVerformung). The specimen has passed the test when the surface is free from defects (das Prtifsttick hat die Prtifung bestanden,wenn die Oberflache fehlerfrei ist).
5. gehen, gefuhrt werden, (in anderes Medium) ubergehen: A porcelain bushing is installed where the busbar passes through the cabinet wall (eine Porzellandurchftihrung ist vorgesehen, wodie Sammelschiene durch die Gehausewandgeftihrt wird). Fig. 2 shows parallel rays of light passing through a bi-concave lens (parallele Lichtstrahlen, die durch eine bikonkave Linse fallen).The line passing through the centre of a lens is called the principal axis (die Hauptachse ist die Linie, die durch die MitteeinerLinse geht). There is only one line of force passing through any point in an electric field (durch jeden beliebigen Punkt ineinem elektrischen Feld geht jeweils nur eine Kraftlinie). When a ray of light passes from one medium to another the light undergoes a change in direction (wenn ein Lichtstrahl von einemMedium in ein anderes tibergeht, erfahrt das Licht einenRichtungswechsel). The rod passes through the stuffing box (dieStange geht durch die Stopfbuchse). Titel to the goods passes to the buyer when the sales contract is signed (bei Unterzeichnungdes Kaufvertrages geht das Recht an der Ware auf den Kaufertiber).
6. (Gesetz, Gesetzentwurf) verabschieden: The legislature passed an act requiring municipalities to provide safe and sanitary disposal of solid waste (die Legislative verabschiedete ein Gesetz,nach dem die Kommunen verantwortlich sind ftir eine sichere undhygienische Entsorgung fester Abfalle). Parliament has passed a law saying that... (dasParlament hat ein Gesetz verabschiedet, indem es heifit, dass...).
7. (Verantwortung, Eigentumsrechte) ubergehen (to - auf):Responsibility for... will then pass to the customer (die Verant-
Patented
wortung ftir... geht dann auf den Kunden tiber). Ownership and risks pass to the Purchaser on delivery of the goods to the Purchaser (die Eigentumsrechte und Risiken gehen bei Ubergabeder Waren an den Kaufer auf den Kaufer tiber).in passing beilaufig, nebenbei: It should be noted in passing that the robot needs some room to swing its arm (nebenbei seierwahnt, dass der Roboter ftir die Bewegung seiner Arme Platzbenotigt).
passage n Durchfluss m, Durchgang m, Kanal m: Dust restricts the passage of cooling air through the motor (Staub beschrankt denKtihlluftstrom durch den Motor). Copper losses are caused by the passage of current through the windings (Kupferverluste werdendurch den Durchfluss von Strom durch die Wicklungenverursacht). The passage of a strong electric current through the metal results in the production of heat (der Stromfluss durchMetall ftihrt zu Erwarmung). The mold has vertical drilled water passages arranged around the circumference (am Umfang derGiefiform sind senkrecht gebohrte Wasserkanale angeordnet).
past adj vergangen, letzt: The attention paid to energy efficiency over the past two decades has left its mark on steam-turbine technology (die Fokussierung auf den Wirkungsgrad in denvergangenen zwanzig Jahren hat Auswirkungen auf dieDampfturbinentechnologie gehabt). Sales have tripled in the past two years (der Umsatz hat sich in den letzten zwei Jahrenverdreifacht).
past adv vorbei, voruber: Steam that does leak past the seals may be channeled to a lower-pressure stage (Dampf, der an denDichtungen entweicht, kann in eine Turbinenstufe mit geringeremDruckniveau geleitet werden).
past n Vergangenheit f: Power distribution has in the past been almost entirely by overhead lines (die Stromverteilung erfolgtefrtiher fast ausschliefilich tiber Freileitungen). In the past, very little has been done to tap solar energy (in der Vergangenheitwurde sehr wenig unternommen, um die Solarenergie zu nutzen).We have achieved very ambitious goals in the past (wir haben inder Vergangenheit aufierst ehrgeizige Ziele verwirklicht). To avoid the mistakes of the past (die in der Vergangenheitgemachten Fehler nicht wiederholen).
patent n 1. Patent n: Preliminary work to apply for a patent is now in progress (die Vorarbeiten ftir die Anmeldung / BeantragungeinesPatentes laufen). Our company holds several patents (besitzt mehrere Patente). The benefits of the company's ongoing research and development have resulted in the company being granted 1,724 patents last year (die Leistungen desUnternehmens in Forschung und Entwicklung haben imvergangenen Jahr zur Erteilung von 1 724 Patenten geftihrt). In May, we were issued a U.S. patent for a space launch vehicles (im Mai wurde uns ein US-Patent erteilt ftir Tragerraketen-systeme). This website provides access to more than 2 million patents issued by the U.S. Patent and Trademark Office (dieseWebsite ermoglicht den Zugriff auf mehr als 2 Millionen vomamerikanischen Patentamt erteilte Patente). We have several patents pending on the use of carbon dioxide in steel making processes (wir haben mehrere Patente zum Einsatz vonKohlendioxid bei der Stahlherstellung angemeldet). To take out a patent (sich etwpatentieren lassen).
2. Patent...: To infringe certain patent or intellectual property rights of others (Patentrechte oder geistige Eigentumsrechte anderer verletzen).
patent v zum Patent anmelden, patentieren lassen: Slurry transport technology was developed and patented in 1952, and has been in continuous use since that time (die Schlammtransporttechnologie wurde 1952 entwickelt und zum Patent angemeldet und ist seitdem in Betrieb).
patented adj patentiert: The battery uses a patented technology originally developed for the aerospace industry (bei der Batteriewird eine patentierte Technologie eingesetzt, die ursprtinglich ftirdie Luft- und Raumfahrt entwickelt worden war).
Path
path n Pfad m, Weg m, Kanal m, Bahn f: We are on the right strategic path (wir haben den richtigen strategischen Wegeingeschlagen). A fast electron is much more easily deflected along its path (ein schnelles Elektron kann viel leichter vonseiner Bahn abgelenkt werden). Improvement of flow path and reduction of steam volume have been goals of steam-turbine valve design (Verbesserung des Stromungskanals und Verringerung desDampfvolumens waren die Ziele bei der Konstruktion vonDampfturbinenventilen). On the right path: Our fleet of service cars is being retrofitted with special antipollution devices (Aufdem richtigen Weg: Unsere Service-Fahrzeuge werden derzeit mitspeziellen Umweltschutzeinrichtungen nachgertistet). pattern n 1. Struktur f: The oil supply pattern for the year 20... (die Olversorgungsstruktur im Jahre 20...). This journal is published in response to recent significant changes in the patterns of materials research and development (dieseZeitschrift ist die Antwort auf jtingste siggnifikante strukturelleVeranderungen in der Materialforschung und Material-entwicklung). The atoms are arranged in a crystalline pattern (die Atome sind in einer kristallinen Struktur angeordnet).electricity demand pattern Strombedarfsstruktur f, Strom- bedarfsprofil n; flow pattern Stromungsbild n; trade pattern Handelsstruktur f;
2. Modell n, Muster n: We produce castings to your specification or pattern (wir produzieren Gussteile nach Ihrer Spezifikationoder Ihrem Muster).
3. Muster n, Vorbild n: The company will be organized on the US pattern (das Unternehmen wird nach amerikanischem Vorbildorganisiert). In restructuring other companies, we will follow a similar pattern (bei der Umstrukturierung anderer Unternehmenwerden wir ahnlich vorgehen / nach ahnlichem Muster vorgehen). set the pattern beispielgebend / tonangebend / mafigebend sein: German interest rates set the pattern for other countries in the EU (die deutschen Zinssatze sind beispielgebend ftir andereLander in der EU). This is a sector where American practices have long set the pattern (in diesem Bereich richtet man sichschon seit langem nach den amerikanischen Vorgehensweisen).
4. Ausfuhrung f: There are many patterns of lighting fittings for a variety of purposes (es gibt viele Leuchtenausftihrungen ftir ganzunterschiedliche Zwecke).
Дата добавления: 2015-10-23; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Be on order bestellt sein: Two powertransformers are on | | | Be of ... pattern: All contactorsare of the double break pattern |