Читайте также:
|
|
Cleaning
are classified into small-signal and power types (Transistorenwerden in Signal- undLeistungsgerate eingeteilt). Spot welding machines may be classified into three types / into three general categories (Punktschweifimaschinen konnen in drei Ausftihrungen/ in drei allgemeine Kategorien eingeteilt werden).2. einordnen, klassifizieren: These parts are classified under the following headings (diese Teile werden unter den folgendenTiteln eingeordnet).
clean v 1. reinigen, saubern: Condensers are mechanically cleaned once a year (werden einmal pro Jahr mechanischgereinigt). The process equipment must be cleaned regularly with steam and a caustic solution (muss regelmafiig mit DampfundAtznatron gereinigt werden). In dirty atmospheres, it may be advisable to clean and inspect the equipment every 2 or 3 months. The exterior of the engine should be cleaned thoroughly (der Motor ist aufien grtindlich zu reinigen / zusaubern). The basic approach is to clean the hot gases to assure compatibility with gas turbines (die Heifigase sindgrundsatzlichzu reinigen). Electrostatic precipitators are used to clean flue and blast-furnace gases (... werden zum Reinigen von Rauch- undGichtgasen verwendet). All glass, aluminum end caps, and cardboard boxes are cleaned and recycled (alles Glas, dieAluminiumkappen und Kartons werden gereinigt undweiterverwertet). The pipe was unearthed and cleaned by sandblast (Rohr wurde durch Sandstrahlen gereinigt). It is essential to clean the gas of dust and other particulates before burning it (es ist wichtig, das Gas vor dem Verbrennen von Staubund anderen Feststoffen zu reinigen).
2. sich reinigen lassen: Porcelain sinks clean easily (are easy to clean) (Porzellanbecken lassen sich leicht reinigen).clean up v (meistens Boden) sanieren: Most nuclear sites have to be cleaned up (die meisten Atomstandorte mtissen saniertwerden). Over the past 10 years, notable progress has been made in cleaning up the previously heavily polluted estuaries of the east coast of England (sind bei der Sanierung der vorher starkverschmutztenFlussmtindungen... beachtlicheFortschritte erzieltworden).
clean adj rein, sauber, umweltfreundlich: Always wipe off any dirt, grease and metal particles using a clean, dry cloth (mit einemsauberen trockenen Tuch abwischen). It is necessary to keep the tools in a clean serviceable condition (in sauberem, gebrauchs-fahigem Zustand halten). The fuel cell is a highly efficient, extremely clean form of power generation (ist eine aufierstsaubere Art der Stromerzeugung). This fuel offers better combustion, cleaner operation and higher efficiency (ermoglichteine bessere Verbrennung, einen saubereren Betrieb und einehohere Effizienz). The powerplant is regarded as the cleanest in the US (das Kraftwerk gilt als das sauberste in den USA). The complete combustion provided by this fuel keeps boiler surfaces clean longer (die vollstandige Verbrennung dieses Brennstoffshalt die Kesseloberflachen langer sauber). Place the part in a polythene bag, so that it remains / stays clean and dry (das Teilin einen Polyethylenbeutel legen, damit es sauber und trockenbleibt).
cleaned adj gereinigt: The coatings were applied to blast cleaned pipe (auf das mit Sandstrahl gereinigte Rohr auftragen). A primer was applied to a wire brush cleaned pipe (auf ein mitDrahtbtirste gereinigtes Rohr aufgetragen). The cleaned flue gas drives a gas turbine (das gereinigte Rauchgas treibt eine Turbinean).
cleaner n Reinigungsmittel n, Reiniger m: A hot alkaline cleaner generally produces good soldering surfaces (ein heifier Alkali- reiniger sorgt im Allgemeinen ftir gute Lotflachen).
cleaning n Reinigung f: Blast cleaning is a requirement for any recoating or coating repair project (Sandstrahlen ist ftir jedenNeuanstrich oder jede Anstrichreparatur erforderlich). Cracks will only show after cleaning (Risse werden erst nach derReinigung sichtbar). Frequent cleaning is not required (haufiges
Cleaning
Reinigen ist nicht erforderlich). Manual cleaning of the storage tank may be required before refueling (vor dem Wiederbeftillenkann eine manuelle Reinigung des Lagertanks erforderlich sein). Cooling towers require periodic cleaning (Ktihlttirme mtissenregelmafiige gereinigt werden). All thermoplastic materials require a thorough cleaning (alle thermoplastischen Werkstoffeerfordern eine grtindliche Reinigung / mtissen grtindlich gereinigtwerden). This device requires virtually no cleaning or maintenance because it has no moving parts (dieses Gerat musspraktisch nicht gereinigt oder gewartet werden, weil es keinebeweglichen Teile enthalt). The efficiency of such a plant with flue-gas cleaning is 50% (der Wirkungsgrad einer solchen AnlagemitRauchgasreinigung betragt...). An IP67 protection rating means that the equipment can withstand high-pressure water jets during cleaning (die Schutzart IP67 besagt, dass die Ausrtistungbeim Reinigen Strahlwasser unter erhohtem Druck aushaltenkann). Water is used for tank cleaning (zur Tankreinigung).cleaning adj Reinigungs...: The type of fuel, its sulfur content, and all additives, cleaning agents (Reinigungsmittel), and catalysts that may be used must be specified. Finally, the connectors go through a four-step cleaning process (einen vierstufigenReinigungsprozess durchlaufen). cleanliness n Sauberkeit f: The fuel cells offer the cleanliness of batteries (Brennstoffzellen sind so sauber wie Batterien). Because of the poor conformability of cast iron, good alignment and cleanliness are essential (wegen des schlechten Formanpassungs-vermogens von Gusseisen ist eine gute Ausrichtung undSauberkeit wichtig). Always observe strict cleanliness during servicing (achten Sie bei der Wartung stets streng auf Sauberkeit). cleanly adv sauber, umweltfreundlich: How can we use coal to generate electricity economically and cleanly (..., um Stromwirtschaftlich und sauber / umweltfreundlich zu erzeugen)? Power plants can burn syngas as cleanly as they can natural gas (Kraftwerke konnen Synthesegas genau so sauber verbrennen wieErdgas).
cleanse v reinigen: They recommend the use of plants to cleanse polluted and contaminated soils (sie empfehlen den Einsatz vonPflanzen, um verschmutzte undkontaminierte Boden zu reinigen).clear adj 1. ubersichtlich: The clear arrangement of the controls facilitates operation of the machine (die tibersichtliche Anordnungder Bedienungselemente erleichtert die Bedienung der Maschine).The clear representation of a plant on a VDU (die tibersichtlicheDarstellung einer Anlage auf einem Datensichtgerat).
2. klar, verstandlich: The publication gives a clear explanation of processes involved (gibt eine verstandliche Erlauterung der beteiligten Prozesse). The author describes the casting process in a clear, comprehensive and authoritative manner (der Autor beschreibt den Giefiprozess verstandlich, umfassend und kompetent).
3. eindeutig, deutlich, offensichtlich: The opposite of a modular architecture is an integrated architecture, in which no clear divisions exist between components (bei der es keine eindeutige Trennung zwischen... gibt). In these markets, we are now a clear leader (auf diesen Markten gehoren wir jetzt eindeutig zu den Marktftihrern)! Pilot lights provide a clear picture of the state of the plant (Leuchtmelder geben eindeutigen Aufschluss tiber den Betriebszustand der Anlage). There is a clear trend towards the use of the higher-speed relay (es gibt einen eindeutigen Trend zur Verwendung von...). As the changes in the external environment unfold and their effects on the power business become more clear, utilities are responding with a new set of strategies (und ihre Auswirkungen auf das Stromgeschaft deutlicher werden). It is quite clear that the winner in the power-generation contest is a gas- or oil-fired combined-cycle plant (es ist ganz offensichtlich / klar, dass der Gewinner...). The organization makes clear in its report that standards will be progressively tightened (... macht in ihrem Bericht deutlich, dass...).
4. frei, weg: The problem of keeping the loop of channel furnaces
Clearly 90
clear has been solved by our researchers (das Problem, den Kanalvon Rinnenofen frei halten). It is virtually impossible to keep all the carbon dust clear of the engine (es ist praktisch unmoglich,den gesamten Kohlenstaub vom Motor fernhalten). Detach the cover and move it clear of the carburettor (die Abdeckung losenund vom Vergaser entfernen / abheben). Check that the orifice in the valve body is clear but take care not to enlarge it (prtifen /kontrollieren Sie, ob die Offnung im Ventilkorper frei ist, aberachten Sie darauf, diese nicht zu vergrofiern). be clear of Abstand haben (zu): It is important that the transformer under test is well clear of walls or other large areas which would reflect sound (dass der zu prtifende Transformatorausreichend Abstand zu den Wanden... hat). The rear wheels of the jacked-up car should be clear of the ground (die Hinterraderdes aufgebockten Autos sollen vom Boden abgehoben sein). be clear on / about (sth) sich uber (etw) im Klaren sein: Before we can determine what level of inventory is reasonable, we have to be clear on two things:... (mtissen wir uns tiber zwei Dinge imKlaren sein).
Wendung: steer clear of (ver)meiden, sich fernhalten von, nicht tun, (einerSache) aus dem Weg gehen: It is always advisable to steer clear of cheap tools (es ist immer ratsam, billige Werkzeugenicht zu kaufen / von billigen Werkzeugen die Finger zu lassen).This bank steered clear of risky loans that got other banks in trouble (diese Bank vermied riskante Darlehen / liefi die Fingervon riskanten Darlehen). clear v 1. uberwinden: For all to go well some technical hurdles have to be cleared (sind noch einige technische Htirden zutiberwunden).
2. befreien, freimachen (auch fig): To clear the pipeline (from any obstructions) (die Rohrleitung (von Hindernissen) befreien).The main objective of the plan is to clear Italy's overburdened roads of part of the heavy traffic (Hauptziel des Plans ist es, dietiberlasteten Strafien Italiens teilweise vom Schwerverkehr zubefreien). We have cleared the way / ground for this project (dieBahn freigemacht / den Weg geebnet).
3. (Fehler) abschalten: The earth fault / short-circuit is cleared
after 2 milliseconds (der Erdschluss /Kurzschluss wird nach 2 msabgeschaltet).
4. loschen: Clear memory means to erase all data currently stored in memory (den Speicher loschen bedeutet,...). Clear the screen, for example, means to erase everything on the display screen (den Bildschirm loschen bedeutet,...).
5. (Lager) raumen: Stocks have to be cleared immediately (dieLanger mtissen umgehendgeraumt werden).
clearance n 1. Abstand m, Zwischenraum m, (Radial)Spiel n: Check valve clearances (das Spiel der Ventile tiberprtifen). A small amount of bearing clearance is necessary to permit an oil film to separate the surfaces (etwas Lagerspiel ist notwendig). A thrust bearing controls the shaft's axial position to maintain clearances between stationary and moving elements of each stage (ein Drucklager kontrolliert die Axialstellung der Welle, umAbstande zwischen den festen und bewegten Teilen einzuhalten).A clearance of a few hundredths of a millimeter between the impeller and the casing prevents wear (ein Abstand von wenigenhundertstel Millimetern zwischen dem Ltifterrad und demGehause verhindert Verschleifi). Clogging of a small orifice or clearance can result from solid particles (die Verstopfung kleinerOffnungen oder Zwischenraume kann durch Feststoffe verursachtwerden).
2. (Lager) Raumung f: Stock clearance Lagerraumung clearcut adj eindeutig: Each event had a clearcut cause (jedes
Ereignis/jeder Vorfall hatte eine eindeutige Ursache).clearly adv 1. ubersichtlich: The controls are clearly arranged on the control panel (die Bedienungselemente sind auf der Steuertafeltibersichtlich auf der Steuertafel angeordnet). The figure shows the clearly structured hierarchy of the process control system (die Abbildung zeigt den tibersichtlichen hierarchischen Aufbau
Climax
des Prozessleitsystems).
2. eindeutig, klar: Economic considerations can clearly
influence the final decision (wirtschaftliche Uberlegungen konnendie endgtiltige Entscheidung eindeutig beeinflussen). It is clearly impossible for human operators to handle such a mass of information (ftir Bedienungspersonal ist es vollig unmoglich, einederartige Menge an Informationen zu bewaltigen). Our strategies are clearly defined (unsere Strategien sind klar festgelegt).
3. klar, verstandlich: The publication clearly explains how to improve quality, from design to finished product (in dieserPublikation wird deutlich / verstandlich erklart, wie man dieQualitat vom Entwurf bis zum fertigen Produkt verbessern kann).
4. deutlich: The result is sharp images that can be clearly seen even in a normally lit room (das Ergebnis sind scharfe Bilder, dieselbst in einem normal beleuchteten Raum deutlich sichtbar sind).A pilot lamp is positioned above the switch and is clearly visible from any point (ein Leuchtmelder... ist von jedem Punkt ausdeutlich sichtbar). The converted signal is heard clearly through a headset (ist tiber Kopfhorer deutlich zu horen). Label the container clearly and store it in a well ventilated place (denBehalter deutlich kennzeichnen und an einem gut beltifteten Ortlagern). Clearly seen (in the Figure) is the typical flow pattern (deutlich zu sehen / zu erkennen ist das typische Stromungsbild).
climax n Hohepunkt m: The Olympics is approaching its climax (dieOlympischen Spiele nahern sich ihrem Hohepunkt). The debate on the Treaty of Maastricht comes to a climax in the next few months (erreicht in den nachsten Monaten einen Hohepunkt). The climax of this process was a merger which joined Wrightson Inc. with Willis plc (der Hohepunkt dieses Prozesses war die Fusionzwischen). The lawsuit marks the climax of this dispute (bildet/markiert den Hohepunkt dieser Auseinandersetzung). This decision indicates that the investigation is nearing a climax (dassdie Untersuchung einem Hohepunkt zustrebt / sich einemHohepunkt nahert). The brutality of the confrontation reached its climax with the first attempt to march from Selma to Montgomery (erreichte ihren Hohepunkt). His campaign to topple the Republic's elected government appears to be reaching a climax (seine Kampaggne,..., scheint einen Hohepunkt zu erreichen). The take-over battle had been headed for a climax at the company's annual meeting (die Ubernahmeschlacht steuerte auf derJahreshauptversammlung des Unternehmens auf einen Hohepunktzu).
climax v (seinen / ihren) Hohepunkt erreichen: The debate will climax in the next several months.
clip on v 1. aufschnappen: The heat sink is merely clipped onto the electronic devices (der Ktihlkorper wird auf die elektronischenGerate nur aufgeschnappt).
2. sich aufschnappen lassen: The heat sink clips on - saving hardware (der Ktihlkorper lasst sich aufschnappen - und spartdamit Hardware).
clog v verstopfen, verschmutzen; (sich) zusetzen: The sludge can clog or plug small orifices in instruments and valves (derSchlamm kann kleine Offnungen inMessgeraten... zusetzen oderverstopfen). Solids tend to clog steam passages in the boiler (Feststoffe verstopfen gern Dampfkanale). In practice, horizontal vibrating screens clog (setzen sich waagerechte Schwingsiebezu).
clogged adj verstopft, verschmutzt, zugesetzt: Clogged fuel line or carburettor filter (verstopfte Kraftstoffleitung oder verschmutzter Vergaserfilter). These actuators are simple machines without small passages that can become clogged (ohne kleine Kanale, die verstopfen konnen).
clogging n Verstopfen n, Verstopfung f, Verschmutzung n: Clogging of small orifices or clearances can result from solid particles (zur Verstopfung von kleinen Offnungen oder Zwischenraumen kann es durch Festkorper kommen). Keep particle sizes and concentrations small enough to give lowest chance of clogging (die Teilchengrofien und Konzentrationen so
Close
klein bzw. gering halten, dass die Moglichkeit von Verstopfung sogering wie moglich ist). close v schliefien: The door of the cabinet should be closed carefully (sollte sorgfaltig geschlossen werden). Renault's decision to close its Belgian factory led to an outbreak of hostilities (ftihrte zu einem Ausbruch an Feindseligkeiten). The circuit breaker must be capable of closing on to a short circuit (der Leistungsschalter muss auf einen Kurzschluss schliefienkonnen). Relay A picks up to close the signalling circuit (RelaisA zieht an und schliefit den Signalstromkreis). On low temperature the switch closes (bei niedriger Temperatur schliefit derSchalter). The check valve is intended to close to protect the pump (das Rtickschlagventil soll schliefien, um die Pumpe zuschtitzen).
close down v (Werk) schliefien, stillegen, (Arbeit, Betrieb)einstellen: To close down a factory (eine Fabrik schliefien).Dioxin emissions problems experienced with older plants led the government to close down nearly all of them (Dioxin-Emissions-probleme, die bei alteren Anlagen auftraten, veranlassten dieRegierung, fast alle von ihnen zu schliefien).close adj 1. eng: This machine was develop in close cooperation / association with the client (in enger Zusammenarbeit mit demKunden). Close liaison is maintained with all major suppliers (engen Kontakt zu allen wichtigen Lieferanten halten). Some industrial processes are carried out at high temperatures which may demand control within close limits (die eine Regelunginnerhalb enger Grenzen erforderlich machen konnen). The substation is installed in close proximity to load centers (inunmittelbarer Nahe von Lastschwerpunkten aufgestellt). The close proximity of power, signalling and communication cables was the cause of trouble (die enge Nachbarschaft von Starkstrom-, Signal-und Kommunikationskabeln war Ursache ftir Probleme). There seems to be a close relationship between friction and wear (esscheint eine enge Beziehung zwischen Reibung und Verschleifi zubestehen). Due to the natural resilience of the material, close tolerances are neither necessary nor desirable (sind enge / geringeToleranzen weder notwendig noch wtinschenswert). The individual parts are assembled to very close tolerances (werdenmit sehr engen / geringen Toleranzen zusammengebaut). The pipes are brought close up to the turbine (die Rohre werden dichtan die Turbine herangeftihrt).
2. genau: Close adherence to the instructions is essential (diegenaue Einhaltung der Anweisungen ist wichtig). The measuring instruments show close agreement between the torque setpoint and the actual value (zeigen eine genaue Ubereinstimmungzwischen Drehmoment-Soll- undIstwert). The calculated data are in close agreement with the experimental data (stimmen mit denexperimentell ermittelten Daten genau tiberein). Several of these mechanisms receive closer attention in the paper (werden imVortrag naher betrachtet /genauer untersucht). This circuit arrangement provides close speed control (ermoglicht einegenaue Drehzahlregelung). The new furnaces give the foundry closer control over metallurgical analysis (ermoglichen derGiefierei eine genauere Kontrolle tiber). Recent advances allow much closer control on manufacturing tolerances (ermoglicheneine viel genauere Kontrolle der Fertigungstoleranzen). A closer inspection of the surface showed deep score marks (einegenauere Untersuchung der Oberflache ergab tiefe Streifspuren). On closer investigation / examination of the cause of this phenomenon it was found that... (bei genauerer Untersuchung /Betrachtung). A close look at these requirements shows that... (eine eingehende Prtifung / eine genaue Betrachtung). Additional instrumentation was provided to allow close monitoring of these elements (..., um eine genaue Uberwachung zu ermoglichen). The miniature circuit breaker provides close overload protection (derSicherungsautomat ermoglicht einen genauen Uberlastschutz).
3. nahe (to - bei, an): Condensate from steam turbines is at temperatures close to boiling (Kondensat aus Dampfturbinen hatTemperaturen nahe beim Siedepunkt). This program allows the
Close to
operating staff to operate the power system closer to its limits
(das Programm gestattet es dem Bedienungspersonal, das Netznaher an seinen Grenzen / an seinen Grenzwerten zu betreiben).
close to adv 1. nahe an / bei, (dicht) an: No plant comes close to this ideal (keine Anlage erreicht dieses Ideal / kommt an diesesIdeal heran). Power semiconductor devices may be required to operate close to their maximum ratings (mtissen ggf. an ihrenmaximalen Bemessungsdaten arbeiten). To ensure economy in cabling the switch should be placed as close as possible to the generator (sollte der Schalter moglichst nahe am Generatorangeordnet werden). The data acquisition hardware can be installed on the plant floor close to sensors (dicht an denSensoren montiert werden). The thermocouple is installed close to the hottest spot of the winding (das Thermoelement wird naheam heifiesten Punkt der Wicklung montiert). The cabinets should be mounted close to the wall (die Schrankte sollten dicht an derWand aufgestellt werden).
2. fast, beinahe, nahezu: Globally, close to 50MW of fuel cell capacity is now in service (weltweit sind Brennstoffzellen miteiner installierten Leistung von nahezu 50 MW in Betrieb). Close to 1,500 papers on fuzzy control are published yearly (pro Jahrwerden fast 1500 Artikel tiber Fuzzy Control veroffentlicht). There are now close to 300 pumped storage plants around the world with a combined capacity approaching 100GW (weltweit gibt eszur Zeit fast 300 Pumpspeicherkraftwerke). Moisture content can be reduced to close to zero (der Feuchtigkeitsgehalt kann aufnahezu null reduziert /gesenkt werden).
closed adj geschlossen: The valve is in the closed position (dasVentil befindet sich in geschlossener Stellung / ist geschlossen). An improperly closed valve (nicht richtig geschlossenes Ventil). The motor is controlled in a closed loop (wird im geschlossenenKreis geregelt).
closely adv 1. genau, eingehend, sorgfaltig: A closely controlled environment (for testing purposes) (eine genau geregelteUmgebung). All variables are controlled closely (werden genaugeregelt). To examine / investigate a problem closely (genauuntersuchen). The operating instructions should be followed closely (die Betriebsanleitungen sollten genau eingehaltenwerden). The author (of the study) has been closely following this market for ten years (verfolgt diesen Markt seit 10 Jahrengenau). Temperature detectors should follow the winding temperature closely with a minimum of lag (Temperaturftihlersollen der Wicklungstemperatur unmittelbar / ohne Versatzfolgen). You have to look closely to see that the print is not really letter quality (man muss schon genau hinsehen). It will be necessary for the user to look closely at the electrical equipment to be used (derBenutzer muss sich... genau ansehen). This problem must be looked at very closely (muss genau geprtiftwerden). The instrument suggests itself for users who wish to monitor temperatures closely (bietet sich ftir Benutzer an, dieTemperaturen genau tiberwachen wollen). It is very important to study closely the interaction of various automatic control systems (die Wechselwirkung verschiedener automatischer Regelungengenau / zu eingehend untersuchen).
2. dicht, streng: Compact switching stations are used in closely built-up areas (werden dicht bebauten Gebieten eingesetzt). This development is still a closely guarded secret (streng gehtitetes Geheimnis).
3. (fig) eng: The economic problems are closely associated with the decline in machinery exports (sind eng verkntipft mit denrticklaufigen Maschinenexporten). We work closely with EPRI to apply the latest membrane technology (wir arbeiten eng mit EPRIzusammen, um...).
closure n Schliefiung f: 3,400 MW of generating plant have been proposed for closure (Kraftwerke mit einer installierten Leistung von... sind zur Schliefiung vorgeschlagen worden). The board of directors announced today that it will vote next week on permanent closure of the nuclear power plant (der Vorstand liefi
Collaborate 92
heute verlauten, dass er nachste Woche tiber die endgtiltigeSchliefiung des Kernkraftwerks abstimmen wird). coat n Schicht f, Uberzug m, f, Beschichtung Anstrich m: To apply a coat of paint by brush or spraying (mit Btirste oder durchSpritzen einen Farbanstrich aufbringen). Alkyd-resin paints permit good buildup of a paint film with a minimum number of coats (Alkydharzlacke ermoglichen einen guten Aufbau desFarbfilms mit einer Mindestzahl von Anstrichen). Paint is spread in thin coats to decorate and protect surfaces (Farbe wird indtinnen Schichten aufgetragen, um Oberflachen zu streichen oderzu schtitzen).
finishing coat Deckanstrich m; priming coat Grundanstrich m; coat v beschichten, uberziehen (with - mit): The battery cases are coated with a non-corrosive finish (sind mit einem korrosions-inerten Anstrich versehen). All machined parts should be coated with a rust preventative (sind mit einem Rostschutztiberzug zuversehen). Magnetic disks are flat, circular plates coated with a magnetic material (mit magnetischem Material beschichtetePlatten). Electrolytic coating lines coat steel strip with chromium and other metals or alloys (elektrolytischeBeschichtungslinien beschichten Stahlband mit Chrom undanderen Metallen oder Legierungen). Many shapes are surface coated (viele Profile sind oberflachenbeschichtet). In aggressive atmospheres, plastic-coated steel ropes should be used (inaggressiven Atmospharen sind kunststoffbeschichtete Stahlseile zuverwenden). The plate is coated both sides (das Blech istbeidseitig beschichtet).coated adj beschichtet: Steel is formed into either flat products or long products, both of which have either a hot-rolled, cold- formed, or coated surface (beschichtete Oberflachen). coating n Uberzug m, Beschichtung f, Schicht f, Beschichten n: Protective coatings are applied to the internal as well as external surfaces of the pipes (Schutzbeschichtungen werden auf derInnen- undAufienseite der Rohre aufgebracht). The zinc coating is applied by electro deposition (der Zinktiberzug wird durchGalvanisieren aufgebracht). The thickness of the coating deposited may range from 0.002 to 0.004 in. Corrosion-resistant coatings have been developed and fully qualified for this service (korrosionsbestandige Beschichtungen). To produce a coating (einen Uberzug herstellen). These coatings provide improved wear and corrosion resistance (diese Uberztige sorgen ftirVerschleifi- undKorrosionsfestigkeit). The coating of iron or steel with zinc, usually by dipping in a bath of hot zinc and flux is referred to as galvanizing (das Uberziehen / Beschichten vonEisen oder Stahl mit Zink).coating method Beschichtungsverfahren n; coherent adj klar, eindeutig, verstandlich; schlussig, stimmig; durchgangig, einheitlich: The managing board seems to have no coherent plan for saving the company (der Vorstand scheintkeinen schltissigen Plan ftir die Rettung des Unternehmens zuhaben). The government should formulate a coherent energy policy (sollte eine schltissige Energiepolitik formulieren). In Europe, fuel cell development is less coherent than in Japan and the US (das Bild, das die Brennstoffzellen-Entwicklung in Europabietet, ist nicht so einheitlich wie in Japan oder USA). We offer a coherent information system (wir bieten ein durchgangigesInformationssystem an).cohesive adj stimmig, schlussig: A cohesive economic policy (eineschltissige Wirtschaftspolitik). The seminar equips IS managers with the skills they need to develop a cohesive WEB strategy for their organizations (vermittelt... die Fahigkeiten, die siebrauchen, um ftir ihr Unternehmen eine schltissige Web-Strategiezu entwickeln).collaborate v zusammenarbeiten: The two companies
collaborated closely to ensure completion of the project on schedule (arbeiteten eng zusammen, um die termingerechte Fertigstellung des Projektes sicherzustellen). We decided to collaborate with a local company on the development of / in
Collaboration
developing a new control system for the existing plant (bei derEntwicklung eines neuen Regelsystems ftir die vorhandene Anlagemit einem lokalen Unternehmen zusammenzuarbeiten). collaboration n Zusammenarbeit f: We have designed the system in collaboration with a major US supplier (in Zusammenarbeitmit einem bedeutenden amerikanischen Anbieter entworfen).These two companies are working in close collaboration (with each other) (die beidenFirmen arbeiten engzusammen). There is close collaboration between the Ministry of Technology and other governmental organisations to ensure the best allocation of their respective resources (das Technologie-Ministerium undandere Regierungsorganisationen arbeiten eng zusammen, umihre jeweiligen Ressourcen optimal einzusetzen). collaborative adj Gemeinschafts...: Collaborative research
projects (Gemeinschaftsforschungsprojekte). collapse v zusammenbrechen: High interest rates caused the total market to collapse while the gas supply was continuing to expand (hohe Zinsen ftihrten zum Zusammenbruch des gesamten Marktes, wahrend...). collect v 1. sammeln, sich sammeln: The bronze chips from the turning operation are collected in a dump bin (die beim Drehen entstehenden Bronzespane werden in einem Abfallbehalter gesammelt). Walls and ceilings are of one-piece plastic with no cracks where dust might collect and are washed and vacuumed daily (wo sich Staub ansammeln konnte). Once collected, solid waste may be treated in order to reduce the total volume and weight of material that requires final disposal (nach dem Sammeln kann derFeststoffabfall behandelt werden). The major portion of the injection water flows into a collecting tank and is piped back to the condenser (der Hauptteil des Kondenswassers fliefit in einen Sammelbehalter).
2. (Daten) erfassen: The data collected by the transducers are transmitted to a computer for processing (die gesammelten Daten).
collection n 1. (An)Sammlung f, Sammeln n: In either case, collection of source-separated refuse is more expensive than ordinary refuse collection (das Einsammeln von getrenntem Mtill ist teurer als die normale Mtillabfuhr). The room has no sharp corners; they are rounded off to forestall dust collection (um die Ansammlung von Staub zu vermeiden).
2. (Daten) Erfassung f: Data collection is the process of capturing raw data for use within a computer system. combat v bekampfen, angehen / vorgehen gegen: It is essential to combat the carelessness that breeds accidents and injuries (es ist wichtig, den Leichtsinn / die Unachtsamkeit anzugehen, die zu Unfallen und Verletzungen ftihrt). The probe may be of stainless steel to combat any corrosion problems (um Korrosions- probleme zu bekampfen). Achievements in combatting emissions have led to a change in attitude (Erfolge bei der Bekampfung von Emissionen haben zu einem Einstellungswandel geftihrt). Commercial wind power energy is a natural partner in combating global warming (bei der Bekampfung der globalen Erwarmung). New measures to combat pollution from agriculture are expected to bring further improvements in water quality (neue Mafinahmen zur Bekampfung der Verschmutzung durch die Landwirtschaft). The book concludes with an analysis of how unemployment can be combatted (wie die Arbeitslosigkeit bekampft werden kann). Combating wear and corrosion in fluid machinery by using cold applied coatings (Bekampfung von Verschleifi und Korrosion). The most effective way to combat the effects of dirt and water infiltration in a hydraulic system is rigidly to follow the manufacturer's recommendations for changing filters and oil (der wirksamste Weg, die Auswirkungen von... zu bekampfen). The ozonisation project is intended to combat taste and odour problems experienced last summer due to low water levels (... soll Geschmack- und Geruchsprobleme bekampfen, die letzten Sommer auf Grund niedriger Wasserpegel auftraten).
Combine
combination n Kombination f; Verbindung f: Particular attention is given to the combination of wet and dry cooling towers into a single system (die Kombination von Nass- und Trockenktihl-ttirmen zu einem einzigen System). The combination of concrete and plastics makes for longer life and less maintenance compared to wood towers (die kombinierte Verwendung von Beton undKunststoff ftihrt zu einer langeren Lebensdauer und wenigerWartung im Vergleich zu Holzmasten). A combination of these two techniques appears to yield the best results (eineKombination dieser beiden Verfahren scheint die bestenErgebnisse zu liefern).
in combination (with) zusammen, gemeinsam (mit): These technologies apply to a variety of emissions control situations, especially in combination with each other (vor allem beim kombinierten Einsatz). This technology gives plant owners the option to burn fuels with different qualities, alone or in combination (bietet Kraftwerkseignern die Moglichkeit, Brennstoffe unterschiedlicher Qualitat zu verbrennen, und zwar alleine oder zusammen).
combine v 1. verbinden, kombinieren, zusammenfassen: This company has introduced modules combining multiple devices into packages (hat Module auf den Markt gebracht, dieMehrfachgerate zu Paketen zusammenfassen). It was decided to combine the two operations into a single operation (die zweiVorgange /Arbeitsschritte zu einem einzigen zusammenzufassen). We combine the products that suit your requirement best (wirstellen die Produkte zusammen, die Ihren Anforderungen ambesten gentigen). This company has always combined the best modern manufacturing techniques with the traditional skill of the craftsman (verbindet / vereint seit jeher beste moderneFertigungsverfahren mit traditionellem handwerklichem Konnen).Steam turbines are combined with gas turbines in what's known as a combined-cycle powerplant (Dampfturbinen werden mitGasturbinen zu sogenannten Kombikraftwerken kombiniert).
2. zusammenfassen, zusammenbauen (into - zu): The mobile system consists of pre-assembled units which can be combined into complete plants (besteht aus vormontierten Geraten, die zukompletten Anlagen zusammengebaut werden).
3. verbinden, (in sich) vereinen (mehrere Eigenschaften): These alloys combine hardness with ductility (verbinden / vereinenHarte mit Formbarkeit). In practice, steam turbines combine impulse and reaction stages (Dampfturbinen bestehen aus /umfassen / vereinen in sich Gleichdruck- und Uberdruck-Stufen). Sulfur dioxide and nitrogen oxides from the burning of fossil fuels can combine with atmospheric water vapour to form acid rain, which is damaging to water, forest, and soil resources (Schwefeldioxid und Stickoxide aus der Verbrennung von fossilenBrennstoffen konnen sich mit dem Wasserdampf in derAtmosphare verbinden und sauren Regen bilden).
4. sich kombinieren lassen: Open hearth furnaces do not combine well with continuous casting equipment (Herdofenlassen sich nicht gut mit Stranggiefianlagen kombinieren).combine to + INF sich verbinden (zu), zusammenfassen (zu): Atoms combine with one another to produce molecules (Atomeverbinden sich miteinander zu Molektilen). Atoms combine to form molecules (Atome verbinden sich zu Molektilen). 32 functions can be combined to form a module (... Funktionenkonnen zu einem Gerat zusammengefasst werden). Hydrogen and oxygen combine to form water (Wasserstoff und Sauerstoffverbinden sich zu Wasser). Impurities in the steam and the steam's wetness combine to make the geothermal application an arduous one (die Verunreinigungen im Dampf und seine Nassezusammen ftihren zu Schwierigkeiten bei geothermischenAnwendungen). Superior raw materials and unsurpassed manufacturing technology combine to produce rolls of extraordinary quality and durability (hervorragendes Einsatz-material im Verein mit untibertroffener Fertigungstechnologieergeben Walzen aufiergewohnlicher Qualitat undHaltbarkeit).
Combined
combined adj kombiniert, verbunden, Gesamt...: The combined pressure and temperature control within a single valve body eliminates extra equipment and piping (die kombinierte Druck- und Temperaturregelung). To issue combined construction / operating permits for nuclear plants (kombinierte Bau- und Betriebsgenehmigungen ftir Kernkraftwerke ausstellen). Combined sales will total £2,400m (der Gesamtumsatz wird insgesamt... betragen). combustion n Verbrennung f, Verbrennen n, Brenn...,
Verbrennungs...: Refuse-fired boilers have special features to accommodate the combustion of aggressive fuels (mtillgefeuerteKessel haben spezielle Eigenschaften, die das VerbrennenaggressiverBrennstoffe ermoglichen). 30% of the total heat consumption of the city's district heating system is generated by solid-waste combustion (wird durch das Verbrennen festerAbfalle erzeugt). The flame front of the atomized oil is bright and stable, and combustion is improved (und die Verbrennung istbesser). The combustion gases are exposed to an 850°C-plus temperature for about two seconds (die Verbrennungsgase werdenetwa zwei Sekunden lang einer Temperatur von... ausgesetzt). combustible adj brennbar: Coal, wood, and many combustible wastes will continue to be readily available, low-cost fuels (brennbare Abfalle werden weiterhin als kostengtinstigeBrennstoffe uneingeschrankt zur Verftigung stehen).come v (came, come) 1. kommen: The country is bound to remain a major polluter for decades / years to come (muss nochjahrzehntelang / jahrelang ein grofier Umweltverschmutzerbleiben). The increase in efficiency with a superconducting generator comes mainly by eliminating heat losses in the rotor (die Erhohung des Wirkungsgrades... ergibt sich hauptsachlichdadurch /kommt hauptsachlich daher, dass...). Mergers - Is a new wave coming (Fusionen - kommt eine neue Fusionswelle)? 2. lieferbar sein, geliefert werden, angeboten werden (in, as, with):This cabinet comes in a variety of types / in two versions / in three models (der Schrank wird in einer Vielzahl von Bauformenangeboten / von diesem Schrank gibt es zwei Varianten / sind dreiModelle lieferbar). Mobile cranes come in a wide variety of designs and capacities (Fahrzeugkrane sind in einer grofienVielzahl von Ausftihrungen undHubleistungen lieferbar). The gearboxes come as a series of standard modules which are easily adaptable to special ratios (die Getriebe werden inmehreren Standardmodulen geliefert). Door handles come in a (great) variety of shapes and sizes (Ttirgriffe werden in einerVielzahl von Formen und Grofien angeboten). The relay comes in a standard M-2 case (das Relais wird in einem StandardgehauseM-2 geliefert). The units come complete and ready for installation (die Gerate werden komplett und einbaufertiggeliefert). The motor comes complete with overload protection system (derMotor wirdkomplett mit Uberlastschutz geliefert).come, have come to + INF: Many companies have come to realize that... (viele Unternehmen sind (nach und nach) zurEinsicht gelangt, dass...; viele Unternehmen haben mehr undmehr erkannt, dass...). Companies have come to think in terms of complete projects rather than in terms of components (dieUnternehmen denken jetzt mehr in Projekten als inKomponenten). Only when we come to understand and discuss the energy problems our planet faces, can we find the inspiration needed to solve them together (erst wenn wir die Energieproblemeunseres Planeten verstehen lernen und dartiber sprechen, konnenwir die Inspiration finden, sie...).
come as a surprise uberraschend kommen: This development comes as no surprise (kommt nicht tiberraschend). come by vorbeikommen, besuchen: Give us a call, or better still, come by and let us show you.
come down sinken: This project is looking at how PV costs will come down as production volumes increase (dieses Projektuntersuchen, wie die Kosten bei einer Erhohung des Produktions-volumens sinken).
come from 1. kommen von, herruhren von, stammen von: At
Come 94
present, the global market amounts to about 80MW, with 30% of this coming from Europe (zur Zeit gibt es weltweit eine Kapazitatvon 80 MW, 30 % davon kommen von Europa). About 40% of the country's coal comes from the US (kommen aus den VereinigtenStaaten). Both controllers come from the same Korean manufacturer (beide Regler stammen vom selben koreanischenHersteller).
2. ausgehen von: A signal for economic recovery is expected to come from the next round of pay negotiations (es wird erwartet,dass von der nachsten Runde der Tarifverhandlungen ein Signalftir die wirtschaftliche Erholung ausgeht; von der kommendenTarifrunde erwartet man ein Signal ftir eine wirtschaftlicheErholung).
come in eine Rolle spielen, Bedeutung erlangen, zur Geltung kommen, zum Tragen kommen: Space is confined on many cable trays; that's where our busway comes in (der Platz ist auf vielen Kabelpritschen begrenzt; hier kommt unser Schienenverteiler zum Tragen).
come into contact effect / force / use in Beruhrung kommen / wirksam werden / in Kraft treten / Anwendung finden: When metal comes into contact with a lubricant, a film will form on its surface (wenn Metall mit einem Schmierstoff in Bertihrungkommt). All infected programs then become contagious, and the virus passes to other computers with which the software comes into contact (und der Virus geht auf andere Rechner, mit denendie Software in Bertihrung kommt). The EMC (electromagnetic compatibility) legislation came into force on 1 January (dieEMV-Gesetze traten am... in Kraft). New regulations for reporting work-related injuries come into force on 1 April (dieneuen Vorschriften ftir die Meldung von Arbeitsunfallen tritt am 1.April in Kraft). Belt conveyors have come into wide use in coal mines and quarries (Forderbander finden breite Anwendung im /sind weit verbreitet im Kohlebergbau und in Steinbrtichen). PLCs have come into widespread use (die Verwendung von SPS istinzwischen weit verbreitet / hat stark zugenommen).come into one's own sich durchsetzen, (voll) zur Geltung kommen: 2004 will go down as the year when hybrids came into their own as a full-fledged automotive force (2004 wird als dasJahr in Erinnerung bleiben / in die Geschichte eingehen, in demsich Hybridantriebe als eigenstandige Antriebe durchgesetzthaben). Injecting steam into a gas turbine has come into its own as a relatively simple method of controlling NOx production (...hat sich als eine relativ einfache Methode zur Verminderung desStickoxidanfalls durchgesetzt).
come on sich einschalten, angehen: We take for granted the fact that when we turn on a switch, a light will come on (dass ein Licht angeht / dass sich ein Licht einschaltet). If sufficient energy is available, more pumps will come on and add to the flow rate (schalten sich weitere Pumpen ein und erhoht den Durchfluss). come on line ans Netz gehen: The study predicts that another 181 plants will come on line in the next five years.The power plant, which was shut down in April, is expected to come on line in December (man rechnet damit, dass... im Dezember wieder ans Netz geht).
come on load / on stream (Kraftwerk) ans Netz gehen, (Anlage)in Betrieb gehen: The power plant is schedule to come on load towards the end of the current year (das Kraftwerk soll gegenEnde dieses Jahres ans Netz gehen). The plant, scheduled to come on stream next year, will have three groups of turbines (dieAnlage, die nachstes Jahr ans Netzt gehen soll). Two wafer- fabrication factories will come on stream this year (zwei HL-Scheibchenfabriken werden dieses Jahr in Betrieb gehen).come to... (+ ING /DO) gehen um: When it comes to making the most of electrical energy (wenn es um die optimale Nutzungder elektrischen Energie geht). The cylindrical form of the furnace vessel is of particular benefit when it comes to relining and repair (die zylindrische Bauform ist von besonderem Vorteilbei der Neuzustellung undReparatur). When it comes to fire protection and security, no other company can compete with our
Coming
technology (wenn es um Brandschutz und Sicherheit geht). When it comes to maintenance, you can rely on us. come to an agreement sich einigen, eine Einigung erzielen: The two parties finally came to an agreement (die beiden Parteieneinigten sich schliefilich).
come up to expectations die Erwartungen erfullen: Revenues for compost from refuse have not come up to expectations (dieEinnahmen aus Kompost aus Abfallen haben die Erwartungennicht erftillt). The results (do not) come up to expectations (dieErgebnisse erftillen die Erwartungen (nicht)).come up with v (zu bieten haben: Losung) wissen, haben, aufwarten mit, (Vorschlag) vorbringen: This is a company that changed the world by coming up with a big idea (mit einerRiesenidee aufwartete). Whether you want to build a new plant or modernize an old one, you can depend on our engineers to come up with the right solution (Sie konnen sich darauf verlassen, dassunsere Ingenieure die richtige Losung haben). come to a close zu Ende gehen: As the era of government-run economies comes to a close, new issues will arise (wahrend dasZeitalter der staatlich gelenkten Volkswirtschaften zu Ende geht,stellen sich neue Fragen).
Дата добавления: 2015-10-23; просмотров: 185 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Certificate of origine Ursprungszeugnis n;certificate of quality | | | Come to a deadlock ins Stocken geraten: Thetalks came to a |