Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Уильям Шекспир 8 страница

Читайте также:
  1. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 1 страница
  2. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  3. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  4. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  5. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  6. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница
  7. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница

- Снимаемся с места, - ответил главарь, обходя Билла и вновь принимаясь за работу.

- Что? Снова? Но зачем, чем плохо это место?

- Тем, что зимой здесь будет нечего есть, - знающе ответил Том. – И нечем кормить скот. Кроме того, из леса через сугробы будет непросто выбраться. Пока еще есть время, мы должны выйти на открытое пространство, а зимой будем двигаться от поселения к поселению. Еще есть вопросы?

Билл топнул ногой в бессильной злобе. Последние призрачные надежды на воссоединение с отцом развеялись. Варвары вновь отправлялись в дорогу, а это значило, что они уводят принца еще дальше от дома, что их следы затеряются где-то в лесах и степях, покрытые приближающимся снегом. И если Шахджахан ищет сына, то может никогда не найти его, бесконечно двигаясь по кругу за кочующими варварами.

Расстроенно выдохнув, принц оглянулся по сторонам и увидел Якоба, запрягавшего лошадь в телегу. Билл медленно направился к нему. Он боялся, что Якоб не захочет больше говорить с ним, но желание примириться с другом было велико, без поддержки старика приходилось туго.

- Здравствуй, - сказал Билл, подойдя к Якобу. Варвар обернулся и кивнул в ответ. Принц виновато вздохнул. – Ты сердишься на меня? Не сердись, прошу. Ты очень нужен мне.

Якоб добро усмехнулся и взъерошил волосы на голове Билла.

- Разве я могу на тебя сердиться? У меня не было и не будет уже такого друга, как ты, парень. Так что не майся ерундой, а лучше обними старика, да покрепче, соскучился я по тебе.

Радостно улыбнувшись, Билл бросился к Якобу и как мог крепко стиснул варвара в объятиях.

- Куда мы снова идем? – Спросил принц, отстранившись.

- Куда и хотели – в Саксонию. Есть там на самой северо-восточной окраине Франкии город Магдебург. Каждую зиму туда ходим. Томаса туда тянет чем-то… родной земли, верно, зов. Мы там, в тех краях, его нашли.

Якоб замолчал, указывая взглядом Биллу за спину. Принц обернулся и увидел подъезжающего верхом к ним Тома. Рядом с конем главаря шел арабский скакун Билла, поводья которого Том держал в своей руке.

- Пора отправляться, - сказал Шакал. – Ты теперь будешь ездить рядом со мной. Вперед меня не скакать и не отставать.

Принц переглянулся с Якобом и, улыбнувшись ему на прощание, забрался на коня.

 

Большое кочевое поселение шло гораздо медленнее, чем воинский отряд, скот постоянно разбредался или вставал, упрямо не желая идти дальше, дети, не слушаясь матерей, бегали между всадниками, заставляя тех сбавлять шаг. То и дело в разных концах обоза слышались крики, ругань и шум, движение несколько раз останавливалось из-за поломанного колеса или упавшей коровы. Люди нервничали, но было видно, что им не привыкать.

Не привыкшим был только Билл. Общая тревожность передалась и ему, и принц постоянно озирался и вглядывался в противоположный край, волнуясь, что кто-то может отстать и потеряться. Билла раздражало и тяготило равнодушие главаря к своим людям, Том ехал спокойно, терпеливо ждал, когда все подтянутся, ни разу не объехал обоз проверить, все ли в порядке. Молча злясь, но не решаясь высказать Шакалу свои претензии, Билл сверлил его негодующим взглядом и презрительно отворачивался, когда Том, перехватив этот взгляд, ухмылялся в ответ.

Остановка на ночлег была шумной и долгой, тут же на протяжении большого пространства раскинулись легкие походные шатры и зажглось множество костров. Билл, чувствуя неприятную тяжесть внизу живота, пересилил, наконец, свою гордость и обратился к Тому.

- Мне нужно отойти.

Шакал отложил ветку, которой ворошил разгорающиеся угли, и поднялся на ноги.

- Пошли. Только в лес, а не в лагере.

Том неотступно следовал за принцем, и Билл чувствовал себя опасным преступником под конвоем. Было неловко и стыдно, но перечить главарю было опасно. Отойдя на приличное расстояние от лагеря, Шакал вдруг остановился и сказал, указывая на почти облетевший куст.

- Орехи. Последние в этом году. Пожалуй, надо собрать. Ты иди…

Билл шел вглубь леса, пока Том не скрылся из вида за деревьями. Он не понимал, что произошло с главарем, недавно грозившимся убить его, а теперь проявлявшим вдруг к пленнику милосердие и даже некоторую заботу. Принц пообещал себе разобраться в этом и выяснить, а пока зов природы настойчиво требовал свое.

Освободившись, Билл облегченно выдохнул и вдруг услышал странное ворчание, не походившее на человеческое. Обернувшись на звук, Билл оцепенел – всего в паре десятков шагов от него стояло огромное чудище. Крупное, покрытое бурой шерстью, с толстыми лапами, увенчанными острыми длинными когтями, и длинной мордой. Существо потянуло носом воздух в направлении застывшего в ужасе Билла и снова издало низкий рокочущий звук. Билл лихорадочно завертел головой по сторонам, ища хоть какую-нибудь палку или камень, чтобы обороняться. На глаза попалась длинная сучковатая ветка, сломанная ветром. Билл сделал к ней шаг, наступая ногой на хворост, громко затрещавший под его весом, и страшный зверь вдруг поднялся на задние лапы, становясь поистине огромным, и громко заревел, обнажая клыки. Угрожающий рев существа разнесся эхом по лесу, и Билл вскрикнул от страха.

Тут же он ощутил сильный толчок в спину и упал ничком на землю, придавливаемый сверху чьим-то тяжелым весом. Судорожно вдохнув воздух, принц приготовился позвать на помощь, как над ухом раздался голос Тома:

- Тихо, не кричи. Не двигайся. Тихо…

Билл замер под Томом, слыша, как гулко и быстро бьется его сердце, а удары, проникая из прижатой груди в землю, возвращались и били в ухо набатом. Во рту от испуга пересохло, и Билл постоянно сглатывал, мучаясь в ожидании того, что чудище сейчас нападет на них, беззащитно распластавшихся на земле. Но этого не происходило. Принц, не моргая, глядел перед собой, но темнеющий лес и фигура чудовища были едва видны за навесом из светлых волос Тома, упавших на лицо.

- Тихо… тихо… - чуть слышно выдыхал Том, щекоча дыханием щеку Билла. Он прижимал телом Билла к земле, повторяя его силуэт своим, подавляя любое малейшее движение принца, – оно могло вывести медведицу из себя. Прищурив глаза, Том следил за зверем, который медленно и неуверенно приближался к людям. Подойдя, медведица наклонилась и стала обнюхивать Тома. Ее большие ноздри раздувались, шумно втягивая воздух и выдыхая, отчего волосы Тома шевелились, как живые.

Билл видел перед собой мощные лапы существа, видел, как вонзались в землю загнутые когти. Одним ударом такой лапы чудище могло убить человека, а навалившись своим весом сверху, – раздавить их обоих. Но равномерное дыхание и биение сердца Шакала успокаивали его, и принц невольно начал дышать в том же ритме, что и главарь, страх перед чудищем куда-то ушел. Ведь если Томас не боялся его – значит, и самому принцу нечего бояться.

Внутри словно ворочался теплый клубок, и холодная земля в колющихся сучках и высохшей траве внезапно стала казаться уютной, как пуховая перина. Тело Тома повторяло его тело малейшим изгибом торса или неловко повернутым при падении коленом, и поверх руки, покоящейся на земле у лица, лежала ладонь Тома. Пальцы поверх пальцев, ровно, плотно, надежно. И лапы страшного зверя, и его дыхание над головой уже не пугали, потеряв всякое значение. Билл смотрел на их сложенные ладони и видел, какими одинаковыми они были.

Еще немного поворчав и подумав о чем-то своем над телами людей, медведица медленно удалилась, неуклюже переставляя косолапые ноги и уводя вглубь леса спрятанных за буреломом медвежат. Том проследил ее взглядом, и как только она скрылась из вида, поднялся с Билла. Принц, подавив разочарованный вздох, тоже встал, отряхиваясь от грязи и чувствуя, как холодно стало нагретой спине.

- Уходим, пока она не вернулась, - сказал Том и потянул его прочь из леса, ускоряя шаг и переходя на бег. Шакал бегал быстро, и Билл едва успевал за ним, уворачиваясь на бегу от нависающих веток и перепрыгивая через вспоровшие землю корни. Едва между стволом замаячили огни костров, они сбавили ход, выравнивая дыхание.

- Что это за демон? – Спросил Билл, отдышавшись.

- Демон? Никакой это не демон, а просто медведь. Скорее всего, медведица, раз угрожала, наверное, где-то поблизости были ее детеныши.

- О Аллах… Я думал, она убьет меня. – Принц оперся плечом о дерево и вытер пот со лба.

- В следующий раз, если встретишь медведя, падай на землю и притворись мертвым. А если он бросится на тебя – убегай со всех ног.

Билл удивленно моргнул, глядя на Тома и думая, послышалось ли ему неприкрытое беспокойство в голосе главаря или нет. Том пристально смотрел на принца, и лицо его было серьезным.

- Спасибо, - благодарно произнес Билл, каким-то необъяснимым чувством понимая, что за нелепую попытку побега он прощен, и в тот же самый миг прощая сам.

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 152 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Уильям Шекспир 1 страница | Уильям Шекспир 2 страница | Уильям Шекспир 3 страница | Уильям Шекспир 4 страница | Уильям Шекспир 5 страница | Уильям Шекспир 6 страница | Любовь — как дерево; 2 страница | Любовь — как дерево; 3 страница | Любовь — как дерево; 4 страница | Любовь — как дерево; 5 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Уильям Шекспир 7 страница| Любовь — как дерево; 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)