Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

РАЗДЕЛ LI

Читайте также:
  1. I и разделение труда
  2. I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
  3. III . Базисные разделы
  4. IV. Разделение властей.
  5. V. Раздел мира между союзами капиталистов
  6. VI. Раздел мира между великими державами
  7. А) в разделении труда между специалистами, способными более эффективно выполнить работу

«ДОКТРИНА ОКА» И «ДОКТРИНА СЕРДЦА», ИЛИ «ПЕЧАТЬ СЕРДЦА»

Проф. Альбрехт Вебер был прав, утверждая, что северные буддисты

Одни только обладают этими ( [буддийскими ) ] Писаниями во всей полноте.

В то время, как южные буддисты и представления не имеют о существовании какой-то эзотерической доктрины – сокрытой, как жемчужина, в раковине каждой религии, – китайцы и тибетцы сохранили многочисленные свидетельства об этом. Хотя доктрина, которую открыто проповедовал Гаутама, уже выродилась, но она сохранилась в недоступных для посетителей китайских монастырях. И хотя более двух тысячелетий каждый новый «реформатор», изымая что-нибудь из оригинала, заменял это собственными умозаключениями, но истина и посейчас ещё жива среди масс. Однако, эзотерический «Благой Закон», «Печать Сердца», во всей своей первоначальной чистоте дожил до сегодняшнего дня только в самых недоступных, пустынных и высокогорных местах в глуши Транс-Гималаев трансгималайской твердыни, слишком обобщённо называемых называемой Тибетом.

Разве неправильно сказал про забытое и давно утерянное Слово –

Ищите его в Китае, а, может быть, вы найдёте его в Великой Татарии –

Эмануил Сведенборг? Своим читателям он говорит, что получил эти сведения от неких «Духов», которые поведали ему, что проводили свои службы согласно этому древнему (утерянному) Слову. В «Разоблачённой Изиде Исиде» в связи с этим сказано, что

Другие приверженцы оккультных наук могли в этом случае положиться на нечто большее, чем слово «духов»: они видели книги,

425] {УТВЕРЖДЕНИЯ СВЕДЕНБОРГА} в которых содержалось это «Слово».[829] Возможно, что «Духи», посещавшие великого шведского теософа, носили восточные имена. К слову человека такой признанной и несомненной честности, который в своих познаниях по математике, астрономии, естествознанию и философии далеко опередил свой век, нельзя относиться так же несерьёзно и отвергать его так же бесцеремонно, как встречают слова современного теософа. Он говорил также, что может по желанию перейти в состояние, в котором Внутреннее «Я» полностью освобождается от всех физических чувств и живёт и дышит в мире, где все тайны Природы становятся раскрытой книгой для ока Души.[830] К сожалению, его опубликованные труды на две трети тоже в каком-то смысле аллегоричны, и поскольку они воспринимаются буквально, то великого шведского Провидца критика пощадила не больше, чем других.

Совершив панорамный обзор сокровенных наук и магии с их европейскими Адептами, следует упомянуть и о восточных Посвящённых. Если об эзотеризме в Священном Писании Запада начинают подозревать только теперь, после почти двух тысяч лет слепой веры в его verbatim буквальную мудрость, то тоже самое вполне можно сказать и о Священных Книгах Востока. Поэтому ни индийские, ни буддийские системы невозможно понять без ключа, а изучение сравнительной Религии сравнительное религиоведение не может стать «наукой», пока символы всех религий не раскроют свои глубочайшие секреты. В лучшем случае оно останется пустой тратой времени и игрой в прятки.

Ремусат показывает, что, согласно японской Энциклопедии, Будда перед смертью передал секреты Своей системы Своему ученику Кашияпе Кашьяпе, только ему доверив священную обязанность хранения эзотерического толкования. В Китае оно называется Чин-Фа-инь-Цзан («Тайна Ока Благого Учения»). Но каждому, кто изучает буддийский эзотеризм, оборот «Тайна Ока» укажет на полное отсутствие эзотеризма, и только если вместо «Ока» в нём стояло бы слово «Сердце», тогда он действительно означал бы то, на что теперь только претендует. «Доктрина Ока» это догматическая форма мёртвой буквы, церковная обрядность, предназначенная для тех, кто довольствуются экзотерическими формулами. Подлинное же учение предаётся только «Доктриной Сердца», или «Печатью Сердца» (Син Инь). Подтверждение этому можно найти у Сюань-Цзана. 426] В его переводе ста двадцати томов «Маха-Праджна-Парамиты» («Та-по-е-дзин») сказано, что после перехода великого Учителя Ананды, «любимого ученика Будды», в Нирвану, Кашияпа Кашьяпа поручил последнему распространение «Ока Доктрины», а «Сердце» Закона осталось только у Архатов.

Существенная разница между обоими понятиями – «Оком» и «Сердцем», или внешней формой и сокровенным значением, холодной метафизикой и Божественной Мудростью, – ясно и наглядно выявлена в нескольких томах «Chinese Buddhism», написанных разными миссионерами. Проведя в Китае годы, они по-прежнему знают не больше, чем узнали от претенциозных школ, называющих себя эзотерическими, но свободно предоставляющих явным врагам своей веры якобы древние рукописи и эзотерические труды! Это нелепое противоречие между вероисповеданием и практическим применением тем, что они говорят о себе, и тем, что в действительности представляют собой, по-видимому, никогда не удивляло ни западных, ни почтенных историков тайных учений других народов. Так, много эзотерических школ упоминает в «Chinese Buddhism» преподобный Джозеф Эдкинс, совершенно искренне верящий, будто провёл «тщательное исследование» тайных учений буддистов, сочинения которых «до самого последнего времени были недоступны в своём первоначальном виде». Но можно сразу же без преувеличения сказать, что подлинная эзотерическая литература «недоступна» до сих пор и что уважаемый джентльмен, который был вдохновлен сказать с воодушевлением говорит, что

Не похоже, что есть какая-то тайная доктрина, которую не выдали бы те, кто знает её,

весьма заблуждался, если сам когда-либо верил в то, что сказал на 161-ой странице своего труда. Пусть он сразу узнает, что все эти Ю-лу («Афоризмы») знаменитых учителей суть лишь иносказания, скрывающие смысл в такой же – если не в большей – степени, как и браминские пураны. Бессмысленно приводить бесчисленные имена лучших учёных Востока востоковедов или указывать на исследования Ремусата, Бюрнофа, Кёппена, Сент-Илера и Сент-Жулиана, которые якобы выставили на обозрение древнеиндийский мир, раскрыв священные и сокровенные книги буддизма, ибо мир, который они раскрывают, никогда и не был сокрыт. Об ошибках всех востоковедов можно судить по ошибке одного из самых популярных, если не величайших величайшего из них – профессора Макса Мюллера. Это делается со ссылкой на то Ошибка эта связана с тем, что он, высмеивая, переводит как «бог Кто» (Ка).

427] {БОГ «КТО»} Авторы брахман настолько порвали с прошлым, что, забыв о поэтическом характере гимнов и о томлении поэтов по Неведомому Богу, возвели само вопросительное местоимение в божество и признали бога Ка (или Кто?)… Во всех вопросительных стихах автор называет Ка Праджапати, или Владыкой созданий. Но они не остановились на этом. Некоторые гимны с этим вопросительным местоимением назывались Кадват, то есть имеющие Кад, или Квид. Но вскоре было образовано новое прилагательное, и не только гимны, но и приносимая богам жертва стала называться Кайя, или «Кто»-вая… При Панини это слово настолько утвердилось, что пришлось дать отдельное объяснение о том, как оно образовалось специальное правило его образования. Комментатор объясняет здесь Ка через Брахмана.

Но, даже объясняя Его через Парабрахмана, комментатор был бы ещё больше прав, чем истолковывая Его как «Брахман». Непонятно, почему тайным и священным Именем в Мистериях высочайшего, бесполого, не имеющего формы Духа, Абсолюта, – Которого никто не осмелился бы причислить к остальным проявленным Божествами и даже назвать в течение первоначальной номенклатуры среди имён периода первоначального символического Пантеона, – не может быть вопросительное местоимение. Разве в праве последователи самой антропоморфной религии в мире выговаривать философам древности пусть даже за слишком преувеличенное религиозное благоговение и почитание?

Но сейчас мы говорим о буддизме. Его эзотеризм и устные наставления, записанные и сохраняемые в единственных экземплярах высшими главами истинно-эзотерических школ, показаны автором Сан-Кьян-йи-су. Сопоставляя Бодхидхарму с Буддой, он восклицает:

«Джулаи» (Татхагата) учил великим истинам и причинам всего. Он стал наставником людей и Дэв Дэвов и спас множества и высказал содержание более чем пяти, а сказанного им хватило более, чем на пятьсот трудов. Так возникла Кьяумэн, или экзотерическая ветвь этой системы, которая стала считаться передачей слов Будды. Бодхидхарма принёс с Западных Небес ( [из Шамбалы ) ] «Печать Истины» (истинную печать) и открыл источник созерцания на Востоке. Прямо указав на сердце и естество Будды и сметя чуждые, паразитические наросты книжных наставлений, он тем самым основал Цунг-мэн, или эзотерическую ветвь системы, передающую традицию сердца Будды.[831]

Некоторые замечания автора «Chinese Buddhism» проливают много света на общие для востоковедов заблуждения вообще и 428] для миссионеров в «странах язычников» в частности. Очень о многим они говорят интуиции теософов, особенно индийских. То, на что следует обратить особое внимание, выделено курсивом.

Обычно ( [китайские ) ] эзотерические школы обозначаются словом «дан», на санскрите «дхьяна»… Ортодоксальный буддизм в Китае медленно, но верно становился еретическим, а буддизм книг и древних традиций стал буддизмом мистического созерцания … Историю древних школ, возникавших когда-то давно в буддийских общинах Индии, восстановить теперь можно далеко не полностью. Возможно, что Китай может пролить некоторый свет на религиозную историю страны происхождения буддизма.[832] Ничто в его истории не окажет лучшую помощь в восстановлении утерянного знания, чем сообщения патриархов, линия которых завершилась Бодхидхармой. Ища лучшее объяснение в китайских и японских рассказах о патриархах и семи Буддах, последним из которых был Гаутама, или Шакьямуни, важно знать и джайнские предания, какими они были в начале шестого века нашей эры, когда патриарх Бодхидхарма перебрался в Китай…

Прослеживая возникновение различных школ эзотерического буддизма, следует помнить, что все их объединяет общий принцип, отчасти напоминающий догму апостольской преемственности. Все они говорят о получении своих доктрин по непрерывной линии учителей, каждый из которых был учеником своего предшественника, со времени Бодхидхармы и далее от самого Шакьямуни и более ранних Будд. [833]

Далее сетуется на уклонение от строго-ортодоксального буддизма и в качестве примера упоминается о том, что тибетские ламы принимаются императором в Пекине с величайшими почестями.

Следующие выдержки из различных частей книги резюмируют взгляды Эдкинса:

Близ больших буддийских храмов нередко встречаются отшельники… они не стригут волос… Доктрина метемпсихоза отрицается. Буддизм представляет собой одну из форм пантеизма, так как доктрина метемпсихоза наполняет всю Природу жизнью и эта жизнь есть Бог, принимающий различные личностные формы. Но Бог этот является не самосознающей, свободно действующей Самосущей Причиной, а всепроникающим Духом. Китайские приверженцы эзотерического буддизма, строго придерживаясь своей единой доктрины,[834] ничего не говорят о метемпсихозе… как и ни о каком другом из более материальных разделов буддийской системы… Западный рай, обещанный поклонникам Амида Будды… не 429] {ДАЛЬНЕЙШИЕ ЗАБЛУЖДЕНИЯ} соответствует учению о Нирване ( [? ) ]…[835] Он обещает бессмертие вместо уничтожения. Огромная древность этой школы очевидна из древности перевода «Амида сутры», сделанном Кумарадживой, и «Ку-лианг-шу-дзин», появившейся в период династии Хань. На степень его влияния указывает приверженность тибетцев и могулов монголов почитанию этого Будды, а также то, что имя этого вымышленного персонажа ( [? ) ] в Китае звучит обычно чаще имени исторического Шакьямуни.

Боимся, что относительно Нирваны и Амита Будды учёный писатель находится на неверном пути. Однако, здесь перед нами свидетельство миссионера о существовании в Небесной империи[836] нескольких школ эзотерического буддизма. Когда неправильное понимание ортодоксальных Священных Писаний догматических писаний ортодоксального буддизма достигло своего апогея и истинный дух философии Будды был почти утерян, из Индии явилось несколько реформаторов, давших устное учение. К ним относятся Бодхидхарма и Нагарджуна, авторы самых важных трудов китайской школы созерцания первых веков нашей эры. Известно, кроме того, что, как указывается в «Chinese Buddhism», Бодхидхарма стал главным основателем эзотерических школ, которые разделились на пять основных ветвей. Даты указываются довольно правильно, но все без исключения выводы ошибочны. В «Разоблачённой Изиде Исиде» сказано:

Будда учит о перевоплощении так же просто, как учил Иисус. Желая порвать с древними Мистериями, куда невозможно было допустить невежественные массы, индусский реформатор, умалчивавший обычно о многих сокровенных догмах, ясно излагает свою мысль в нескольких предложениях. Так, он говорит: «Некоторые люди рождаются снова. Злодеи идут в ад ( [Авичи ) ], праведные на небо ( [Дэвачан ) ], а освободившиеся от всех мирских желаний, – в Нирвану» («Изречения Наставления Дхаммапады», V, 126). В другом месте Будда говорит, что «лучше верить в будущую жизнь, в которой можно быть счастливым или страдать, ибо сердце, уверовавшее в это, оставит грех и обратится к добродетели. А даже если воскресения ( [ возрождения перевоплощения ) ] и нет, такая жизнь принесёт доброе имя и награду от людей. Но те, кто верит в уничтожение после смерти, будут из-за своего неверия в будущее совершать любые грехи, какие им захочется». (См. «Колесо Закона».)

Как же тогда бессмертие «не соответствует учению о 430] Нирване»? Мы показали лишь некоторые мысли Будды, которые он открыто высказывал своим избранным Архатам, но великий Святой сказал гораздо больше. В связи с заблуждениями современных востоковедов, «тщетно пытающихся измерить глубину мыслей «Татхагаты», и тех браминов, «которые до сих пор не признают великого Учителя», мы хотим привести здесь несколько оригинальных мыслей, высказанных по поводу Будды и изучения тайных наук. Они взяты из одного труда, написанного тибетцем по-китайски и изданного в монастыре Тьентай для распространения среди буддистов,

Которые живут в других странах и рискуют быть испорченными миссионерами,

как правильно замечает автор, так как каждый новообращённый не только «испорчен» для собственной веры, но и становится жалким приобретением для христианства. Ниже следует перевод нескольких абзацев, любезно предоставленных из этого труда для настоящего тома.

Так как уши профанов не слышали великих Чау-янь ( [тайных, просвещающих заповедей ) ] Ву-вэй-Чен-джен'а ( [Будды в Будде ) ],[837] нашего возлюбленного Владыки и Бодхисаттвы, то как можно говорить о его истинных мыслях? Святой Санг-гьяс-Панчхен[838] никогда не предлагал проникновение в Единую Реальность неисправленным ( [непосвящённым ) ] бхикку. Даже среди ту-фон ( [тибетцев ) ] не многие познали её. Что же касается школ Цунг-мэн,[839] то они с каждым днём всё больше скатываются вниз… Даже Фа-сион-Цунг[840] не может дать мудрости, которая даётся в истинном Налджор-чод-па ( [Йогачарья на санскрите[841] ) ]:… всё это лишь доктрина «Ока» и не более того. С тех пор, как Ч'-ан-си ( [учителя ) ] внутренней медитации ( [самосозерцания, или Чун-гуан Чун-кван ) ] стали редкостью, а Благой Закон сменило идолопоклонство ( [Сиан-кьян ) ], ощущается утеря сдерживающего руководства. Именно об этом ( [ ) ]идолопоклонстве, или поклонении изваяниям ) ] и услышали варвары ( [западные народы ) ], но они ничего не знают о Баспа-Дхарме ( [сокровенной Дхарме, или доктрине ) ]. Но почему истина должна скрываться, как черепаха в своём панцире? Да потому что теперь она подобна тонзурному ножу[842] ламы – оружию, которым слишком опасно пользоваться даже лану. Поэтому знание ( [сокровенную науку ) ] никому нельзя доверять преждевременно. 431] Чагпа-Тхог-мад стали редкостью, а лучшие удалились в Благословенную Тушиту.[843]

Стремящийся овладеть тайнами эзотеризма до того, как Посвящённые Ч'-ан-си (учителя) сочли его готовым к их принятию, уподобляется далее

Тому, кто без светильника пришёл тёмной ночью на место, кишащее скорпионами, решившись нащупать на земле обронённую соседом иголку.

Сказано также:

Желающий обрести священное знание, должен, прежде, чем идти дальше, «наладить свой светильник внутреннего понимания», а затем «с помощью такого хорошего света» своими достойными делами удалить, как полотенцем, всякую нечистоту со своего мистического зеркала,[844] чтобы в глянце его увидеть достоверное отражение «Я»… Сначала это, затем Тонг-па-нья,[845] и, наконец, Самма Самбудда.[846]

Подтверждение этих положений можно найти в «Chinese Buddhism» в афоризмах Лин-цзы:

В теле, которое воспринимает ощущения, обретает знания, мыслит и действует, заключён «истинный человек без положения», Ву-вэй-чень-жень. Он позволяет чётко увидеть себя, не скрываясь даже за тончайшей разделяющей дымкой. Почему же вы не узнаёте его?… Если ум не доходит до сознательного существования, то везде есть освобождение… Что такое Будда? Ответ: Ясный и успокоенный ум. Что такое Закон? Ответ: Ясный и просветлённый ум. Что такое Тау? Ответ: Полное отсутствие препятствий где бы то ни было и чистое просветление. Эти трое суть одно.

432] Почтенный Преподобный автор «Chinese Buddhism» потешается над символизмом буддийской дисциплины. Однако, нанесение себе «шлепков по щекам пощёчин» и «ударов под ребра» соответствуют умерщвлению тела и самобичеванию – «дисциплине наказания кнута» – христианских монахов от первых веков христианства и до сегодняшнего дня. Но указанный автор – протестант, заменяющий умерщвление тела и дисциплину… богатой жизнью и комфортом. Афоризм Лин-цзы,

«Истинный человек без положения», Ву-вэй-чень-жень, словно каштан, заключён в колючую оболочку. Приблизиться к нему невозможно. Это Будда – Будда внутри вас,

вызывает усмешку. Воистину,

Семи загадок не поймёт дитя!

433]


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 177 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: СОКРОВЕННЫЕ ЦИКЛЫ | УЧЕНИЕ ОБ АВАТАРАХ | СЕМЬ ПРИНЦИПОВ | ТАЙНА БУДДЫ | ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЯ» БУДДЫ | НЕОПУБЛИКОВАННАЯ БЕСЕДА БУДДЫ | НИРВАНА – МОКША | РАЗДЕЛ XLVII | АМИТА БУДДА ГУАНЬ-ШИ-ИНЬ И ГУАНЬ-ИНЬ. ЧТО ГОВОРЯТ «КНИГА ДЗИАН» И ЛАМАСЕРИИ МОНАСТЫРИ ЦОНГ-К’А-ПА ЦЗОНКÁБА | ЦОНГ-К'А-ПА ЦЗОНКÁБА – ЛОХАНЫ В КИТАЕ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
УСТРАНЕНИЕ ЕЩЁ НЕКОТОРЫХ ЗАБЛУЖДЕНИЙ| ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)