|
„СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ" В ВОСПРИЯТИИ СОВРЕМЕННИКОВ И ПОТОМКОВ
Теперь, разобравшись в специфике жанра, героя, авторской позиции, этико-философской основы „Сентиментального путешествия", — следует обратиться к оценке критикой и просто читающей публикой этого сложного, нелегко поддающегося однозначной интерпретации произведения Стерна. Ведь творчество Лоренса Стерна - явление исключительное в английской литературе XVHI века: пожалуй, ни один из романистов этого периода не вызывал таких ожесточенных нападок и не получал столь восторженных отзывов. Споры о Стерне не прекращались и в последующие литературные эпохи. Он оказал живое воздействие на писателей, придерживавшихся разных мировоззрений и эстетических взглядов, принадлежавших к различным литературным направлеюшм.
„Половина Лондона настолько же резко поносит мою книгу, насколько другая его половина превозносит ее до небес", — признается Стерн в одном из частных писем после выхода первых двух томов „Тристрама Шенди". В то время как законо-
датель литературных вкусов в Англии XVIII века доктор Джонсон предрекал Стерну недолгую славу, на континенте Вольтер и Дидро ставили его имя рядом с Рабле. Стерном восхищались английские романтики и Гёте, а Теккерей резко осуждал его в лекциях, посвященных английским юмористам XVIII века.
Не единодушнее оказались оценки критиков даже в нашем, XX веке. Так, английский критик Ф. Р. Ливис, не колеблясь, исключил Стерна из „великой традиции" английской литературы, тогда как другой литературовед, К. И. Воуэн, один из авторов многотомной „Кембриджской истории английской литературы", считал, что именно Стерн оказал формирующее влияние на дальнейшее развитие жанра романа1. И, пожалуй, сам факт этих споров убедительнее всего доказывает, что книги Стерна и поныне - явление живое в европейской литературе, способное будить мысль, вызывать полемику и дискуссию.
Сразу же после выхода в Лондоне первых двух томов „Тристрама Шенди" читатели и критики были удивлены, а некоторые из них шокированы необычностью этого произведения, его жанровым своеобразием. Стерн становится одной из самых популярных фигур в литературных и светских кругах современной ему Англии. Однако популярность эта носила характер литературной сенсации.
Одних Стерн развлекал, других возмущал (особенно после того, как стало известно, что автор фривольных страниц „Тристрама Шенди" — духовное лицо). Однако думается, что большинство его современников соглашалось с мнением С. Джонсона, который так отозвался о первом романе Стерна: „Все странное недолговечно. „Тристрам Шенди" долго не продержится"2. О том, что популярность „Тристрама Шенди" была вызвана скорее модой, чем глубоким пониманием этого произведения, свидетельствует и то, что уже 5-й и 6-й тома романа, не обладавшие преимуществом новизны, имели гораздо меньший успех и хуже раскупались.
Интерес к творчеству Стерна вновь усиливается с выходом в свет его второго произведения. Но популярность „Сентиментального путешествия по Франции и Италии" принципиально отличалась от сенсационного успеха „Тристрама Шенди".
„Тристрам Шенди" поражал публику своей „непохожестью" на предшествовавшие и современные ему романы и тем вызывал любопытство.
„Сентиментальное путешествие" появилось через восемь лет после выхода в свет первых двух томов „Тристрама Шенди", в иную литературную эпоху. За этот, казалось бы, небольшой период произошли важные события в литературной жизни
Англии. С. 1764 по 1770 г. выходит роман Брука „Знатный холостяк". В 1766 г. Голдсмит издает „Векфилдского священника". В конце шестидесятых годов Маккензи работает над романом „Человек чувства", который вышел в свет в 1771 г. В ряду этих романов, свидетельствующих о расцвете сентиментализма, „Сентиментальное путешествие" было воспринято как произведение не противостоящее (подобно „Тристраму Шенди"), а соответствующее духу времени. Многие осуждавшие первое произведение Стерна отнеслись к „Сентиментальному путешествию" с симпатией. Так, резко отозвавшийся о „Тристраме Шенди" X. Уолпол писал Т. Грею, автору знаменитой „Элегии, написанной на сельском кладбище": „Я надеюсь, что Вам понравятся стерновские сентиментальные путешествия, они хотя местами и утомительны, однако весьма приятны и живописны"3.
После выхода второго произведения Стерна в выска-заваниях критиков и читателей стало подчас проводиться довольно механическое разделение творчества Стерна на юмористическую и патетическую стороны: причем последней отдавалось, как правило, предпочтение. Стерн был единодушно признан „мастером патетического", превозносилась изображенная им с „безыскусственной простотой" „деликатность переживаний и нежность чувств".
Несмотря на многочисленные переиздания произведений Стерна в 70-е - 90-е годы, самым популярным был маленький томик под названием „Красоты Стерна, включающие все его патетические рассказы и наиболее значительные наблюдения над жизнью". С 1782 по 1793 г. книга выдержала двенадцать изданий. В ней содержались отрывки из „Тристрама Шенди", „Сентиментального путешествия" и проповедей Стерна, предназначенные для „чувствительного сердца". Расположенные по темам в алфавитном порядке (beauty, charity, compassion и прочее), они знакомили читателей с „красотами" произведений „чувствительного" Стерна, заботливо очищенных от двусмысленностей и фривольных шуток. Многочисленные имитаторы „Сентиментального путешествия" и анонимные продолжатели этой неоконченной книги, утрируя главным образом патетическую ее сторону, занимались изображением слезливо-сентиментальных сцен4.
Таким образом, многие младшие современники Стерна, составлявшие читающую публику 80 — 90-х годов, знали писателя главным образом по вышеупомянутому адаптированному изданию и по многочисленным подражаниям, выходившим в эти годы. Популярность Стерна росла, но восприятие его
творчества было весьма однобоким. Как справедливо отметил Хауэс, „Стерн становился классиком, не будучи как следует понят"5.
К концу 1790-х годов - началу 1800-х годов в Англии намечаются существенные изменения в эстетических, и в частности литературных, вкусах. Мода на произведения сентименталистов, подражателей Стерна, проходит. Естественно, что в связи с этим подвергается критическому пересмотру и творчество самого Стерна. Об этом можно судить по характерному высказыванию популярной тогда писательницы Ханны Мор, в творчестве которой в свое время тоже были сильны „чувствительные" мотивы, но которая позднее перешла на более суровые, религиозно-дидактические позиции. Она считает, что Стерн был „вредоносным основателем сентиментальной школы... Сотни писателей переносили заразу, сотни тысяч читателей заразились... Чувствительность была болезнью, которую нужно было изжить... [Теперь] царство Стерна уже позади"6.
Развивавшееся в эти годы евангелистское движение придавало решающее значение личности художника, судило прежде всего не писателя, а человека. Не удивительно, что Стерн подвергся резким нападкам за свое поведение, не подобающее „почтительному сыну", „верному супругу", а главное — представителю духовенства. Отождествляя Стерна с его героями-рассказчиками, как это делали и в 70 — 80-е годы, сравнивая многочисленные и не всегда правдивые анекдоты из жизни писателя с поведением и чувствами его героя Йорика, Стерна упрекали в неискренности, в фальши изображаемых им чувств.
Более того, глубокой и существенной критике подвергали саму позитивную программу стерновского сентиментализма, приравнивая позиции реального автора и условного повествователя. Так, например, богослов Р. Холл неправомерно упрекал писателя в том, что он направляет разум от „реальных несчастий к воображаемым", что в „Сентиментальном путешествии" „чувства, предназначенные вызывать действенную благотворительность, заняты тем, что питают тошнотворную чувствительность". Вред произведений Стерна, по мнению Холла, заключается в том, что в них „случайьое благодеяние считается оправданием для пренебрежения или нарушения непреложного долга"7.
Важную роль в изменении отношения к Стерну сыграло и вышедшее в эти годы первое монографическое исследование творчества писателя. Автор книги Дж. Ферриар посвятил ее проблеме заимствований в творчестве Стерна. Оценка Ферриа-ром творчества Стерна была в целом положительной: „Я не собираюсь обращаться с ним как с плагиатором... Я хочу пояс-
нить Стерна, а не унизить его. Если некоторые случаи заимствований обратятся против него, они нисколько не умалят его гения, а лишь уменьшат внушительное впечатление эрудиции, которую ему приписывали и которой на самом деле ему недоставало", — писал Ферриар в своей первой публикации. Однако, помимо воли автора, исследование Ферриара повредило Стерну в общественном мнении. Особенно низко уронило оно в глазах критиков его первый роман. Юмор, который все же признавался за автором „Тристрама Шенди", был теперь объявлен не оригинальным, а заимствованным у Рабле и Бертона9. Ферриар утверждал, что наибольшее количество заимствований обнаружилось в юмористических сценах „Тристрама Шенди" и что чем Стерн патетичнее, тем он оригинальнее. Таким образом, работа Ферриара еще более утвердила читающую публику в превосходстве „Сентиментального путешествия" над „Тристра-мом Шенди".
С расцветом английского романтизма в 10 - 20-х годах XIX в. появляются более серьезные и вдумчивые критики Стерна. Английские романтики (особенно Кольридж, Хэзлитт, Вальтер Скотт) пристально анализируют его творчество и отвергают многие привычные „клише", которые закрепились за писателем с момента выхода первых томов „Тристрама Шенди".
Думается, что высказывания романтиков в этот период были первыми попытками не просто выразить свое восхищение Стерном или, наоборот, осудить его самого и его творения, но и стремлением разобраться в особенностях его мировоззрения, юмора, стиля. Прежде всего, личность Стерна не подвергается в их работах такому безоговорочному осуждению, как это было в течение двух предшествующих десятилетий. Если раньше критики усматривали фальшь и лицемерие в произведениях Стерна, так как автор не был похож на своих героев, то романтики приходят к прямо противоположному выводу — человек, создавший такие трогательные характеры, не может обладать дурным сердцем. „Если впечатляющий образ правдивости и естественности передается умам других, он должен до этого возникнуть в такой же или в большей степени в уме, породившем его"10, — писал Хэзлитт о Стерне. Вальтер Скотт, порицая Стерна за изменчивость характера и за неуважительное отношение к своему сану, все же добавляет: „Нам не хочется верить, что создатель дяди Тоби мог быть бесчувственным или глубоко испорченным человеком"11
С большим пониманием отнеслись романтики и к многочисленным заимствованиям Стерна. „Откровенный плагиат может совмещаться с величайшей оригинальностью. Стерн
был печально-знаменитым плагиатором, но и истинным гением"12, — утверждает Хэзлитт. Вальтер Скотт почти буквально повторяет его слова, называя Стерна „одним из величайших плагиаторов и одним из самобытнейших гениев, которых породила Англия"13. Он отмечает, что „отрывки, заимствованные им у других, были мало интересными по сравнению с теми, которые принадлежат исключительно ему"14.
Наиболее существенной переменой в отношении к Стерну было то, что критики романтического периода увидели и оценили в нем прежде всего не сентименталиста, а „юмориста". Причем в понятие „юмор" романтики вкладывали большой философский смысл, далекий от нашего бытового понимания этого слова. Одним из первых к великим юмористам отнес Стерна, наряду с Рабле, Шекспиром, Сервантесом и Вольтером, Жан-Поль. В своем трактате „Введение в эстетику" он называет всех их представителями „вселенского юмора". Они сближают в своем творчестве смешное (бесконечно малое) и возвышенное (бесконечно большое), показывая относительность „того и другого перед лицом вечности"15.
Развивает идеи Жан-Поля С. Т. Кольридж в лекции „О природе остроумия и юмора", прочитанной 24 февраля 1818 г. и посвященной творчеству Рабле, Свифта и Стерна. Кольридж разграничивает смех (требующий лишь работы чувства, но не предполагающий ни участия разума, ни нравственного сознания), остроумие (предполагающее работу и чувства, и разума) и юмор — высшую ступень в этой иерархии, — включающий и чувство, и разум, и нравственный аспект. Иллюстрируя свою теорию литературными примерами, Кольридж сравнивает остроумие героев У. Конгрива, представителя развлекательной комедии эпохи Реставрации, с юмористическими персонажами „Тристрама Шен-ди" — Тримом, дядей Тоби, Вальтером Шенди. Перефразируя Жан-Поля, Кольридж утверждает, что истинный юморист, как, например, Стерн, „может ничем не кончить, или даже кончить прямым противоречием", потому что юмор,делает малое великим, а великое малым для того, чтобы обнаружить несостоятельность и того и другого, ибо все равно перед лицом вечности"16. Много внимания юмору Стерна, ставя его на один уровень с юмором Сервантеса, уделяет и У. Хэзлитт в,Лекциях об английских юмористах", которые он читает зимой 1818 — 1819 гг.
Восхищение юмористической стороной творчества Стерна приводит к новому „перекосу" в оценке двух его основных произведений. Теперь критики столь же единодушно отдают предпочтение „Тристраму Шенди", как раньше „Сентиментальному путешествию". Даже Кольридж, самый тонкий ценитель творчества Стерна, не увидел органического единства этих
двух внешне несхожих произведений. „В одном есть правда и жизнь, в другом почти ничего кроме талантливой аффектации"17, — писал он, сравнивая „Тристрама Шенди" и „Сентиментальное путешествие".
И все же в целом романтики обнаружили более глубокое понимание творчества Стерна, чем его современники. Отчасти это можно объяснить тем, что Стерн с его неправильностью формы, с его всезадевающей иронией, всем духом своего творчества, обращенного в будущее, был ближе романтикам, чем современным ему писателям. Кроме того, „большое видится на расстояньи", поэтому масштабы такого крупного и необычного явления легче было определить писателям начала XIX века, чем его современникам.
Однако увеличение исторической дистанции, которое помогло отдельным ценителям Стерна правильнее определить масштаб художника, привело в то же время к охлаждению интереса широкой читающей публики к творчеству Стерна, о чем свидетельствует, в частности, сильно сократившееся число переизданий его произведений. Творчество Стерна перестало быть злобой дня, оно отходит к истории литературы. Но в представлении крупнейших писателей и критиков 10 — 30-х годов XIX в. Стерн занимает в ней почетное место наряду с другими классиками английского романа XVIII века.
Одним из важных моментов в истории стерноведения было появление в 1864 г. биографии Стерна, написанной П. Фиц-джералдом. Она положила начало серьезному документальному исследованию жизни и творчества писателя. На смену многочисленным и не всегда правдивым анекдотам, которыми обросло имя Стерна, пришли достоверные факты. Несколько позже выходит вторая биография Стерна, написанная X. Трейлом, базирующаяся в основном на монографии Фицджералда.
И, наконец, в 1909 г. появляется первое издание работы У. Кросса „Жизнь и время Лоренса Стерна". Этот фундаментальный труд (в дальнейшем переработанный и расширенный автором) остается вплоть до наших дней важнейшим биографическим исследованием, посвященным Стерну. Существенными дополнениями к книге Кросса были лишь монография Л. П. Кёртиса, освещающая сравнительно ранний период творчества писателя, до того времени мало изученный18, им же подготовленное единственное научное издание писем Стерна и биографическое исследование А. Кэша „Лоренс Стерн. Ранние и зрелые годы"19.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Как видим, образ страдания, нарисованный воображением, оказырается болезненным из-за способности человека как бы отождествлять себя самого со страдающим. Отсюда возника- | | | Наряду с исследованием истоков стерновского романа, и изучением влияния на писателя его предшественников анг- |