Читайте также:
|
|
Поняття того, що мають спільного між собою знання, цінності, традиції, новини, чутки та накази, було розроблено комунікаційними інженерами. Вони назвали це інформацією. При побудові телеграфної лінії чи телефонної мережі основною проблемою для інженерів був не зміст повідомлень, які мають бути передані. Повідомлення могли бути правдивими чи неправдивими, священними чи нечестивими, жартівливими чи глибокодумними. Вони могли містити описи фізичних явищ або ж людських взаємин. Це могли бути повідомлення про інші повідомлення; або ж вони могли бути наказами, призначеними для того, щоб переорієнтувати чиюсь увагу або змінити людську поведінку. Комунікаційні інженери мусили подбати про те, що було спільне для всіх цих повідомлень, – потребу передати їх швидко, з найменшими зусиллями та з найменшими перешкодами.
Тому комунікаційні інженери розробили методи розкладання повідомлень на невеликі, дискретні одиниці – літери в абетці, крапки й тире в азбуці Морзе, чорні та білі цятки на телеекрані; вони навчилися вимірювати, скільки цих елементів повідомлення, скільки цих одиниць інформації було передано каналом зв’язку і скільки було втрачено. Таким чином, вони знайшли точний спосіб вимірювання втрат чи спотворень у повідомленнях та вимірювання потужностей системи комунікації.
Народи, нації та комунікація
На початку в цьому процесі нехтували змістом повідомлень і зосереджували увагу лише на факті їх складності. Для дуже грубого лінійного екрана потрібно, мабуть, мати однакову кількість точок зображення, щоб передати картинку коміксів або ж грубу репродукцію картини «Мона Ліза» Леонардо да Вінчі. Гарна ж репродукція «Мони Лізи» потребуватиме значно багатшої комунікаційної системи, значно більшої кількості та більшого розмаїття точок зображення. Хоча комунікаційні інженери не могли передбачити, повідомлення якого типу передаватиметься комунікаційною системою, вони могли передбачити її можливі потужності.
Ось саме ці концепти інформації, потужності комунікаційної системи та взаємодоповнювальності (complementerity) її частин, можуть бути дуже корисними у галузі соціальної науки. Тому що будь-яка співпраця людських істот потребує принаймні деякої комунікації. Чим багатша їхня співпраця у виробництві матеріальних товарів та послуг, у розвитку високоорганізованих суспільств, у створенні та використанні нематеріальних скарбів – знання, мистецтва й цінностей, – тим більшою є потреба у багатій, різноманітній, швидкій і точній інформації. Ми не можемо точно виміряти шанобливість, красу, хоробрість або ж непохитність людей, але ми значною мірою здатні виміряти обсяг і типи повідомлень, які вони можуть одне одному передавати, та ту ціну, яку вони повинні заплатити у вигляді зусиль і втрати інформації.
Але тут нас цікавить очевидна здатність певних груп чоловіків і жінок досягати порозуміння одне з одним у широкому спектрі всього, що може бути в їхній свідомості, та їхня очевидна нездатність досягати такого ж порозуміння – принаймні у широкому обсязі – з чужинцями. Всі ми знаємо, що люди набагато легше можуть порозумітися одне з одним стосовно того, що у них в руках, ніж стосовно того, що у них в голові; тим часом рідко коли звертають увагу на ті відмінності між спільнотами, що постають на основі цих різних типів порозуміння (sharing).
І тому у своїх наступних міркуваннях я схиляюся до погляду антропологів, що і суспільство, і спільнота постають внаслідок соціального навчання, і що спільнота складається з людей, які навчилися спілкуватися між собою й розуміти одне одного далеко поза сферою простого обміну товарами та послугами.
Я не можу застосовувати для цього аналізу те поняття спільноти, що його група провідних суспільствознавців запозичила зі сфери біології, де «спільноту» рослин і тварин інколи визначають як набір рослин і тварин, що співіснують у певній місцевості.
«Суспільство» ж, на думку цих науковців, це група людей, що усвідомили спільну «належність» у певному сенсі. Те, що я пропоную тут для
КарлДойч
аналізу нації, відрізняється від обох цих полярних варіантів. Ми рідко буваємо зацікавлені у простому співіснуванні, і, з другого боку, перед тим, як аналізувати чи обговорювати проблему свідомості, нам треба зрозуміти, що ж це за об’єктивні факти, які людина може усвідомити, навіть якщо ці факти існують у формі звичок, звичаїв чи уподобань у нашій свідомості.
Для цієї проблеми мені доведеться запозичити терміни з галузі досліджень комунікації, і мені треба вибачитися за варварське та квазімеха-нічне звучання, яким вони можуть вражати слух тих читачів, що з ними не знайомі. Я маю три підстави для свого вибачення: по-перше, наукове вивчення процесів комунікації не призводить насправді до механістичної філософії, а радше навпаки; по-друге, я застосовую спрощену термінологію лише для того, щоб спростити відстежування певних нескінченно більших та складніших суспільних процесів (як простий дзвіночок може полегшити стеження за рухами набагато складнішого кота); і, нарешті, по-третє, цей наш підхід можуть виправдати його результати.
Суспільства виробляють, відбирають та каналізують товари й послуги. Культури виробляють, відбирають та каналізують інформацію. Залізниця чи друкарський верстат є предметом суспільства. Дорожній знак або абетка є предметом культури. Суспільства можуть будувати стіни; культури можуть встановлювати табу. Суспільство комунікує матеріальними товарами або вкладанням енергії, яке називають працею; культура комунікує зразками (patterns). Це можуть бути зразки розміщення об’єктів у просторі, від кераміки та орнаментів до знарядь та будівель. Це можуть бути зразки дії, як ігри, танці, або моделі доброчесної поведінки. Або ж це можуть бути зразки уподобань щодо поведінки, такі як стандарти моральності або смаку. Або ж, врешті, це можуть бути коди та символи, тобто зразки, створені таким чином, щоб передавати інформацію про інші зразки, аж до того, що біолог Дж. С. Гакслі назвав «унікальною для людини біологічною характеристикою, суть якої полягає у наявності традиції», і що Едмунд Берк охарактеризував як «партнерство у всілякому мистецтві... й у всілякій довершеності».
Якби ми знали, як порівнювати й вимірювати здатність груп та культур передавати інформацію, ми могли б досягти кращого розуміння їхньої поведінки та їхніх можливостей. Але як можна виміряти інформацію?
Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Суспільство, культура та комунікація | | | Можливі виміри інформації |