Читайте также:
|
|
Двое пехотинцев, одетые в полевой камуфляж и с винтовками, взятыми наизготовку, выглядели достаточно неуместно в белом антисептическом пространстве госпиталя ополчения, расположенного на базе. В месте исцеления и отдыха такая военная бдительность всегда привлекает внимание.
Эван Грини оставил собственный эскорт за дверьми, и, войдя, кивнул двум охранникм, отметив их нахмуренный вид. У них был приказ пропустить его, но, очевидно, это не избавило их от всех сомнений. Эван решил, что это достаточно справедливо.
Карен Фэллон лежала в единственной кровати, установленной в комнате, ее нога была загипсована, а грудь так сильно стянута бинтами, что она выглядела как литая фигура. Она посмотрела на него, ее блестящие голубые глаза превратились в щели. Тот факт, что она пережила падение на ее штурмовой мех передающей тарелки, превратившей его в неузнаваемую металлическую массу, не удивил его. Фэллон везло. Казалось, что она всегда находила выход из ситуации.
- Что ты делаешь здесь, Эван? - резко спросила она.
Он достал тощий букет цветов, купленный по дороге через вестибюль. Их легкий аромат едва чувствовался через устоявшийся в помещении запах дезинфицирующих средств.
- Я хотел проверить, как твое состояние, Карен, - он не сказал "генерал". Она заметила эту неформальность и уставилась на него кинжальным взглядом. Он пожал плечами. - Маккарти задолжал мне.
- Предатель, - она будто выплюнула это слово.
Эван сделал вид, что это задело его, и бросил цветы к ногам на ее кровать. Она выглядела намного меньше и более хрупкой, чем на поле боя. И это была та женщина, с помощью которой он надеялся поднять свою карьеру? Когда дело дошло до выбора, то он ошибся, последовав за Карен Фэллон.
- Вам будет достаточно сложно убедить в этом военный суд, - сказал он, оглядываясь на дверь. - И я не представляю, как вам это удастся в ближайшее время. Ты теперь не опаснее новорожденного котенка, и они уже поставили двойную охрану возле двери.
Фэллон поджала губы, выразив отвращение его аналогиями.
- Ты работаешь на Маккарти, - обвинила она его, как будто это сильно меняет дело.
Нет, он не работал на него - хотя, возможно, ему и стоило так поступить. Эван вспомнил внезапное осознание того, что он и Фэллон сделали все, чтобы Маккарти победил их в Яре. Они не работали вместе, каждый следил только за собой, в то время как Маккарти работал совместно со своим подразделением и с помощью этого обеспечил себе победу. Эван никогда не беспокоился о своем подразделении. По крайней мере, не особо этим заморачивался. Если бы не это, то он давно обуздал бы Ксандера Барахаса. Возможно, тогда он не ушел бы так легко от своих людей.
Да, он помнил тот момент ясности и страха, когда он активировал систему катапультирования. Кабина его Цербера раскрылась с помощью зарядов взрывчатки и его кресло вылетело на коротких языках пламени. Он чувствовал сильный ветер от рухнувшей за его спиной тарелки, превращающей его мех в мусор. Одна из поддержек почти пронзила его после взлета, остановившись на полпути в спинке его кресла, как раз перед тем, как раскрывшийся парашют унес его на безопасное расстояние от разрушения.
И он пролетел над "Девастатором", который все еще удерживал свою позицию перед разрущающейся конструкцией. По оценке Эвана, тарелка врезалась в землю в пятидесяти метрах от ног Маккарти. Но Маккарти не сделал ни одного шага назад.
- Я работаю на себя, - наконец признался Эван. - Как я всегда и делал. И сейчас это означает, что я должен сотрудничать с победителями. Это намного лучше, чем тратить свое время, расхаживая по тюремной камере в десять квадратных метров. И еще у меня есть возможность получать информацию о всем, что происходит. Например о том, как сейчас проходят сражения.
Было очевидно, что ей хочется спросить, но прежде чем сдаться она сражалась с собой долгих несколько секунд.
- Так что там с Драгунами? Они смогли приземлиться?
- Большинство из них, - сказал ей Эван. - Они потеряли вспомогательный дропшип с бронетехникой поддержки и запасами оружия - военный корабль успел сбить его, прежде чем тот вошел в атмосферу. Ты сбила три дропшипа, но не попала в основную цель, - он покачал головой. - Драгуны вгрызлись в Кошкодеров как выпущенные на волю боевые псы. Исходя из того, что я слышал, у нас три раза сменялись старшие офицеры за последние несколько дней.
- Даже учитывая, что герцог ван Леес осудил из за присоединение к ополчению? - удивленно спросила она.
- Вайнтрауб потерял герцога ван Лееса. Пока мы сражались в Яре генерал Сампрейс провел рейд в Дистрикт Сити. Насколько я знаю, сражение повредило несколько секций Зала Знати. Ван Леес находится здесь, в Рэдклиффе, однако, генерал все еще удерживает его семью, обеспечивая хорошее поведение герцога. Сампрейсу не удалось вытащить их всех.
Искра промелькнула в голубых глазах Фэллон.
- Этого будет достаточно, чтобы держать ван Лееса на коротком поводке. И Митчелл сможет сплотить ПБГ. Мы сможем удерживать Дистрикт Сити достаточно долго, чтобы к нам прибыло подкрепление.
- Может быть, - сказал Эван. - Но и ополчение тоже сможет собрать дополнительные силы. Они не собираются сдаваться, Карен. Привыкни к этой идее. И независимо от того, кто придет к власти, будь готова к тому, чтобы понести ответственность за свои действия в Яре. Я сомневаюсь, что генерал Вайнтрауб или Архонт захотят брать на себя ответственность за этот инцидент, - он наклонился вперед. - Разница в том, что Моган Хасек-Дэвион не проиграл.
Он наблюдал, как изменилось лицо Фэллон, когда она поняла, что ее провал в Яре открывает прямую дорогу к ее приговору на суде. Победители пишут историю, и он был прав: она не была Морганом Хасек-Дэвионом.
- Эван, - позвала она, остановив его возле самой двери. - Это все, ради чего ты пришел сюда? В самом деле? Ты мог бы позволить кому-нибудь другому рассказать эти новости.
- Я мог бы, - сказал он. - Но мы оба знаем, генерал, что я предпочитаю все делать самостоятельно, - он слегка улыбнулся. - Просто это была еще одна возможность.
* * *
Утренний туман Хантресса исчез, как будто его сожгло интенсивной энергией, высвобожденной на поле боя. Земля тлела в тех местах, куда попадали случайные выстрелы и снаряды. Металлические тела уничтоженных боевых мехов осветились первыми лучами солнца.
"Кингфишер" выплюнул шквал дротиков из импульсных лазеров, уничтожив последнюю броню Дэвида и глубоко проникнув внутрь левой стороны. Разрушительная энергия сплавила стволы его протонного излучателя и лазера, а затем проникла еще глубже, уничтожив фокусирующие линзы. Дэвид использовал все, что осталось в его распоряжении, зная, что еще одного залпа он не выдержит. Его винтовки гаусса отправили последние два ферроникилиевых снарядов в грудь "Кингфишера".
Он знал, что этого недостаточно.
"Кингфишер" остался на ногах, разрушенный до того состояния, когда трудно отличить работающую машину от уничтоженной, но он все еще намеревался забрать своего противника с собой. Дэвид бросил один взгляд на систему управления катапультированием, прежде чем начал готовиться к следующему залпу, ожидая, пока зарядится его собственное оружие. Он потянулся к спусковому крючку, надеясь, что успеет выстрелить хотя бы из одного оружия, прежде чем омнимех разорвет его на части.
Затем он увидел короткий полет ракет, пролетевших мимо него и врезавшихся в "Кингфишер". Дэвиду понадобилось несколько ударов сердца, чтобы вспомнить, что его "Девастатор" не оборудован ракетами. Осознание пришло как раз в тот момент, когда его оружие перезарядилось и он навел перекрестие прицела на контур омниса...
- Но только для того, чтобы увидеть, как тот падает назад. Его реактор остался целым, но я видел вспышку, которая говорил о том, что ему оставалось совсем немного. Аварийное отключение успело как раз вовремя.
Дэвид легко представлял сеье эти последние секунды, рассказывая о них остатками своего батальона. Он вышел из своего почти разрушенного "Девастатора" и повернулся, чтобы увидеть "Стелс" сержанта Флетчера, шатающийся над мертвым "Масакари". Струйки серого дыма струились из его ракетной установки. Темный масляный дым шел из "Стелса" Макдугал - он и "Гауптманн" Кеннеди были последними потерями Улан в тот день. Полсан чудом выжил в ближнем бою с "Дайси", и они трое смогли начать задание по поиску выживших.
- Мы нашли лишь нескольких, - сказал Дэвид, у него был отстраненный вид, как будто он вновь проигрывал ту битву у себя в голове. - Четверо наших и трое противников. Ягуары отключили систему катапультирования. Они выжили несмотря на то, что старались найти свою смерть в бою.
В зале совещаний повисла тишина. Тара Майклс и капрал Смит держались за руки, но никто не обращал внимания на это небольшое нарушение военного этикета, отдавая дань почтения жертве Улан и пытаясь понять наследие Хантресса. Теперь это наследие принадлежало им — Мародерам Маккарти.
Аманда Блэк уже слышала всю историю, в часном порядке, и изучала остальных вместе с Дэвидом. Хоть она решила для себя навсегда отойти от активных боев, она все еще несла ответственность за подготовку подразделения и большинство кадровых вопросов. На своем новом месте она тесно сотрудничала с Тарой, которая была произведена в заместители командира батальона.
"Я никогда не буду уверена, не сдалась ли я слишком рано". Дэвид вспомнил эти слова Аманды, произнесенные ей перед битвой у Яра. Теперь она знала.
И он тоже.
В это мучительное время между Хантрессом и Катилом Дэвид задавал себе вопросы до тех пор, пока ему не удалось почти поверить, что у него есть на них ответы, постепенно избавляясь от чувства вины и вновь обретая уверенность в себе. Воспоминания о Хантрессе беспокоили его все меньше и меньше с момента последнего боя между ополчением и Восьмой ПБГ. На церемонии вручения ему модели за отвагу Дэвид наконец позволил себе начать скорбеть о павших. Когда он стал ближе к своему подразделению здесь, на Катиле, они начали замещать пустые места в его голове. Многие из них тоже погибли, но борьба еще не окончена.
Дэвид не сдался. Он и не собирался, особенно с Капелланскими Драгунами, помогающими ОМК разобраться с большинством атак Восьмой ПБГ. Теперь они могли удержаться и, возможно, в конечном итоге окончательно вытолкнуть Кошкодеров с Катила.
Настоящий конфликт еще не начался - пока не начался. Но Дэвид надеялся, что холодный рассудок сможет взять верх.
* * *
Тривидео ожило в тумане размытых цветов и мягких линий, уступив место чуткому изображению герба КомСтара. Головид, доставленный всего час назад через ГИГ, проигрывался по всему Катилу. Был целый ряд слухов, но никто не мог сказать наверняка что им предстоит услышать. Некоторые люди предполагали, что это может быть публичное осуждение Джорджа Хасека Архонтом. Другие надеялись на более хорошие новости.
Они надеялись напрасно.
Герб КомСтара погас, его место занял значок из меча и солнца, символ старых Федеративных Солнц. Цифровое изображение превратилось в настоящий флаг, растянутый на стене за подиумом. Национальные цвета имели черную окантовку в знак траура, и на подиуме стоял принц Виктор Штайнер-Дэвион, вцепившись в его стороны руками и глядя прямо в камеру. Он был одет в полный мундир вооруженных сил Федеративных Солнц, который последний раз был официально одет во время правления его отца. На нем отсутствовали почти все награды, знаки отличия или ленты, которые он имел право носить. Униформу украшал только значок фельдмаршала и герб Солнц.
- Уважаемые жители Федеративного Содружества, - начал он. - Я сожалею о многих вещах. Я сожалею, что Содружество развалилось, уничтожив мечту моих родителей о великом союзе. Я сожалею, что счел необходимым оставить вас для того, чтобы положить конец вторжению Кланов, - его голос был наполнен решимостью. - Я сожалею, что моя сестра, Катерина, обладает ненасытной жаждой власти, которая продолжает нести разрушение, кровопролитие и забирать жизни.
- Это то, о чем я сожалею, - сказал он, - но все же у меня есть надежда. Я хотел мира для всех вас. Именно поэтому я отошел в сторону и принял должность в КомСтаре. Именно поэтому я оставил Катерине трон. Но все надежды на мир умерли вместе с моим братом Артуром, убитым два дня назад с помощью того, что можно описать как порочную террористическую атаку.
Виктор остановился, его военная выправка почти соскользнула на мгновение, но он быстро взял себя в руки.
- Артур был солдатом, - продолжил он. - Хорошим человеком. И он учился, чтобы стать лидером мужчин, женщин и миров. Кто-то посчитал, что для этого он должен был умереть.
- Убийство Артура лишь подчеркивает боевые действия, которые происходят во многих мирах, таких как Катил, Нанкине и Кентарес. Его призрак напоминает мне, - намек на гнев и боль появилось на лице Виктора, - что я позволил одержимому жаждой власти правителю сидеть на троне. Тому, кто наносит жестокие атаки против собственной семьи. Тому, кто предал доверие, оказанное жителями обеих государств Содружества. Его призрак указывает на людей, которые хотят свободы и справедливости. И это указывает на необходимость возобновить мои законные обязанности.
- Я более не могу отказываться от своего долга. Проблемы, которые беспокоили нас, игнорировались слишком долго. Теперь мы должны жить с результатами этого. Мы должны предпринять меры, которые отделят мою сестру от меня и моих людей. Да, у меня есть сожаления. И моим самым глубоким сожалением является то, что нам не осталось ничего другого.
- Ничего, - тяжело сказал он, - кроме войны.
Наследие
(Двумя годами ранее)
Хантресс
Кластер Керенского, Пространство кланов
28 Марта 3060
Это был последний рубеж Улан. Охотники загнали свою жертву в тупик. Теперь Ягуары навалятся на них с удвоенной силой, которую они будут не в состоянии сдержать.
Ранний утренний туман превратился в дневную дымку, заполняя мелкие долины Дуанского болота, обтекая покрытые травой бугры, которые выглядели как маленькие островки едва отличимые друг от друга. Плотный и серый туман породил удивительное смешение света и тени, как будто превращаясь в призраков, преследующих воинов. Казалось, что сам Хантресс выступает за Клан защитников, давая им необходимое преимущество, чтобы прогнать армию вторжения.
Дымка, закручивающаяся вокруг деревьев и валунов, путавшаяся между ног мехов Улан, цеплялась за верхнюю часть туловища меха, словно саван или влажная марля. Коммандант Дэвид Маккарти, командир второго батальона Первых Катильских Улан, заставил себя отвести взгляд от ферростекла, которок защищало кабину его "Девастатора". Ощущение полета над лесом в покачивающейся от шагов девятиметровой машине было почти гипнотическим.
Он мысленно встряхнулся. Нельзя позволить себе отвлекаться. Нужно изучать данные, которые подаются системами наведения и слежения. Он поерзал на кресле, чтобы размять мышцы, затекшие от постоянных сражений в последние несколько дней, которые он был вынужден проводить в кабине. Если бы только Дымчатые Ягуары отошли, дав его подразделению возможность отступить к остальным...
Дэвид проверил построение своего подразделение на основном экране, где изображение из 360 градусов вокруг меха сжаты до 120-тиградусной дуги. Он расположил свой отряд в виде стрелы, находясь всего лишь на один ряд дальше от ее вершины. Их осталось всего лишь шестнадцать. Из батальона были в строю только две сокращенных роты, и каждый воин был так же потрепан и истощен, как и сам Дэвид. Остальные были убиты или рассеяны контратакой Дымчатых Ягуаров.
Он надеялся, что хотя бы нескольким воинам удалось отступить в Дуанское болото и объединиться с подразделением генерала-лейтенанта Редбёрна, в то время, как Дэвид руководил арьегардом. Ответственность тяжким грузом легла на него. Даже нейрошлем, давящий на его плечи под хладожилетом, сегодня казался тяжелее. Но он все еще был жив, и все еще мог сражаться. Сколько его людей не могло сказать того же самого о себе?
Слишком много.
Его "Девастатор", весящий сто тонн, был более чем на голову выше любого другого меха отряда, не считая "Берсеркера", который являлся единственной штурмовой машиной, кроме "Девастатора", оставшейся в строю. Следующее событие произошло из-за дополнительного метра или двух высоты, его позиции, близкой к фронту, или просто из-за того, что он был сконцентрирован на картинке с сенсоров. Независимо от причин, Дэвид первым заметил Дымчатых Ягуаров. Красная отметка появилась на восточной части экрана.
- Контакт! - крикнул он, направляя Девастатор в сторону и забираясь на вершину широкого холма. Его горло сжалось от знакомого всплеска адреналина.
- Восемь-ноль через один-пять, - крикнул Дэвид в микрофон нейрошлема.
Тройка вражеских омнимехов появилась на ближайшей возвышенности с востока, видимые как группа неясных теней в тумане. Четыре... пять, полная звезда. Затем две звезды - а это десять клановых омнимехов - рассыпались в охотничьем строю. В основном, тяжелые и штурмовые. Дэвид вздрогнул и попытался списать это на температуру охладителя, текущего в его хладожилете. Вот и все. Ценой своих жизней он и его люди выиграют генералу Редбёрну время для отступления. Дэвид включил активное наведение.
Прочно установив ноги на глинистой земле, "Девастатор" превратился в стационарную орудийную платформу, возвыщающуюся на десять метров над холмом. Дэвид выдвинул вперед две винтовки гаусса, которые служили его человекоподобному меху вместо рук. Как только перекрестие прицела совместилось с силуэтом "Мэд Кэта" на экране его цвет сменился с красного на золотой, но лишь для того, чтобы потерять свою цель, когда "Девастатор" получил тяжелый удар сбоку от воина Ягуара, находящегося дальше намеченной цели. Энергия ударила в левую ногу меха. Броня вскипела, разбрызгивая жидкие капли на темной земле. Дэвид привязал протонный излучатель к основной огневой группе, сражаясь с джойстиками, чтобы вновь навестись на цель. Как только цель была захвачена, он поспешно выстрелил. Один снаряд гаусса устремился к меху противника, разбивая броню "Мэд Кэта" на мелкие осколки и открывая брешь, через которую, как божий бич, прорвался его ПИИ, похожий на рукотворную молнию.
Основные части обеих сторон были немного позади, так что нынешний обмен выстрелами обещал перерести в полноценный шторм. Когда в дело вступили лазеры и протонные излучатели воздух между противоборствующими сторонами заполнился жестокой энергией. Смертельный дождь из крупнокалиберных снарядов обрушился на воинов, выпущенные ракеты ударили по своим целей, взрывая землю, уничтожая деревья и превращая броню в мусор. Простой солдат, не успевшийся спрятаться в долине, едва ли продержался бы и пару секунд, зажатый в такой адской мясорубке.
Но даже там стало невозможным укрыться когда Дэвид приказал легким мехам — "Скарабусу" и паре "Стелсов" — перейти на нижнюю, никем не занятую территорию. Им было необходимо сократить дистанцию, чтобы можно было использовать установленное на их мехах оружие ближнего радиуса действия. Но они были защищены лишь легкой броней, которая никогда не смогла бы продержаться против штурмового меха кланов. Скорость давала им небольшое преимущество, но вряд ли его было достаточно, учитывая превосходные навыки прицеливания воинов клана.
- Сильный огонь с правого фланга, - крикнула гауптманн Кеннеди, одна из уцелевших командиров рот Дэвида. Ее голос был спокоен, несмотря на ужасные вести. - "Гладиатор", "Тор", "Колдрон-Борн", - сказала она, называя наиболее опасные омнимехи из противстоящих ей.
Гауптманн Полсан был менее сдержан.
- "Гладиатор", "Кингфишер", "Масакари", "Дайши"! - крикнул он. Все это были омнимехи штурмового класса. - Срочно нужна помощь или нам конец!
Едва он договорил, как шквал рубиновых и изумрудных лучей лазеров устремился к "Скарабусу" капрала Деннинга. Импульсы когерентного света прожигали броню, оставляя глубокие разрезы с расплавленными краями, и проникали внутрь клиновидной груди тридцатитонника. Золотой огонь расцвел глубоко внутри меха, продираясь наружу сквозь металлическую кожу. Термоядерный реактор, освобожденный от магнитного щита, быстро пожирал небольшого боевого меха, запнувшегося на середине шага.
Панели спасательного отсека отлетели с верхушки головы меха, катапультируя кресло пилота. Серебрянный огонь преследовал его в мрачное небо, и поймал пилота до того, как он смог уйти на безопасное расстояние. Огонь беззвучно уничтожил и кресло, и пилота, оставив лишь краткую вспышку, описавшую дугу над полем боя. Никаких криков о помощи или просьбы о милосердии.
- Кровь Блэйка! - произнес Полсан.
Дэвид Маккарти прикусил нижнюю губу, чтобы удержаться от аналогичного восклицания, которое привело бы лишь к деморализации его войск. Его работа заключалась в том, чтобы дать возможность их товарищам отступить. Некоторые из его людей погибнут, это понимали все.
Дэвид направил своего "Девастатора" медленным шагом вперед, продолжая обстреливать "Мэд Кэт". Он отсек ему правую руку по самое плечо, серый силуэт "Берсеркера" Кеннеди сделал то же самое с левой. Дэвид признательно кивнул старшему командиру роты. Их два штурмовых меха могли противостоять машинам Клана лучше, чем что либо еще, чем располагал второй батальон. Вот так, решил он, выпуская следующий залп. Это может выкроить немного времени.
Жара омывала кабину "Девастатора" с каждым выстрелом, выпуская достаточно энергии, чтобы перегреть термоядерный реактор. Тепло, проникающее через физическую защиту, могло заживо изжарить Дэвида в кабине. Пот тек по его лицу и заливал глаза. Хладожилет держал температуру тела достаточно низкой, чтобы избежать теплового удара, но все же выше комфортного уровня. Специальная технология рассеивания тепла, предназначенная для сдерживания температуры, работала во всю силу. Однако, радиаторы не могли справляться со своей задачей мгновенно, поэтому существовал риск остановки реактора.
- Проклятый нагрев, - сказал он сам себе, и привязал средние лазеры к основной огневой группе. Он потянул за другой рычаг, включая систему обхода отключения реактора, после того, как заработал сигнал предупреждения.
"Мэд Кэт" кланов держался хорошо. Он представлял собой опасную машину тяжелого класса с количеством оружия, более подходящим для штурмовой машины. Дэвид выбрал его в качестве первой цели из-за уязвимости к тяжелому вооружению, такому, как установленные у его меха винтовки гаусса. "Мэд Кэт" находился на дальней дистанции, стараясь держать истерзанную правую сторону вне досягаемости Дэвида. Два снаряда винтовки гаусса врезались в его левую ногу, разрушая бедренные кости из эндостали, а два средних лазера "Девастатора" углубили повреждения, проникая за разрушенную броню правой части. Лучи яркой энергии разорвали его ракетную установку, поджигая и взрывая оставшиеся боеголовки.
Взрыв боеприпасов разорвал на части и раскидал по земле все, что осталось от тела "Мэд Кэта". Одна рука отлетела и врезалась в бок "Тора", сминая его автоматическую пушку и превращая ее в гору обломков. Острые, как бритва, осколки осыпали стоящего рядом "Валчера", царапая и обдирая нетронутую ранее броню.
Палец завис над основным спусковым крючком, но Дэвид приказал себе сдерживаться. Потеря "Мэд Кэта" не остановит клановцев. Он знал это. Конфликт не мог закончиться так просто. Уланы пришли сюда, чтобы помочь уничтожить все военные силы Дымчатых Ягуаров, расплачиваясь за десятилетие дикой войны, которую Кланы принесли во Внутреннюю Сферу. Ягуары же сражались за выживание. Они делали это со слепой яростью, которой Уланы не могли ничего противопоставить. Но Дэвид не планировал облегчать им задачу. Надо только дать меху возможность немного остыть.
Это было то, чего не собирались допустить Ягуары. Через туман Дэвид мог видеть их мехи, маячащие на дальнем подъеме, в то время как несколько омнимехов спустилось вниз, в неглубокую долину, разделяющую сражающиеся силы. Вспышки лазеров появились в глубине тумана. С болью в сердце Дэвид осознавал, что его легкие мехи не могли выжить в этой схватке.
- Вот и они, - голос гауптманна Кеннеди звучал как будто она докладывала о прибытии нежданных соседей, а не о смертоносном войске.
"Девастатор" качнулся назад, встав на пятки. "Масакари", ведущий Ягуаров, разрядил четыре протонных излучателя в Дэвида. Каскад яркого света окружил его. Сожженная и разбитая броня осыпалась на землю, взвыли предупреждающие сигналы. Он удержался в своем кресле благодаря привязным ремням, не прекращая управлять джойстиками и педалями, чтобы удержать стотонный боевой мех в стоячем положении. Нейрошлем передавал чувство баланса Дэвида напрямую в стабилизирующий гироскоп "Девастатора", не давая ему проиграть битву с гравитацией. Сильные толчки грозили скинуть его с кресла пока он старался остаться в оборонительной позиции, а его пальцы давили на спусковой крючок, стреляя снова... и снова...
И снова...
Обвинение убеждением
1
Дропшип "Соратник"
Ближняя орбита, Катил
Марка Капеллы, Федеративное содружество
8 Октября 3062
Дэвид Маккарти зацепился пальцами за низкий выступ, расположенный по краям смотровой площадки шаттла, чтобы избежать нежелательных полетов по палубе в условиях нулевой гравитации. Пехотный сержант попытался сделать то же самое немного ранее, но остановился в десяти сантиметрах от пола и зависнув около переборки. Падая и пытаясь ухватиться за поручень, он повернулся в воздухе и выругался так, что мог смутить необстрелянного кадета, однако едва ли смог удивить экипаж корабля, один из которых помог ему добраться до безопасного места. После этого сержант предпочел находиться рядом с поручнем, сжав его до белизны в костяшках пальцев.
Дэвид приспособился гораздо быстрее, чем сержант, ведь благодаря его участию в оперативной группе Змея он провел в космосе намного больше времени, чем большинство мехвоинов. Флот Змей провел десять долгих месяцев, тайно путешествуя в родные миры Кланов, и затем еще восемь возвращаясь во Внутреннюю Сферу после уничтожения целого Клана и положив конец вторжению. Имея такую одиссею за плечами Дэвид находил последние три месяца прыжков между звездными системами от Токкайдо до его родного мира - Катила, на Марке Капеллы Федеративного Содружества - почти обычным. Размышления о Хантрессе вызывали в памяти картины последней отчаянной битвы в Дуанском болоте, но мысли об этом быстро улетучились. Лучше было сфокусироваться на физических затруднениях, связанных с нулевой гравитацией, независимо от того, насколько это неприятно. Морская болезнь была постоянным спутником, желудок протестовал против отсутствия гравитации и желчь стояла в его горле.
Стало проще, когда "Соратник" включил двигатели и стал двигаться с постоянным ускорением, удаляясь от прыжкового корабля, доставившего их в звездную систему Катила, а затем стал тормозить, когда их дропшип класса "Леопард" достиг ближнего пространства планеты. В большинстве случаев шаттл останавливал торможение только после приземления, создавая ощущение для пассажиров, как будто они никогда не покидали твердь земли.
Однако, в этот раз "Соратник" должен был состыковаться с верфью Маккенна, чтобы забрать персонал, возвращающийся на планету. Верфь Маккенна была, пожалуй, самым важным индустриальным объектом во всей Марке Капеллы и одной из немногих верфей во всей Внутренней Сфере, способной воспроизводить едва понятную технологию двигателей Кирни-Футида. Являясь сердцем каждого прыжкового корабля, двигатели были также очень важной частью военных кораблей, давая возможность почти мгновенно перемещаться между звездами, а также для обеспечения транспортных перевозок между империями.
Дропшип дрейфовал в погрузочном доке верфи уже несколько часов, и только нечастые маневровые движения создавали подобие искусственной гравитации. Движение при нулевой гравитации было неловкое и неконтролируемое. Дэвид, возможно, чувствовал бы себя более безопасно закрепившись ремнями в корабельной кровати, но он не мог выдержать и десяти минут оставаясь в таком положении. Защитные ремни слишком сильно напоминали ему о таких же ремнях в боевом мехе - а это как раз то, что он хотел забыть, вернувшись на Катил.
Кроме того, ему хотелось увидеть новейший боевой корабль Федеративного Содружества. Впечатляющий новый крейсер класса "Авалон" мог похвастаться улучшенным уровнем автоматизации и станцией дистанционного контроля. Весь флот Федеративного Содружества состоял из менее чем пятнадцати судов, и Дэвид знал, что возможностью увидеть этот корабль не стоит пренебрегать.
В любом случае, это хороший повод не сидеть в своей комнате.
"Роберт Дэвион" висел в строительной конструкции на фоне звездного пейзажа из черного шелка с мерцающими как бриллианты звездами. Дэвид всегда находил небо более ясным и жестоким, если смотреть на него вне атмосферы. Специально расположенные зеркала собирали и отражали солнечный свет, освещающий даже самую дальнюю часть корабля. Ширококорпусный Военный Корабль весил около 770,000 тонн, и, говорят, он будет проходить испытания уже через полгода. Тем не менее, в двух километрах — невероятно близкая дистанция для космоса — ракетный крейсер выглядел маленьким и хрупким, несмотря на оборачивающие его сети стального корпуса, протянувшиеся на длину в восемьсот метров. Уже видев другие военные корабли с более близкого расстояния Дэвид решил, что он предпочел бы рассматривать их на удалении. Так они выглядели бы более...
- Невзрачно, - пробормотал он себе под нос. Да, он подобрал правильное слово.
- Чертовщину ты говоришь.
Дэвид обернулся на звук скрипучего голоса. Он был настолько поглощен наблюдением за военным кораблем, что не заметил как кто-то подошел и встал рядом с ним. Другой мужчина стоял и смотрел на корабль через ферростекло, которое защищало всю поверхность смотровой площадки. Это был невысокий человек в мундире космических сил Лиранского Альянса; его огненно-рыжие волосы и острый подбородок указывали на сложный характер.
- Над ним проведена невероятная работа, - сказал мужчина. - Это настоящий охотник.
Дэвид узнал бы, что он из космических сил даже без "полосы космонавта", которая спускалась вниз по его зеленым брюкам. Это было очевидно по его обыденной стойке, по тому, как он держал себя, всего лишь придерживаясь за поручень, и в том, насколько близко было его лицо к прозрачному стеклу. Десятисантиметровый щит из ферростекла был прочнее, чем бронированные переборки дропшипа, но очень немногие люди могут чувствовать себя комфортно находясь так близко к смертельной и чуждой среде.
- Я только хотел сказать, что он такой на расстоянии, - спокойно сказал Дэвид, надеясь избежать спора с вышестоящим офицером.
Две широкие полосы и одна узкая на погонах говорили, что перед ним стоит генерал-лейтенант - или контр-адмирал, если брать флотский ранг.
- На расстоянии, откуда она может нанести наиболее болезненный удар, гауптманн, - космонавт отметил разницу в званиях, как если бы это автоматически улучшило его день. - "Роберт Дэвион" может разнести нас на куски своими лазерами с расстояния всего лишь в два клика. С двух сотен кликов его пусковые установки "AR-10" могут проломить хребет "Соратника", и мы, вероятно, даже никогда не узнали бы, что же уничтожило нас.
Мужчина, наконец, повернулся к Дэвиду, слегка перехватившись рукой за поручень. Он прочел униформу Дэвида опытным взглядом, без сомнения отмечая знаки различия солдата Федеративного Содружества и мехвоина. Затем слегка улыбнулся.
- С орбиты он может уничтожить полк мехов даже не вспотев. Это впечатляет.
Без разницы, подумал Дэвид. Военный корабль не может удержать территорию или защитить город, кроме как уничтожив все вокруг. "Роберт Дэвион" при всех своих возможностях, технологических достижениях и огневой мощи не может приземлиться на планете, выбрать одиночного противника или освободить гражданские постройки с минимальным ущербом. Боевой мех мог. Да и сам Дэвид делал такое в прошлом.
Но адмирал был не сильно заинтересован в подобной дискуссии. Дэвид понятия не имел чем он навлек гнев адмирала. Парень явно нарывался на драку. Дэвид освободил одну ногу от крепления, ухватившись за поручень правой рукой, чтобы можно было повернуться лицом к адмиралу. Он чувствовал, как его уши горят от раздражения.
- Я признаю ошибку, сэр.
Адмирал перевел взгляд и задержал его на Дэвиде. Бледно-зеленые глаза, окруженные таким ярким белым цветом, какого Дэвид еще никогда не видел, уставились на него, не моргая. Это были глаза, которые созерцали бесконечные просторы космоса, и их взгляд заставил Дэвида почувствовать себя точкой света среди тысяч других таких же — пока адмирал не позволил своим глазам скользнуть по знакам отличия за проведенные кампании. Его прищуренные глаза были как лазеры, нацелившиеся на ленту из черной, серой и еще одной черной полосы. Из всего его собственного "салата" из лент эта была та, которую адмирал никогда не сможет получить.
- Змея? - Голос адмирала стал четким, одинаково завидующим и обвиняющим. - Ты сражался на Хантрессе?
- Так точно, сэр. Гауптманн Дэвид Маккарти, последнее место службы - Первые Катильские Уланы.
Подозрение мелькнуло в бледно-зеленых глазах мужчины.
- Я думал, что выжившие Уланы сформировали новый полк в Силах Обороны Звездной Лиги.
Дэвид кивнул. Уланы являются... Были знаменитым полком, одним из самых элитных подраздлений Федеративного Содружества. Поэтому он не удивился, что адмирал слышал эту новость и запомнил ее.
- Я решил не присоединяться к ним, - сказал он. - Я возвращаюсь на Катил для назначения в создающееся ополчение Марки Капеллы.
- Хммм. - звук был похож на тот, который произносят перед приговором.
Дэвид начал понимать, почему он встретил столько враждебности в этом человеке. Он был родом с Катила и старых Федеративных Солнц, в то время как адмирал, очевидно, был верноподданым Лиранского государства. До недавнего времени две страны были союзниками и формировали Федеративное Содружество, управляемое принцем Виктором Штайнер-Дэвионом. Пять лет назад его сестра, Катерина, отделила Лиранскую половину союза, чтобы восстановить независимость Лиранского Альянса с собой в роли архона. Затем, пока подчиняющиеся Виктору армии отбыли на Хантресс и Страну Мечты для битвы с Кланами, Катерина украла трон Виктора в Федеративных Солнцах. Несправедливость такого поступка увеличила недовольство по всему Содружеству и даже разозлила некоторых жителей Лиранского Альянса, что вызвало кровавые столкновения и бунт на Солярисе VII, когда жестокость арены Соляриса перетекла на улицы. Эти беспорядки сдерживались только силой лиранской армии.
Теперь изначальное Федеративное Содружество, с уже отделившимся Лиранским Альянсом, было нацией более разделенной, чем когда-либо. Половина его жителей клялись в верности Архонту-Принцессе, а другая половина все еще надеялась, что Виктор, недавно назначенный военным регентом Сил Обороны Звездной Лиги, вернется, чтобы забрать принадлежащий ему трон.
Оскорбления Катерины, нанесенного Виктору, было достаточно, чтобы Дэвид отправился в изгнание с Виктором, принимая с уцелевшими Уланами назначение в новый полк СОЗЛ. Но Принц Виктор сам призвал своих воинов вернуться домой, к, как он надеялся, спокойной службе. Еще и эти воспоминания о Хантрессе, преследующие Дэвида... Среди полков оперативной группы Змея было восемьдесят процентов потерь. Отряд Дэвида был уничтожен — остался только Дэвид и несколько уцелевших. Катильские Уланы расформированы. Принимая во внимание растущие волнения во многих мирах Содружества согласие на назначение в ополчение родного мира казалось лучшим выбором.
- Адмирал Джонатан Керр, - сказал, наконец, мужчина, решив, что лента оперативной группы Змея требует хотя бы минимального почтения. Однако, Керр не предложил руку для рукопожатия да и от Дэвида не требовалось воинского приветствия в такой неформальной встрече. Адмирал указал подбородком через щит из ферростекла на военный корабль. - Он мой.
Он приветствовал корабль, решил Дэвид, поворачиваясь обратно к прозрачному щиту. У него не было никакого желания начинать разборки с лиранским офицером, независимо от того, что пожилой мужчина старался спровоцировать его на это. Глубина враждебности Керра удивила его. Он и понятия не имел насколько близкой к прорыву были напряженность между Виктором и Катериной в ФедСоде. Он смотрел в темноту, но его мысли были не менее темны. Буксир "Октопус" переместился к передней части космического дока, зафиксировавшись на одном из портативных фабричных комплексов,прикрепленых к каркасу. Сравнив дропшип и "Роберта Дэвиона" Дэвид поразился размеру инженерного проекта по строительству военного корабля.
- Расскажи мне, как это было, - сказал Керр, возобновив разговор после долгих минут молчания. - Битва на Хантрессе.
Это звучало как прямой приказ. Без сомнения, преднамеренно.
Дэвид внезапно вернулся к суровому, яркому свету, вызванному выстрелами той финальной битвы, состоявшейся перед отступлением Улан в Дуанское болото - перед тем, как он пожертвовал своих людей воинам Клана, чтобы спасти остальных и дать им возможность отступить. Разбитые корпуса боевых мехов усыпали землю, как огромные тела, оставленные гнить там же где их застала смерть. Он помнил как его "Девастатор" наступал на отломанные конечности мехов... сильную тряску кабины... предупреждения о захвате его меха системами наведения ракет, аварийными сигналами остановки реактора, и неумолимое, неустанное продвижение омнимехов Клана Дымчатого Ягуара...
Он зажмурился, отгоняя призраков прошлого.
- Тяжело, - сказал он, зная, что он никогда не сможет передать все чувства, особенно флотскому офицеру. - Дорогой ценой. Но мы победили.
Этого было достаточно для большинства людей из Внутренней Сферы, которые не хотели знать, какую цену из жизней и техники пришлось заплатить. Все, о чем по-настоящему заботился каждый - это тот факт, что Внутренняя Сфера победила. Они уничтожили военные силы Дымчатых Ягуаров, а затем пришли на Страну Мечты, где принц Виктор положил конец вторжению Кланов. И теперь Виктор Штайнер-Дэвион жил в изгнании, свергнутый своей вероломной сестрой. И Уланы прекратили свое существование.
Керр выглядел неудовлетворенным простым ответом. Он, по-видимому, подозревал, что выходец из Федеративных Солнц, что-то недоговаривает. Независимо от того, какую обиду затаил этот человек на Содружество, она сидела глубоко внутри него. Дэвид решил сменить тему разговора.
- Вы собираетесь...
Три громких сигнала прошло по внутренней системе оповещения "Соратника", прерывая Дэвида и отвлекая Керра: предупреждение, что сила тяжести снова должна придти в норму, как только дропшип включит свои основные двигатели. Палуба содрогнулась от толчка, и все вернулись на пол палубы, ощутив гравитацию в половину от нормальной, но все же достаточной, чтобы морская болезнь Дэвида улетучилась, и он, наконец, смог проглотить этот кислый вкус желчи в гортани. Дропшип прошел выше производственной части космического дока, военный корабль скрылся за нижней гранью прозрачного щита. За титанической конструкцией Дэвид смог различить несколько штурмовых дропшипов, несущих караульную службу возле практически завершенного военного корабля.
- Вы собираетесь руководить "Робертом Дэвионом"? - спросил Дэвид, как только сигналы систем оповещения уступили место далекому рокоту двигателей.
Он знал достаточно о флотских обычаях, чтобы понимать, что термин "руководить", примененный к офицеру, ответственному за судно, был знаком уважения. Керр продолжал хмуриться, но, по-видимому, начал смягчаться.
- Нет. Исполнительный офицер, - он наклонился, чтобы бросить последний взгляд на военный корабль, прежде чем тот скрылся за кормой. -Но я знаю каждый его сантиметр, каждую его систему. Когда-нибудь он станет моим, - он улыбнулся, но в этой улыбке не было ни капли веселья. - Когда-нибудь, когда вы будете достаточно удачливы, чтобы заслужить в подчинение сотней боевых машин, я получу "Дэвиона".
Затем мужчина вздохнул, на мгновение выказав печаль. Однако, вероятно, он не заметил, что выдал свои чувства перед тем, кого считал противоборствующей стороной в грядущем конфликте.
- Два месяца, - сказал он. - Два месяца до официальной церемонии и моей инаугурации на борту.
Он нетерпеливо постучал пальцами по перилам и уставился в пространство, как будто пытаясь считать положение звезд.
- Ладно, мы как раз над доком. Сейчас начинем наш путь на Катил.
Дэвид постарался построить в уме трехмерную картинку, которая учитывала бы "Соратник", "Роберта Дэвиона" и Катил. Керр составил такую у себя в голове мгновенно. Было что-то, чего Дэвид не учел.
- Катил позади дропшипа, не так ли? - он заметил раздражение Керра, но продолжил. - Я пытаюсь понять, почему мы должны сделать такой крюк, огибая строительный док военного корабля.
Улыбку адмирала трудно было назвать приветливой.
- Попробуй пересечь пространство между любым из доков или орбитальной фабрикой верфи Маккенна и посмотрим, останешься ли ты в живых, чтобы пожалеть о содеянном.
После восьми лет в армии первое, о чем подумал Дэвид - это патрули. "Роберт Дэвион", само собой, должен быть защищен несколькими штурмовыми дропшипами, плюс большим количеством аэрокосмических истребителей. Каждый драгоценный военный корабль "съедал" слишком заметный кусок военного бюджета, чтобы оставлять его без защиты. Но заводы? Зачем военным запрещать "Соратнику" срезать путь до планеты через пространство около заводов... Одна из историй всплыла в его памяти.
- Микроволновые линии, - произнес он.
Керр коротко кивнул.
- Процедура посадки на Катил является одной из самых сложных среди всех планет Внутренней сферы. Насколько я знаю, только на Аутриче придерживаются более строгих правил.
Дэвид должен был помнить о массивах микроволновых силовых генераторов. Разве не были они частью истории Улан? Несколько геотермальных электростанций были расположены по всему миру, передавая энергию на орбитальные заводы и строительные фабрики в виде узкого пучка микроволн. Большинство орбитальных заводов придерживаются геосинхронной орбиты и получают непрерывное питание от определенной станции. Другие, как, например, строительные фабрики, располагающиеся в точке ЛаГранж между Катилом и его маленькой луной, были вынуждены переключаться между станциями.
- Я забыл об электростанциях, - признался он, чувствуя себе еще более глупо из-за того, что лиранский адмирал читал ему лекцию о его родном мире.
Воспользовавшись своим преимуществом, Керр принялся снисходительным тоном рассказывать дальше.
- Капелланская Конфедерация пыталась уничтожить некоторые из них в 29 году. На это задание были направлены Коммандос Смерти и Рейнджеры Тау Кита. Один из микроволновых лучей был перенаправлен, уничтожая целое войско прямо в атмосфере. Выживших не было.
Дэвид кивнул и не задумываясь ответил:
- Это была идея Моргана Хасек-Дэвиона. Он сформировал Улан из войска Дельта Редбёрна, некоторых ветеранов Пятых Фузилеров и местного ополчения. Мы остановили тех, кто приземлился.
Он имел ввиду "мы" в том смысле, что это сделали Уланы, подразделение, частью которого он был на протяжении восьми лет. Но это прозвучало так, как будто он попытался задеть Лиранский Альянс. И даже ссылка на Моргана не помогла. Морган Хасек-Дэвион был убит во время выполнения задания с оперативным отрядом Змея, наградив его посмертным статусом, который был намного выше, чем положение героя Четвертой Войны за Наследие и маршала Федеративного Содружества. Не было секретом, что его семья поддерживала Виктора.
Семья Хасек не имела большого шанса на наследование трона. Джордж Хасек, сын Моргана и нынешний фельдмаршал Марки Капеллы, откровенно критиковал Катерину Штайнер-Дэвион. Если бы Дэвид и хотел выбрать более неудачную историю, чтобы подчеркнуть различие между ним и Керром, то едва ли смог сделать это лучше.
Не оставалось сомнений, что адмирал думал так же. Он уставился своими бледно-зелеными глазами на Дэвида. Молчание длилось несколько долгих ударов сердца. Было сложно предположить, что он сделает или скажет. Но Дэвиду было не суждено это выяснить. "Соратник" перевернулся, и им открылся вид на Катил.
Поворачиваясь к щиту из ферростекла и окинув взглядом планету, Дэвид был благодарен за возможность прервать разговор. Синяя вода обрамляла желто-зеленый континент, размытая растительность была результатом недостатка хлорофилловых форм жизни, плохо переносящей свет яркой звезды F-типа. Под ними был горный ландшафт материка Муран, а островной континент Теспия только выглядывал из-за горизонта на востоке. Как и обычно, облака покрывали западное побережье Мурана, утопив его в дожде, в то время как оставшаяся часть побережья была засушливой равниной, переходящей в восточный берег с умеренным климатом.
Да, Дэвид знал этот мир. Катил. Дом.
Дом всегда является лучшим местом когда ты бежишь от своего прошлого.
2
Плацдарм ОМК
Рэдклифф, Катил
Марка Капеллы, Федеративное Содружество
13 Октября 3062
"Девастатор" Дэвида стоял в самом начале ангара мехов ополчения Катила. Широко расставив ноги он стоял перед отрядом из двенадцати мехов, застывшими в постороении для осмотра, четыре ряда по три колонны. "Девастатор", как единственная машина штурмового класса, был почти на метр выше следующего по росту меха - тридцатипятитонного "Гарма" командира соседнего копья. Широкие плечи "Девастатора" выделялись в строю, но приземистый "Бушвокер" за его спиной был ничуть не уже.
Дэвид стоял на полу ангара и смотрел на свою боевую машину. Его голова едва доставала до гигантской лодыжки меха. Он почувствовал, как вверх по позвоночнику непроизвольно побежали мурашки, но этого никто не заметил.
Два теха были заняты перекрашиванием мехов в новую цветовую схему - темнозеленый с красной окантовкой. Они носили дыхательные маски, что было необходимой предосторожностью при работе с промышленной краской. Тяжелый аэрозоль уже заставил Дэвида отступить на восемь или десять шагов назад, обжигая слизистую носа и угрожая задушить его даже в столь хорошо проветриваемом помещении. Третий тех только что закончил наносить слова "Долг, Честь, Верность" на левую сторону груди "Девастатора". Надпись расположилась поверх знака Марки Капеллы, представляющего из себя факел на красном щите.
Пока никто не требовал от него быть храбрым все было прекрасно. Ведь храбрость умерла на Хантрессе вместе с его людьми. Ему очень хотелось, чтобы предчувствие, что очень скоро ему может понадобиться его "Девастатор", оказалось ошибочным.
- Впечатляющая машина, сэр.
Дэвид повернулся к говорящему. Хриплый контральт принадлежал офицеру с погонами лейтенанта на униформе. Ее золотистые, как мед, волосы, завязаные сзади плотным узлом, казалось, только подчеркивает ее лицо формы мультяшного сердца и мягкие, шоколадно-коричневые глаза. Она говорила так, как обычно говорят ветераны, хотя небольшое количество лент на ее униформе говорили о том, что она служит в ополчении не более двух лет. Его заинтересовало являлась ли она членом его подразделения.
И лейтенант, и сопровождающий ее капрал, смогли изобразить некоторое подобие вежливости и отдали официальное приветствие. Дэвид ответил им тем же. Капрал сразу же расслабился.
- Лейтенант Тара Майклс, капрал Ричард Смит, - произнесла она.
Дэвид узнал эти имена. Они были из списка, который он взял у персонала. Оба были мехвоинами, приписанными ко второй роте. Тара Майклс протянула руку и слегка нахмурилась, когда Дэвид помедлил, прежде чем пожать ее.
- Старик послал нас разыскать вас, капитан. Один из техников указал нам на вас.
Старик? Капитан?
- Старик - это, должно быть?... - сухо спросил он.
Лейтенант Майклс вела себя непозволительно по отношению к тем, кто имел значительно больше боевого опыта, чем она. Он начал осознавать проблемы, с которыми ему предстоит столкнуться командуя этими людьми.
- Генерал-майор Дональд Сампрейс. Думаю, ПП... Я имею ввиду подполковник Дэмиен Зиблер, командир нашего батальона, ждет вместе с ним.
Дэвид бросил последний взгляд на "Девастатора" и кивнул в сторону высоких дверей ангара, через которые был виден рэдклиффский плацдарм ополчения Катила.
- Давайте не будем заставлять их ждать, - сказал он.
Капрал Смит шел в паре шагов позади Дэвида и Тары. Проходя мимо техов, Тара величественно кивнула им, очевидно, наслаждаясь статусом мехвоина и офицера.
- Говорят, что вы сражались на Хантрессе в чине майора, - сказала она, мимолетом покосившись на его ленту оперативной группы Змея.
Дэвид не выказал удивления. "Майор" являлся рангом старых Федеративных Солнц, аналогом его звания в то время. Это был уже второй раз, когда Тара использовала чины из старой системы. Дэвиду было интересно, сделала ли она это по собственной воле, либо это была политика командования.
- Да, как коммандант, - сказал он.
Глаза Тары сузились на какое-то мгновение, затем вернувшись в обычное состояние.
- Все было так паршиво, как рассказывают?
Дэвид задумался на мгновение.
- Да, - наконец ответил он. Он знал, что ей хочется послушать его боевые истории, но Хантресс все еще приносил слишком много болезненных воспоминаний, когда он пытался вспоминать те события.
Выйдя на улицу и вдохнув весенний воздух он почувствовал себя освеженным после времени, проведенного в помещении с запахом краски. Он сплюнул, пытаясь избавиться от маслянистого вкуса во рту. После стольких месяцев, проведенных в искуственной среде дропшипа, летящего в космосе такая хорошая погода приносила огромное удовольствие...
Тара указала на джип, в котором они поедут. Она села за руль, а Смит развалился на заднем сиденье. Никто не разговаривал, и тишина тянулась настолько долго, что Дэвид решил не давать Таре шанса вновь поднять тему Хантресса.
- Он когда-нибудь говорит? - спросил он достаточно громко, чтобы Смит мог услышать.
- Только когда хочу попасть в неприятности, - произнес Смит. - Кроме того, я лучше послушаю, как говорит лейтенант.
Дэвид слегка повернулся, чтобы посмотреть на него.
- Так вот почему ты до сих пор капрал? Попал в неприятности? - одной из привелегий мехвоина было автоматическое повышение до сержанта.
- Нет, - ответил Смит, сдерживая улыбку, - но это не помогло.
- Капрал Смит и Бэрнс прошли через сельскую программу отбора ополчения на Теспии, - объяснила Тара. - Это ранг на испытатальный срок. Мы ожидаем, что Бэрнс будет повышен во время ежегодного смотра.
Дэвид запомнил ее комментарий и отметил про себя, что надо будет обратить внимание на эту ситуацию. Снова воцарилась тишина, прерываемая лишь порывами ветра, созданными движущимся джипом. База была большой. В ней находились несколько сотен мехов и бронемашин, а также казармы для размещения пехотного полка - пятисот человек.
Рэдклифф ранее был основной базой на восточном побережье, но за время отсутствия Дэвида были построены новые объекты в столице планеты, Дистрикт Сити. Он был удивлен, узнав, что эти объекты находились под контролем другого подразделения.
Загруженность дороги увеличивалась. Появлялось все больше машин и пешеходов. Дэвид также ощущал витающее вокруг напряжение, намного большее, чем можно было ожидать от мирной базы. Создавалось ощущение нависшей над спешащими мужчинами и женщинами беды.
- Я надеялся переговорить с моей старшиной сегодня утром. Есть предположения, где она может быть? - спросил он Смита через плечо, зная, что близкие по рангу люди обычно держатся вместе.
Однако, ответ дала Тара. Проезжая между рядами административных зданий она ответила:
- Она тренируется в симуляторе. Когда вы не появились на сборе она устроила отряду тренировки.
Если Тара надеялась помешать Смиту ответить, то ей это не удалось.
- Ага, - капрал вытянулся вперед. - Она сказала, что пришло время дать по хребту Паченко и остальным. Очередь Тары была на прошлой неделе.
Тара сильно покраснела, пытаясь избежать взгляда Дэвида. Она затормозила джип и указала на близлежащие здания.
- Начальство находится здесь, капитан. Я могу еще что-то сделать для вас?
Дэвид кивнул.
- Найдите старшину Блэк и скажите ей, что ее тренировки откладываются на день. Приготовьте отчет по всей роте и объявите сбор в ангаре мехов через два часа.
Затем он спохватился. Ангар мехов было последним место, где он хотел бы оказаться.
- Погодите. Давайте выберем более подходящее место для сбора. Вам хороша знакома база, лейтенант. Найдите нам помещение и пошлите капрала Смита проводить меня, - он оглянулся на Смита. - Вы умеете водить?
Смит открыл было рот, чтобы что-то сказать, но затем неуверенно остановился. Пожал плечами и продолжил:
- Да, я умею водить.
Выйдя из джипа, Дэвид начал прикидывать, с чем ему придется столкнуться в катильским варианте ополчения Марки Капеллы. Несерьезное отношение. Самоуверенность. Фамильярность со старшими, которая шла с самого низу и поднималась, как минимум, до лейтенанта Майклс. Поведение Смита граничит с неподчинением, подумал Дэвид, хотя он был не до конца уверен, являлось ли это сознательными действиями или это была просто наглость из-за отсутствия надлежащей дисциплины. И это еще не учитывая того, что старшина позволяет себе конкурировать с командирами копий, оба из которых в свое время побывали в бою в составе знаменитого подразделения.
Эти мысли держались в его голове, по пути через двери командного центра, пока, наконец, он не достиг рабочего офиса генерал-майора Сампрейса. "Старик" лично поприветствовал Дэвида у двери и провел его внутрь комнаты, пахнущей газетами и дымом сигар. Дэвид отметил про себя, что эти два запаха являлись типичными для офисов командиров полков во всей Внутренней Сфере. Легка дымка была все еще заметна, свидетельствуя, что сигара была потушена только что.
Сампрейс выглядел достаточно молодо для своего звания. Дэвид предположил, что мужчине было едва за сорок. Возможно, быстрому продвижению поспособствовало то, что он был знаком с фельдмаршалом и герцогом Марки Капеллы Джорджем Хасеком, о чем свидетельствовала голограмма на его столе, где он и фельдмаршал жали друг другу руки. На самом деле, Дэвид заметил по крайней мере три картины, где генерал-майор был в обществе людей из высших эшелонов власти. Одна из них - головид Моргана Хасек-Дэвиона - привлек его внимание и он почувствовал внезапный комок в горле.
- Я друг его сына, - пояснил Сампрейс, проследив за взглядом Дэвида.
Это значит, что генерал однозначно придерживается стороны Виктора Дэвиона решил Дэвид. Джордж Хасек был один из самых преданных сторонников бывшего принца Федеративного Содружества.
Сэмпреис поправил униформу и передвинулся за стол, напоминающий по форме почку.
- Мы все скучаем по Моргану. Его смерть была трагедией.
Дэвид ждал неизбежного вопроса об оперативном отряде Змея, но его не последовало. Это удивило его настолько, что он чуть не пропустил тот факт, что представляя Дэвида подполковнику Дамиену Зиблеру Сампрейс использовал старую форму обращения, принятую в Федеративных Солнцах. Он сел рядом с Зиблером.
Этот мужчина был как будто сошедшим с агитационого изображения: впечатляющая внешность, вписанная в 180-ти сантиметровую рамку, золотисто-рыжие волосы, сверкающие голубые глаза и гордый нос. Он был крепко сложен. Так же, как и Дэвид, он носил старую униформу Федеративных Солнц, но без плаща.
- Добро пожаловать домой, - произнес Зиблер когда они заняли свои места. - Капитан Маккарти уроженец Катила, - пояснил он генералу. - Мы встречались несколько лет назад когда он еще служил в Уланах.
Сампрейс поджал губы.
- Семья тоже отсюда?
- Да, но они живут в глубине континента, - сказал Дэвид, и затем пару минут отвечал на вопросы по его происхождению и родословной. Казалось, Сампрейс был по-настоящему заинтересован, тем более, что семейные узы, должно быть, сильно помогли ему в подъеме по служебной лестнице.
- Большинство из них живут рядом с Ворхэвеном, - произнес Дэвид. - Около десятка из них приехали в Дистрикт Сити чтобы поскорее встретить меня после приземления. Это было сложно для них, но сделало мое прибытие настоящим возвращением домой, - он остановился. Тут была тонкая грань между вежливым разговором и навеванием скуки на нового командира.
- Приношу извинения за мое опоздание сегодня, генерал - сказал он, давая возможнось Сампрейсу сменить тему. - До сегодняшнего утра я был не в курсе, что для доклада я должен прибыть не на базу Дистрикт Сити, а сюда, в Рэдклифф.
Сампрейс взглянул на Зиблера.
- Хорошо, перейдем к щекотливой теме, - произнес он. - У нас есть приказ занять Дистрикт Сити. Фельдмаршал официально мобилизовал катильское ОМК (Ополчение Марки Капеллы, прим. пер.) в прошлом месяце и приказал восьмой полковой боевой группе передать гарнизон планеты под наше руководство. Им приказали передислоцироваться на планету Ли, но Восьмые отказались сдвинуться с места, несмотря на усилия герцога ван Лееса выпнуть их отсюда.
Дэвид нахмурился.
- Костер ван Леес тоже вмешался? Помнится, герцог был сильным человеком.
Но он тут же вспомнил, что герцогу Костеру должно было быть уже около семидесяти лет.
- Не отец, - сказал Сэмпреис, - а сын. Герцог Петир ван Леес. Не менее волевой человек, чем его отец, но в распоряжении Восьмой ПБГ находится полк мехов и восемь полков поддержки, и они говорят, что не сдвинутся с места.
- Почему они так настаивают на том, чтобы не покидать Катил? - озадачено спросил Дэвид. Без сомнения, верфи делали Катил важной индустриальной планетой, но Ли был достаточно близко к Конфедерации Капеллы, так что назначение туда могло означать, что сложившаяся там обстановка вполне допускает военные столкновения. ПБГ не теряла ни капли престижа в данном перемещении.
- Восьмые были назначены как гарнизонные силы Катила в прошлом году Катериной Штайнер-Дэвион, - сказал Зиблер, опуская ее титул архона-принцессы. Зиблер тоже следовал отказу Федеративных Солнц признавать смену ее имени на Катрину, которая являлась объединяющим фактором для многих жителей Лирана. - Катил является важным миром, но нет никакой значительной опасности нападения со стороны Конфедерации Капеллы. Единственная причина, почему Восьмые находятся здесь - это гарантия того, что Катерина сохранит контроль над верфями. И, что более важно, над флотом военных кораблей. Генерал-лейтенант Вайнтрауб, командир Восьмой ПБГ, недавно объявил, что его приказы идут персонально от Катерины Штайнер-Дэвион, и до тех пор, пока она не прикажет он не оставил Катил под охраной "непроверенных защитников".
- Как я понимаю, речь идет о нас, - произнес Дэвид, осознавая, что ситуация на Катиле намного более напряжена, чем он подозревал. Враждебность адмирала Керра на борту дропшипа начинала находить объяснение, как и тот факт, что лиранский офицер был назначен на военный корабль ФедСода. Если политическая ситуация ухудшилась настолько, что полковая боевая группа отказала подчиняться приказам фельдмаршала, то это указывало, что скоро должен разразиться конфликт между Катериной и сторонниками Виктора, как это уже произошло на Солярисе.
- В защиту Митчелла Вайнтрауба можно сказать, что в его действиях есть некий смысл, - похоже, Сампрейс видел ситуацию с обеих, если не более, сторон вопроса, доказывая, что его позиция была более политической, чем военной. Впрочем, как и его армейское назначение. К несчастью, судя по опыту Дэвида, политикам лучше удавалось начинать конфликты, чем избежать их. Сейчас Катилу требовались люди с трезвым рассудком.
- У нас все еще есть проблемы с мобилизацией ОМК на Катиле, - продолжил Сампрейс, - хотя я действительно надеюсь, что с сильным офицерским составом мы справимся с передачей военного контроля без обострений. Сейчас мы должны довериться Джорджу Хасеку. Он уберет Восьмую ПБГ с Катила. Нам всем сейчас нужны спокойные головы, капитан.
- Так точно, сэр. - Дэвид прочел в голосе генерала что разговор окончен. - С вашего разрешения, я должен познакомиться с моей новой командой.
Сампрейс кивнул.
- Свободны.
Зиблер снова протянул руку, Дэвид пожал ее. Он встретился глазами с подполковником во время рукопожатия, и что-то в глазах мужчины заставило Дэвида задержаться в зале возле приемной Сампрейса. Он попробовал горячей воды из соседнего питьевого фонтанчика, прочитал "Приказы дня" и поправил свою униформу, глядя в отражение на стенде с моделью дропшипа класса "Юнион".
Его серо-голубые глаза выглядели темными в призрачном изображении, отражаемым тонким стеклом. Безжизненными. В глубине стекла, пойманный где-то между его отражением и его прошлым, одинокий "Скарабус" бежал по туманной земле, его двойные средние лазеры выстреливали рубиновыми стрелами в невидимую линию врагов. Отраженные огни зала размывались в разноцветные лучи лазерных выстрелов, сходящихся на несчастном легком мехе, разрывая его на части.
"Вот и они", прозвучал голос в его голове.
- Спасибо, что подождал, - голос Зиблера вернул Дэвида из воспоминаний о прошлом. Он положил руку на плечо Дэвида в знак товарищества. Зиблер был таким офицером.
- Я рад увидеть вас снова, сэр, - искренне сказал Дэвид. Он всегда сожалел, что не узнал Зиблера лучше когда они впервые встретились несколько лет назад. Возможно, теперь у них будет возможность наверстать упущенное время.
- Я бы хотел поговорить с тобой подольше, но, думаю, можем перекинуться парой слов на пути к выходу?...
Он замолчал.
Дэвид кивнул.
- Само собой.
-Я обычно не сую нос в причины, которые побудили офицера работать под моим начальством, но твой случай немного отличается от остальных. - Зиблер понизил голос. - Для информации, почему герой из оперативной группы Змея был понижен в звании перед своим следующим назначением?
Дэвид вздрогнул от слова "герой."
- Осталось не так-то много людей из моего отряда, - сказал он, - и новый маршал армии принял решение о роспуске Улан. Ему было трудно сдержать горечь в голосе когда он говорил о Нонди Штайнер как о маршале Федеративного Содружества. Она была Штайнер знатного происхождения, которая всегда ставит Лиранский Альянс выше Содружества.
- Я был официально уволен со службы когда я отказался вступить в Силы Обороны Звездной Лиги вместе с остатками моего полка. Единственный способом избежать комиссования было вернуться с пенсии на активную службу. Вакансия в катильском ОМК была открыта только для гауптманна, поэтому я был понижен в звании до соответствующего ранга.
- Капитан Маккарти, если ты еще не заметил, то многие подразделения вернулись к старой системе званий. Это является молчаливым протестом против лиранских предрассудков, - в объяснениях Зиблера не было никакой злобы, только спокойная констатация фактов. - Была ли в этом понижении бюрократическая неразбериха?
Дэвид покачал головой.
- Нет. Это было сделано преднамеренно. Несколько ветеранов уже поплатились за упорство, и до меня доходили слухи, что возвращающихся ветеранов заталкивают в подразделения по всей Периферии или в другие опасные зоны. На нас оказывалось сильное давление, чтобы мы просто ушли в отставку.
- Наличие сторонников Виктора в армии беспокоит Катерину. Впрочем, так и должно быть, - в этот раз слова Зиблера прозвучали злее, что Дэвид списал на предательство Катериной брата. - Генерал Сампрейс слишком доверяет Джорду Хасеку. Фельдмаршал хороший человек и верен Марке Капеллы, но все же он находится не здесь. Он не представляет, насколько далеко все может зайти. Если ты только видел видео восстания на Солярисе VII...
Дэвид кивнул.
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 27 | | | Холл Знати Дистрикт Сити, Катил Марка Капеллы, Федеративное Содружество 20 Октября 3062 |