Читайте также:
|
|
с самых пор, как аббатство сожгли неверующие», и заявлял о первостепенной важности самого факта, что «эти реликвии являются останками святых людей, которых почитают, а то, кому они принадлежат, не так уж и важно»1143.
Однако Мор выступал против некоторых суеверий — например, он ополчился на францисканского монаха, который публично проповедовал, что «тот, кто будет ежедневно с помощью Псалтири молиться Пресвятой Деве, не будет осужден». Мор отрицал учение Августина о том, что младенцы, умершие некрещеными, осуждены на вечные муки, и писал Эразму, что Epistolae obscurorum virorum Гуттена доставили удовольствие всем в Англии и что «в грубых ножнах этого труда скрывается превосходный клинок»1144. Из-за его близости к Колету и Эразму некие монахи в 1519 году попытались обратить его в свою веру.
Лев XIII объявил Мора блаженным (1886). Вместе со святым Эдмундом, епископом Фишером и Фомой Бекетом он является одним из главных английских мучеников, почитаемых английскими католиками. Он умер, «не желая обречь свою душу на вечное проклятие» и выражая надежду, что, «как святой Павел и святой Стефан встретились на небесах и стали друзьями, так случится и с ним и его судьями». Гэрднер замечает, что «ни один человек не встречал несправедливое осуждение с более замечательным присутствием духа»1145. Мы не можем не согласиться с этим утверждением, однако не следует забывать о факте, что Мор, каким бы джентльменом он ни был в душе, безжалостно относился к тем, кого считал еретиками, а в своих произведениях обращался к ним с эпитетами столь же резкими, как и те, которые использовал Лютер. Но параллельно с этим его следует похвалить за то, что он поддерживал реформу образования и одобрял греческий Новый Завет Эразма. Он написал специальное послание к профессору из Лувена Дорпию, критикуя его за нападки на критические исследования Эразма и за осуждение любых попыток пересмотреть старый латинский текст.
«Утопия» Мора, написанная на латыни и напечатанная в 1516 г. с предисловием Будея, ураганом пронеслась по Европе. Ее называли также Nusquama, или «Нигдения». Взяв в качестве прецедента «Республику» Платона, автор намеревался показать, каковы недостатки европейского и в особенности английского общества. В идеальном государстве Мора, расположенном на острове, соблюдают договора и выполняют обещания. Здесь пахари, плотники, извозчики, угольщики и другие труженики по справедливости делятся платой за труд со знатью, златокузнецами и ростовщиками, которые называются непроизводительными классами. «Заговор богачей, которые забирают себе государственные богатства», не допускается. В «Утопии» каждый ребенок получает хорошее образование. Время физического труда ограничено шестью часами. Ширина улиц — 20 футов (6 м). Возле каждого дома есть сад и проточная вода. Бойни расположены за пределами города. Все наказания, в целях назидания и наставления в вере, производятся внутри семьи. На острове продолжают существовать старые религии, потому что христианство введено там недавно, но Мор, явно противореча своей
1143Gasquet: The Eve of the Reformation, p. 378. ""Nichols, II. 428. См. также Seebohm, pp. 408, 416, 470.
naHist. of the Engl. Church in the 16th Cent., etc., p. 160. Одна из трогательных сцен в истории последних переживаний лиц, осужденных на мученичество, развернулась, когда Мор был на пути в Тауэр. О ней рассказывает первый биограф Мора Роупер (Lumby ed., p. liii). Любимая дочь Мора Маргарет, желая еще раз показать отцу, как она его любит, прорвалась через ряды охраны, обняла отца, поцеловала его и получила его благословение. Вновь оказавшись отделена от него стражей, она во второй раз прорвалась к нему, чтобы обнять.
Јоябе поздней практике гонителя, объявляет, что «ни одного человека не карают ■ае его веру». Священниками там становятся и женщины, но они являются, скорее, «блюстителями и руководят поклонением», нежели выполняют собственно свзвденнические функции. Исповедь приносится не им, а главе семьи. Жена Простирается ниц и исповедуется перед мужем, а дети — перед обоими родителями. Священники состоят в браке.
Мог ли подозревать Мор, что через десять лет после публикации его знаменитой книги из нее будут брать тексты в поддержку крестьянского бунта в Германии?114" В этой книге сформулированы некоторые из общественных надежд и таяний нашего века. Автор выразил распространенные настроения своего поколения, недовольного законами, ограничивающими заработную плату, присвое- щвт благ богатыми, превращением полей в овцеводческие фермы и новой вой- дойна континенте, в которую оказалась вовлечена Англия1147.. Джон Фишер, казненный на плахе на несколько месяцев раньше Мора за отказ принести клятву и признать наследником потомка Екатерины Арагонской, умер в возрасте 79 лет. Декан Перри назвал его «самым ученым, самым сознательным и самым преданным из епископов того времени». В1511 г. он рекомендовал Эразма в.Кембридже в качестве преподавателя греческого. По пути на эшафот этот добрый ярввек держал в руках Новый Завет, вновь и вновь повторяя слова: «Сия же есть щшь вечная, да знают Тебя, единственного истинного Бога, и посланного Тобою йисуса Христа». «Такой учености для Него достаточно», — говорил он.,. Протестантский мир с почтительным уважением относится к Гросину, Коле- fsy, $topy и Фишеру. Конечно же, они не смогли в полной мере оценить тот свет, который распространялся по Европе, однако они пошли достаточно далеко, как Зачинатели более рациональной системы образования, нежели та, что была основана на схоластическом методе, и занимают достойное место в истории развития религиозной мысли1148.
v В Шотландии протестантская Реформация распространилась еще до того, как Возрождению Далось оказать ва нее свое собственное влияние. Джон Мэйджор (ум. ок. 1550) написал комментарий на «Сентенции» Петра Ломбардского. Его называют «последним из схоластов». Но он одновременно был и связующим звеном с новым литературным движением, через Джорджа Бьюкенена, его тадика в Сент-Эндрюсе. Мэйджор оставался верен Римской церкви. Бьюкенен, пробыв шесть месяцев В португальской тюрьме как еретик, вернулся в Шотландию и принял Реформацию. Согласно йфофвссору Хьюму-Брауну, его латинское стихотворное переложение псалмов «вплоть до недавних.ДО «пали в Шотландии во всех школах, где изучалась латынь»1149.
*}*СатЬг. Hist, of Engl. Lit., p. 20. Прекрасный обзор «Утопии» см. в Seebohm, pp. 346-365, а также. В W. В. Guthrie, Socialism before the French Revol., pp. 54-132, N. Y., 1907. Латинское издание и;"' перевод на английский — в Diet, of Natl. Biogr., p. 444. Прекрасное издание перевода Робинсона - (1556) было выпущено профессором Ламби (Cambr., 1879). Роупер (зять Мора и протестант) 1 составил «Жизнь Мора», с предисловием (Roper, Life of More). См. также Lupton, The Utopia, ,. Oxf., 1B95. Изданы репринт латинского издания (1518) и английского издания (1551).
11ЯСм. Lumby, Introd., p. xiv, и Guthrie, p. 96 sq.
"^Разумеется, автор мржет лишь с великодушной терпимостью отнестись к мнению аббата Гас- ке, который не находит в протестантской Реформации ничего достойного похвалы и завершает свою главу Revival of Letters in England (в The Eve of the Reform., p. 46) такими словами: «Гуманистическое движение в Англии, равно как и в Германии, потерпело крах из-за религиозных трудностей в лице тех, кто кичился своей принадлежностью к адептам истинной учености, образования и воспитания» (имеются в виду Колет, Эразм, Фабер и Мор). Проница-, тельные замечания о влиянии английского гуманизма на протестантское движение см. в See-. bohm, pp. 494 sqq., 510.
u<,Cm. главу Reformation and Renascence in Scotl., Hume-Brown, в Cambr. Hist, of Eng. Lit., III.. 156-186. Об одаренном Алесии, который лучшее время своей жизни занимался преподаванием в Германии, см. в A. F. Mitchell, The Scottish Reformation, Edinb., 1900.
ГЛАВА IX
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 123 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ДаСм. это послание в Froude, Erasmus,139. | | | ПРОПОВЕДЬ И НАРОДНОЕ БЛАГОЧЕСТИЕ |