Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания. Музыка:Рамирэз

Читайте также:
  1. Дополнительные примечания
  2. Примечания
  3. Примечания
  4. Примечания
  5. Примечания
  6. Примечания
  7. Примечания

Текст: Мэнсон

Музыка: Рамирэз

“Король Убийство 33º. Масонский символизм в покушении на Джона Ф. Кеннеди” — так называется книга Джеймса Шелби Доунарда в соавторстве с Майклом А. Хоффманом II (James Shelby Downard with Michael A. Hoffman II. “Masonic Symbolism in the Assassination of John F. Kennedy”), излагающая гипотезу, согласно которой Кеннеди был убит масонами. «Святой Лес», видимо, содержит много аллюзий на эту книгу, но в Интернете доступен лишь небольшой фрагмент из нее, из которого ясно далеко не все.

33º — это 33-я, высшая степень совершенства в масонстве. Покушение на Кеннеди рассматривается как ритуальное Убийство Короля, в которой жертва объявляется «козлом отпущения, «Ceannaideach» (гаэльское слово для Кеннеди, означающее «уродливая голова» или «раненая голова»)», который выступает спутником «Королевы Любви и Красоты». «В алхимии Убийство Короля символизировала змея, распятая на Тау кресте, вариант распятия Иисуса». Это все, что реально удается связать с альбомом. В отношении остальной информации (например, мотива Шекспира) связь сомнительна.

Очевидно, однако, что этот ритуал находится в тесной связи с алхимическим процессом Великого Делания (достижение просветления), на последнем этапе которого происходит объединение двух принципов: совершенного Красного Короля и Белой Королевы (сравните «Кому Белую»), чье потомство рождается из воды и духа; на этом труд алхимика заканчивается. В общих чертах процесс Великого Делания очень напоминает логику развития трилогии.

нерадостные и увядшие семена // вы пожнете. — То есть семена не прорастут, не дадут урожай, а лишь засохнут.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания | Примечания |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Примечания| The Golden Age of Grotesque

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)