Читайте также:
|
|
Еще до рождения старого еврея, дом принадлежал людям более достойным и,
Быть может, был веселым и красивым, хотя и стал теперь унылым и мрачным.
Пауки затянули паутиной углы комнаты, а иной раз, когда Оливер поти-
Хоньку входил в комнату, мыши разбегались во все стороны и в испуге пря-
Тались в свои норки. За исключением мышей, здесь не видно и не слышно
Было ни единого живого существа; и часто, когда наступали сумерки и Оли-
Вер уставал бродить по комнатам, он забивался в уголок у входной двери,
Чтобы быть поближе к живым людям, и сидел здесь, прислушиваясь и считая
Часы, пока не возвращался еврей или мальчики.
Во всех комнатах ветхие ставни были закрыты, укреплявшие их болты
Плотно привинчены к дереву; свет пробивался только в круглые отверстия
Наверху, что делало комнаты еще более мрачными и наполняло их причудли-
Выми тенями. Выходившее во двор чердачное окно с заржавленной решеткой,
Приделанной снаружи, не было закрыто ставнями, и в это окно грустивший
Оливер часто смотрел часами; за окном в беспорядке громоздились крыши,
Видны были почерневшие трубы, коньки - и только. Правда, иной раз можно
Было увидеть седую голову, выглядывавшую из-за парапета какого-нибудь
Далекого дома, но она быстро исчезала; а так как окно в обсерватории
Оливера было забито и за долгие годы потускнело от дождя и дыма, то ему
Оставалось только всматриваться в очертания различных предметов, не на-
Деясь, что его увидят или услышат, - на это у него было не больше шан-
Сов, чем если бы он жил внутри купола собора св. Павла.
Как-то после полудня, когда Плут и юный Бейтс готовились к вечерней
Работе, первому из упомянутых молодых джентльменов пришла в голову мысль
Позаботиться об украшении собственной особы (нужно отдать ему справедли-
Вость - обычно он не был подвержен этой слабости), и с этой целью он
Снисходительно приказал Оливеру немедленно помочь ему при совершении
Туалета.
Оливер был рад случаю оказать услугу, счастлив, что видит подле себя
Людей, хотя бы и дурных, страстно желал снискать расположение тех, кто
Его окружал, если Этого можно было достигнуть, не совершая бесчестных
Поступков, - вот почему он и не подумал возражать против такого предло-
Жения. Он поспешил изъявить свою готовность и, опустившись на пол, чтобы
Поставить себе на колено ногу Плута, сидевшего на столе, приступил к
процедуре, которую мистер Даукинс назвал "полированием своих скакунов".
Эти слова в переводе на обычный английский язык означали чистку сапог.
Сознание ли свободы и независимости, которое, повидимому, должно ис-
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Мощи - он мог умереть с голоду; и мистер Феджин рассказал печальную и | | | Пытывать разумное животное, когда оно сидит в удобной позе на столе, ку- |