Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дайте. Неужели вы думаете, что нам с Нэнси только и дела, что рыскать по

Читайте также:
  1. Qui pro quo (путаница (лат.)) встречается не только в оперетте!
  2. Quot;... вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только Израиля; итак прими дар от раба твоего" (4-е Цар. 5:15).
  3. А где же милость Божья? Неужели это - блеф?
  4. А может Вы сами поклонники диавола, а христианское движение Вы решили возглавить только затем, чтобы опорочить имя Христа и нейтрализовать его идею?
  5. А почему в снах воспринимается не все, а только отдельные аспекты всей свистопляски спутанных друг с другом энергетических структур?
  6. А почему Вы думаете, что у христиан такая педагика не переходит в догматику?
  7. А только потому, что сближение обоих контрагентов кажется им обоюдовы-

улицам и похищать мальчишек, которых сцапали по вашей вине? Отдай

деньги, скупой, старый скелет! Слышишь!

После такого увещания мистер Сайкс выхватил билет, зажатый между

Большим и указательным пальцами еврея, и, хладнокровно глядя в лицо ста-

Рику, старательно сложил билет и завязал в свой платок.

- Это нам за труды, - сказал Сайкс, - а следовало бы вдвое больше.

Книги можете оставить себе, если вы любитель чтения. Или продайте их.

- Какие они красивые! - сказал Чарли Бейтс, корча гримасы и делая

вид, будто читает одну из книг. - Интересное чтение, правда, Оливер?

Видя, с какой тоской Оливер смотрит на своих мучителей, юный Бейтс,

Наделенный способностью подмечать во всем смешную сторону, пришел в еще

Более исступленный восторг.

- Это книги старого джентльмена! - ломая руки, воскликнул Оливер. -

Доброго, славного старого джентльмена, который приютил меня и ухаживал

за мной, когда я чуть не умер от горячки! О, прошу вас, отошлите их на-

зад, отошлите ему книги и деньги! Держите меня здесь до конца жизни, но

Отошлите их назад. Он подумает, что я их украл. И старая леди и все, кто

был так добр ко мне, подумают, что я их украл! О, сжальтесь надо мной,

отошлите их!

Произнеся эти слона с безграничной тоской, Оливер упал на колени к

Ногам еврея и в полном отчаянии ломал руки.

- Мальчик прав, - заметил Феджин, украдкой осмотревшись вокруг и

сдвинув косматые брови. - Ты прав, Оливер, ты прав: они, конечно, поду-

мают, что ты их украл. Ха-ха! - усмехнулся еврей, потирая руки. -

Большей удачи быть не могло, как бы мы ни старались.

- Конечно, не могло, - отозвался Сайкс. - Я это понял, как только

Увидел его в Клеркенуэле с книгами под мышкой. Все в порядке. Эти люди -

Мягкосердечные святоши, иначе они не взяли бы его к себе в дом. И они не

Будут наводить о нем справки, опасаясь, как бы не пришлось обратиться в

Суд, а стало быть, отправить его на каторгу. Сейчас он в безопасности.

Пока шел этот разговор, Оливер переводил взгляд с одного на другого,

Словно хорошенько не мог понять, что происходит; но когда Билл Сайкс

Умолк, он вдруг вскочил и вне себя бросился вон из комнаты, испуская

Пронзительные вопли, призывающие на помощь и гулко разносившиеся по пус-

Тынному старому дому.

- Придержи собаку, Билл! - крикнула Нэнси, рванувшись к двери и зах-

Лопнув ее, когда еврей и его два питомца бросились в погоню. - Придержи

собаку. Она разорвет мальчика в клочья!

- Поделом ему! - крикнул Сайкс, стараясь вырваться из рук девушки. -

Убирайся, иначе я размозжу тебе голову об стену!

- Мне все равно, Билл, все равно! - завопила девушка, изо всех сил


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Так как ему не особенно понравились манеры гостя. | Чаепитии, уже не так смущался и присутствии сердитого старого джентльме- | Докажет немедленно. | Сумерки сгустились так, что едва можно было разглядеть цифры на ци- | С кочергой и складным ножом в руках. | Отталкивающей внешностью. | Какое-то проклятье, а затем с отвратительной усмешкой снова присел к | Ла молодая женщина. | Лах была идти так быстро. Повернувшись к Оливеру, он грубо приказал ему | Дальше. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вставленная в расщепленный конец палки.| Вцепившись в мужчину. - Эта собака не растерзает ребенка, разве что ты

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)