Читайте также: |
|
Молодой джентльмен ограничился насмешливой улыбкой в знак того, что
Узнал Оливера, и, повернувшись, предложил посетителям спуститься вслед
За ним по лестнице. Они прошли через пустую кухню и, войдя в низкую ком-
Нату, где пахло землей, были встречены взрывом смеха.
- Ох, не могу, не могу! - завопил юный Чарльз Бейтс, заливаясь во все
горло. - Вот он! Ох, вот и он! Ах, Феджин, посмотрите на него. Да пос-
мотрите же на него, Феджин! У меня сил больше нет. Вот так потеха! Эй,
кто-нибудь подержите меня, пока я нахохочусь вволю!
В порыве неудержимой веселости юный Бейте повалился на пол и в тече-
Ние пяти минут судорожно дрыгал ногами, выражая этим свой восторг. За-
Тем, вскочив, он выхватил из рук Плута палку со свечой и, подойдя к Оли-
Веру, принялся осматривать его со всех сторон, в то время как еврей,
Сняв ночной колпак, отвешивал низкие поклоны перед ошеломленным мальчи-
Ком. Между тем Плут, отличавшийся довольно мрачным нравом и редко позво-
Лявший себе веселиться, если это мешало делу, с великим прилежанием об-
Шаривал карманы Оливера.
- Посмотрите на его костюм, Феджин! - сказал Чарли, так близко подно-
Ся свечу к новой курточке Оливера, что чуть было ее не подпалил. - Пос-
мотрите на его костюм! Тончайшее сукно и самый щегольской покрой! Вот
так потеха! Да еще книги в придачу! Да он настоящий джентльмен, Феджин!
- Очень рад видеть тебя таким молодцом, мой милый - сказал еврей, с
Притворным смирением отвешивая поклон. - Плут даст тебе другой костюм,
Мой милый, чтобы ты не запачкал своего воскресного платья. Почему, же ты
нам не написал, мой милый, и не предупредил о своем приходе! Мы бы тебе
Приготовили что-нибудь горячее на ужин.
Тут юный Бейтс снова захохотал так громко, что сам Феджин развеселил-
Ся, и даже Плут улыбнулся, но так как в этот момент Плут извлек пятифун-
Товый билет, то трудно сказать, чем вызвана была его улыбка - шуткой или
Находкой.
- Эй, это еще что такое? - спросил Сайкс, шагнув вперед, когда еврей
Схватил билет. - Это моя добыча, Феджин.
- Нет, нет, мой милый! - воскликнул еврей. - Это моя, Билл, моя. Вы
Получите книги.
- Как бы не так! - сказал Билл Сайкс, с решительным видом надевая
Шляпу. - Это принадлежит мне и Нэнси, а не то я отведу мальчишку обрат-
Но.
Еврей вздрогнул. Вздрогнул и Оливер, но совсем по другой причине: у
Него появилась надежда, что его отведут обратно.
- Отдайте! Слышите! - сказал Сайкс.
- Это несправедливо, Билл. Ведь правда же, Нэнси? - спросил еврей.
- Справедливо или несправедливо, - возразил Сайкс, - говорят вам, от-
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Дальше. | | | Дайте. Неужели вы думаете, что нам с Нэнси только и дела, что рыскать по |