Читайте также: |
|
Being the federal republic, the USA has both a federal and a state court system. The federal court system is responsible for interpreting and applying the laws created by the federal government under the authority of the US Constitution. Article III of the US Constitution requires the establishment of a Supreme Court and permits the US Congress to create other federal courts, and place limitations on their jurisdiction.
Оскільки США є федеративною республікою, то там існує як федеральна судова система так і судова система штатів. Федеральна судова система відповідає за тлумачення та застосування законів, створених федеральним урядом за умови дотримання вимог американської Конституції. Стаття III Конституції США вимагає створення Верховного суду і дозволяє Конгресу США створювати інші федеральні суди та встановлювати обмеження на їх юрисдикцію.
The Supreme Court is the highest judicial body, the court of last resort and leads the federal judiciary. It meets in Washington, D.C. It is mainly an appellate court and hears only federal appeals which it has chosen. Most of the cases involve the interpretation of the Constitution. It also has the «power of judicial review», i.e. the right to declare laws and actions of the federal, state, and local governments unconstitutional. Besides, the Court has limited original jurisdiction in cases involving foreign diplomats and in those, in which a state is a party. In practice, the only original jurisdiction cases heard by the Court are disputes between two or more states. It consists of the Chief Justice and eight Associate Justices, who serve «during good behaviour», that is while they obey the law. Cases are decided by majority vote of the Justices.
Верховний суд є найвищим судовим органом, судом останньої інстанції й очолює федеральну судову владу. Він засідає у Вашингтоні, округ Колумбія. Це в основному апеляційний суд, він розглядає тільки федеральні звернення, вибрані ним (серед інших). Більшість справ пов'язані з тлумаченням Конституції. Він також має «силу судового перегляду», тобто право на проголошення законів та дій органів влади федеральних, на рівні штатів і місцевих неконституційними. Крім того, суд обмежив їх первісну юрисдикцію у справах, пов'язаних з іноземними дипломатами та в тих, в яких однією із сторін є штат. На практиці єдині первісні справи, які розглядаються цим судом, є суперечки між двома або кількома штатами. До його складу входить головний суддя та вісім асоційованих суддів, які служать, «доки поводяться бездоганно», тобто до того часу, доки вони дотримуються закону. Справи вирішуються більшістю голосів від загальної кількості суддів.
The federal Courts of Appeals (or circuit courts) are the intermediate appellate courts, and must hear all appeals from the district courts within their federal judicial circuits, and in some cases from other designated federal courts and administrative agencies. Now there are thirteen judicial circuits with one court of appeals. They review decisions of trial courts for errors of law and their decisions are binding precedents. An appeal is almost always heard by a panel of three judges who are selected from the available judges but in some cases all judges decide an appeal.
Федеральні апеляційні суди (або апеляційні окружні суди) є проміжними апеляційними судами й повинні розглядати всі звернення від окружних судів у межах їх федеральних апеляційних судових округів, а в деяких випадках і від інших призначених федеральних судів та адміністративних органів. В даний час до одного апеляційного суду належать тринадцять судових округів. Вони розглядають рішення судів першої інстанції на наявність помилок у застосуванні права, а їх рішення є обов'язковими прецедентами. Апеляція майже завжди розглядається колегією із трьох суддів, які обираються з наявних суддів, але в деяких випадках рішення стосовно апеляції виносять усі судді.
The District Courts are the federal trial courts. They hear both civil and criminal cases, and often decide claims based on state law. There are 94 federal judicial districts with at least one district court for each state, the District of Columbia and Puerto Rico. There is a US bankruptcy court as a unit of the district court.
Окружні суди є федеральними судами першої інстанції. Вони розглядають як цивільні, так і кримінальні справи і часто виносять рішення по позовам, основаним на законодавстві штату. Існує 94 федеральні судові округи, із їх числа принаймні один окружний суд для кожного штату, округу Колумбія та для Пуерто-Ріко. Суд США у справах про неспроможність існує в якості підрозділу окружного суду.
Besides, some federal courts of special jurisdiction, such as the Tax Court, the Court of International Trade, Courts of Federal Claims and others administer justice in the country. All federal judges are appointed for life by the President with the approval of the Senate.
Крім того, в країні здійснюють правосуддя деякі федеральні суди спеціальної юрисдикції, такі як податковий суд, суд міжнародної торгівлі, суди федеральних претензійний та інші. Всі федеральні судді призначаються довічно президентом зі схвалення Сенату.
Each state has an independent system of courts operating under the constitution and laws of the state. The names and jurisdiction of the courts differ from state to state but as a rule they have general jurisdiction. The highest court is the state supreme court (known by various names in various states), which hears appeals of legal disputes. In most states the lowest courts are the magistrates’ courts or police courts.
Кожен штат має незалежну систему судів, що діє в рамках конституції і законів штату. Назви та судові повноваження судів відрізняються від штату до штату, але, як правило, вони мають загальну юрисдикцію. Вищою судовою інстанцією є Верховний суд штату (відомий під різними назвами в різних штатах), який розглядає апеляції юридичних суперечок. У більшості штатів судами найнижчого рівня є мирові суди чи поліцейські суди.
The relationship between state courts and federal courts is quite complicated. Although the United States Constitution and federal laws override state laws where there is a conflict between federal and state law, state courts are not subordinate to federal ones. Rather they are two parallel sets of courts with different often overlapping jurisdiction.
Відносини між державними і федеральними судами є досить складними. Хоча Конституція США та федеральні закони мають більшу силу ніж закони штатів там, де існує конфлікт між федеральним законодавством і законодавством штату, суди штатів не підпорядковуються федеральним судам. Швидше вони є двома паралельними судовими системами з різними, хоча й часто в значній мірі співпадаючими, юрисдикціями.
Примітка А
а) пропущено 2 рядок тексту оригінала (виділено зеленим)
б) переклад the USA has both a federal and a state court system -
було «США має як федеральний, так і державний суд» - ми так не говоримо!
має бути - «У США існує як федеральна, так і державна судова система»
(я не маю змоги робити виправлення такого типу помилок у всіх текстах!!!)
в) state – означає як «держава» так одночасно і «штат (у США)» + значення «стан (напр. стан війни)»
г) Було state courts are not subordinate to federal ones «суди штатів не підкоряються федеральним законам»?? - суди штатів не підпорядковані федеральним судам
Примітка Б
prison - jail - майже повні синоніми,
у США між ними існують такі відмінності:
1. prison тюрма (From the Old French prisoun),
- заклади ( федеральні чи штату) для felons (кримінальних злочинців) (будівлі + територія)
2. jail місце ув’язнення
- заклади на рівні міста чи графства (району) для утримання misdemeanants (правопорушників) строком до 1 року чи тих, хто ще чекає суду
in the United States, "jail" and "prison" refer to separate levels of incarceration; generally speaking, jails are county or city administrated institutions which house both inmates awaiting trial on the local level and convicted misdemeanants serving a term of one year or less, while prisons are state or federal facilities housing convicted felons serving a term of more than one year.
prison - a building (or vessel) in which people are legally held as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.
синонимы: jail, lockup, penal institution, detention center, jailhouse, penitentiary, correctional facility, supermax, clink, slammer, hoosegow, big house, stir, jug, brig, can, pen, cooler, skookum house, pokey, slam, be inside, be behind bars, do time
Глагол | ||
ув'язнювати | imprison, jail, prison, confine, constrain, gaol | |
имя существительное | ||
в'язниця | prison, jail, penitentiary, ward, gaol, pound | |
куна | marten, pillory, prison | |
неволя | captivity, bondage, slavery, prison, servitude, thraldom | |
тюрма | prison, jail, quod | |
имя прилагательное | ||
в'язничний | prison, jail | |
тюремний | prison |
jail –
глагол
put (someone) in jail.
"the driver was jailed for two years"
синонимы: imprison, put in prison, send to prison, incarcerate, lock up, put away, intern,detain, hold (prisoner/captive), put into detention, put behind bars, put inside
имя существительное
a place for the confinement of people accused or convicted of a crime.
"he spent 15 years in jail"
синонимы: prison, penitentiary, penal institution, lockup, detention center, jailhouse,stockade, correctional facility, reformatory, reform school, clink, slammer, big house, jug,brig, can, pen, hoosegow, skookum house, cooler, cage, slam, pokey
jail: варианты перевода
глагол | ||
ув'язнювати | imprison, jail, prison, confine, constrain, gaol | |
имя существительное | ||
в'язниця | prison, jail, penitentiary, ward, gaol, pound | |
тюрма | prison, jail, quod | |
ув'язнення | imprisonment, custody, incarceration, confinement, jail, ward | |
имя прилагательное | ||
в'язничний | prison, jail |
8. Crime Investigation: Forensic Science
Subdivision | a | підрозділ, сфера |
DNA profiling | b | аналіз ДНК |
crime lab | c | криміналістична лабораторія |
testimonial evidence | d | свідчення свідків |
microscopic examination | e | аналіз за допомогою мікроскопа |
court appearance | виступ в суді |
to enter plea bargain – проводити переговори про заключення угоди про визнання вини (амер.)
Forensic science and scientific expertise serves the administration of justice by providing scientific support in the investigation of crime and providing evidence to the courts.
Судова медицина та наукова експертиза допомагають здійсненню правосуддя шляхом надання наукової підтримки у розслідуванні злочину і наданні доказів для суду.
When a crime is reported to the police, patrol officers are usually the first to arrive at the scene. They perform the initial investigation; fill out the forms, such as the complaint; interview witnesses; make an arrest if there is a suspect. If a crime requires expert investigation, detectives are called in. The detective’s first task usually is to examine the facts in order to determine whether a crime has actually been committed and whether further investigation is required. If a full investigation is initiated, detectives collect evidence, interview witnesses and victims, contact informants. After an arrest is made, investigative work is extremely important to the outcome of a court case. Case preparation includes reviewing and evaluating all evidence and reports on the case; re-interviewing witnesses and assisting in their preparation for court appearances; and preparing the final report.
Коли про злочин повідомлено в поліцію, патрульні офіцери, як правило, першими прибувають на місце. Вони проводять попереднє розслідування; заповняють форми на кшталт скарг; опитують свідків; проводять арешт, якщо є підозрюваний. Якщо злочин потребує експертного розслідування, викликають детективів. Перше завдання детектива зазвичай полягає у вивченні фактів для того, щоб визначити, чи насправді було скоєно злочин і провести подальше розслідування, якщо це потрібно. Якщо ініціюється повне розслідування, детективи збирають докази, опитують свідків і потерпілих, контактують з інформаторами. Після того, як арешт зроблено, слідча робота надзвичайно важлива для результату судової справи. Підготовка справи включає розгляд та оцінку всіх доказів і звітів по даній справі, повторне опитування свідків і надання допомоги в їх підготовці до явки до суду та підготовку остаточного звіту.
Legal detectives and investigators in common-law countries have a wide variety of techniques available in conducting investigations. However, the majority of cases are solved by the interrogation of suspects and the interviewing witnesses, which takes time. Besides interrogations, detectives may rely on a network of informants they have processed over the years. Informants often have connections with persons a detective would not be able to approach formally. The best way is to obtain a confession from the suspect, usually this can be done in exchange for entering plea bargain for a lesser sentence. Evidence collection and preservation can also help in identifying a potential suspect(s).
Юридичні детективи та слідчі в країнах загального права мають широкий спектр методів для проведення розслідувань. Тим не менше, більшість справ вирішують за допомогою допиту підозрюваних і опитування свідків, що вимагає часу. Крім допитів, детективи можуть спиратися на мережу інформаторів, з якими вони працюють протягом багатьох років. Інформатори часто мають зв'язки з людьми, до яких детектив формально не в змозі наблизитися. Найкращим варіантом є отримання від підозрюваного зізнання, як правило, це може бути зроблено у вигляді угоди про визнання провини в обмін на менший вирок. Збір і збереження доказів також можуть допомогти у виявленні потенційного підозрюваного(их).
Criminalistics as a subdivision of forensic science is the application of various sciences to answer questions relating to examination and comparison of different types of evidence in criminal investigations. Typically, evidence is examined in a crime lab.
Криміналістика як підрозділ судової медицини застосовує різні науки з метою відповісти на питання, що стосуються вивчення і порівняння різних видів доказів у кримінальних розслідуваннях. Як правило, докази розглядаютьув криміналістичній лабораторії.
A Crime Laboratory (often Crime Lab), is a scientific laboratory where scientists examine evidence from a criminal case. A typical crime lab has two sets of personnel. These are the investigators who go to crime scenes and collect evidence and process the scene. The second type of personnel in a crime lab is the people who run experiments on the evidence once it is brought to the lab.
Криміналістична лабораторія (часто кримлаб) – це наукова лабораторія, де вчені вивчають докази з кримінальної справи. Типова криміналістична лабораторія має два склади персоналу. Це слідчі, які йдуть на місце злочину, збирають докази і обробляють місце злочину. Другий тип персоналу в криміналістичній лабораторії – це люди, які проводять експериментами на речових доказах, коли їх буде доставлено в лабораторію.
Each type of evidence has a specific value in an investigation. Evidence used to resolve an issue can be split into 2 areas. The testimonial evidence refers to any witnessed records of an incident. The physical evidence is any material item that is on the crime scene. What will evidence collected at a scene do for the investigation:
− May prove that a crime has been committed.
− Establish any key elements of a crime.
− Link a suspect with a scene or a victim.
− Establish the identity of a victim or suspect.
− Confirm verbal witness testimony.
− Release the innocent.
Кожен тип доказів має певне значення в розслідуванні. Докази, які використовують для вирішення проблеми, можна розділити на 2 типи. Показання свідків як доказ - будь-які записи свідчень про інцидент. Речові докази – будь-який матеріальний предмет із місця злочину. Що можуть зробити докази, зібрані для розслідування на місці злочину:
- Довести, що злочин було скоєно.
- Установити будь-які ключові ознаки злочину.
- Установлюють зв'язок між підозрюваним та місцем злочину чи потерпілим.
- Установити особу потерпілого або підозрюваного.
- Підтвердити словесні свідчення свідків.
- Відпустити невинних
Among the identification methods there are fingerprinting, DNA profiling and microscopic examination.
Серед методів ідентифікації є дактилоскопія, ДНК-експертиза та мікроскопічні дослідження.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 596 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
SPHERES OF LAW | | | CRIMINAL LAW |