Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Технология синхронного перевода, как правило, предполагает применение специальных

Читайте также:
  1. II. ПРИМЕНЕНИЕ АНАЛИТИЧЕСКОЙ ТЕХНИКИ К ИССЛЕДОВАНИЮ ПСИХИЧЕСКИХ ОБРАЗОВАНИЙ
  2. III Технология использования градиента. Создание пользовательского градиента
  3. IV. Порядок перевода, прикомандирования военнослужащих и приостановления им военной службы
  4. Агротехнология
  5. В этом случае предполагается, что две разные культурные ценности (групповое решение и индивидуальная ответственность) должны ужиться друг с другом.
  6. Данные ритмы не имеют специальных названий, поэтому они обозначены буквами и расположены в порядке увеличения ударных долей.
  7. Демократическое избирательное право предполагает обязательное соблюдение ряда принципов.

Технических средств. Переводчики-синхронисты располагаются в специально оборудованной звукоизоляционной кабине, получают речь оратора через наушники и повторяют ее в микрофон на языке перевода.

В заключение отметим, что устному переводчику необходимо овладеть на высоком уровне методиками синхронного и последовательного перевода, поскольку в реальной практике перевода эти разновидности устного перевода одинаково важны.

2. Переведите предложения. Определите к какому стилю они относятся. Объясни свой выбор.

The United Kingdom has a developed mixed private- and public-enterprise economy and ranks among the top industrial countries in growth rates, productivity, and competitiveness. The gross national product (GDP) is growing faster than the population. The GNP per capita is among that of most other European countries.

The state sector was reduced during the 1980s and 1990s owing to policies of privatization, or denationalization, of publicly owned corporations. There was also an improvement in the standard of living. Unemployment and inflation rates were gradually reduced but remained high.

Nowadays, government policies include the close monitoring and frequent adjustment of interest rates; a gradual reduction in the level of direct personal taxation; a reduction in the levels of power and influence of national trade unions in national labour negotiations; the encouragement of wider home ownership and of individuals’ share holdings in companies. Considerable emphasis is placed on increased exposure of the economy to market forces. The government controls the production of coal, steel, and ships, it also runs certain utilities, the railways, and most civil aviation.

Задание

Великобритания имеет развитую смешанную частную с государственной экономику предприятия и входит в десятку крупнейших промышленно-развитых стран по производительности и конкурентоспособности.Валовой национальный продукт (ВВП) растет быстрее, чем численность население.ВНП на душу населения является одним из большинства других европейских стран.

Государственный сектор был сокращен в 1980-х и 1990-х годов в связи с политикой приватизации, или денационализации, находящихся в государственной собственности корпораций. Было также улучшение уровня жизни. Безработицы и инфляции постепенно снижаются, но показатели все же остаются высокими.

В настоящее время государственная политика включает тщательный мониторинг и частые корректировки процентных ставок;постепенное снижение уровня прямого личного налогообложения;снижение уровней власти и влияния национальных профсоюзов в национальных трудовых переговорах;поощрение более широкого домовладения и пакетов акций физических лиц в компании. Значительное внимание уделяется усилению воздействия экономики на рыночные силы.Правительство контролирует добычу угля, стали и судов, оно также разрабатывает определенные утилиты, строит железные дороги, и гражданские авиации.

3. Speak on the following topic

The system of education in Great Britain.

In Great Britain children start going to school at the age of 5 and finish studying at the age of 16. Primary education lasts for 6 years. First pupils go to infant school, where they learn first steps in reading, writing and using numbers. When children leave infant school, they go to junior school. They study at junior school for 4 years. They learn English, History, Geography and other subjects at junior school. Then pupils go to comprehensive schools and grammar schools. At comprehensive schools pupils study English, Math, FT, Science, Geography, History, Art and foreign languages. Grammar schools offer a full theoretical secondary education. Also there are some private schools in England. Than students go to university or college. There are 126 universities in Britain. The best universities are the University of Oxford, the University of Cambridge, London school of Economics, London Emperial College, London University College. Universities usually select students basing on their A-level results and interview. After three years of study a university graduate get the Degree of Bachelor. Many students then continue their studies for a Master’s Degree and then a Doctor’s Degree.

 

Экзаменационный билет № 19

1. Раскройте следующий теоретический вопрос:

Перевод материалов прессы


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 244 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Определение нормы перевода для каждого вида перевода требует учета смысловых, жанрово-стилистических, прагматических, социально-конвенциональных и других факторов. | Перевод каламбура | Необходимость соблюдения иерархии элементов, образующих единое целое. | Задание 2 | Задание 2 | Лексико-грамматические аспекты перевода | При переводе необходимо учитывать наличие в контактирующих языках специфических словообразовательных моделей | Переводческие ошибки | Задание | Если стол переговоров большой, участников много, а акустика не очень хорошая, для переводчика бывает даже удобнее переводить стоя, перемещаясь всякий раз к очередному оратору. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Чарли, бездомному слону во вниз закрытом Зоопарке Craigend около Глазго, предложил дом директор Берлинского Зоопарка. (D. W., 1969)| Перевод материалов прессы

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)