Читайте также:
|
|
К ответу на то, о чем ты спросил. Так вот, благо есть как по ту сторону
Сущности, так и пребывающее в соответствии с сущностью 18. Я
Говорю сейчас про ту сущность, наиважнейшую и самую почитаемую, саму по себе
Бестелесную, про исключительную особенность богов и всех родов, сущих вокруг
Них, которая сберегает их соответственное разделение и порядок и неотгоржима
От него,
(стр.50)
Тем не менее во всех случаях в равной мере будучи одной и той же
19.
А в душах, повелевающих телами, возглавляющих заботу о них и отвечающих
За становление, самих по себе вечных, сущность блага уже не присутствует,
Как и причина блага, предшествующая даже сущности20, но возникает
Некое воздержание от него21 как устойчивое состояние. Точно так
Же мы умозрительно представляем себе причастность красоте и добродетели,
Всецело превосходящую ту, что мы мыслим применительно к людям. Ведь
Последняя--какая-то сомнительная, она возникает как привнесенная в
Составное, а та, неизменная и неистощимая, врождена в души, ни сама никоим
Образом не выходящая за пределы себя самой, ни чем-либо другим не
Отделенная.
Стало быть, поскольку таковы первый и последний божественные роды,
Представь себе середину между этими двумя предельными состояниями, положение
Более высокое, чем положение душ, закрепленное за героями, силой и
Доблестью, красотой и величием и всеми душевными благами совершенно
Превосходящее то, но тем не менее ближайшим образом примыкающее к нему по
Причине однокачественного родства жизни 22. А к положению богов
Приближается принадлежащее демонам, значительно более низкое, чем то,
Сопутствующее, поскольку не является первично действующим, но сопровождает
Богов, прислуживая их благому волению, на деле открывает их невидимое благо,
Уподобляется ему и создает произведения, подражающие тому. Ведь оно
Высвечивает неизреченное в нем, как то, что можно высказать, и невидимое--в
Виде образов, и то в нем, что превыше всякого смысла сводит к ясным смыслам,
И восприемлет сродственную причастность
(стр.51)
Красоте, и независтливо предоставляет и передает ее следующим за собой
Родам.
Итак, эти средние роды образуют общее связующее звено между богами и
Душами, делают их соединение нерасторжимым, восполняют единую непрерывность
Сверху донизу, позволяют общности всего быть неразрывной, иметь самую лучшую
Слитность, соразмерную всему смешанность и путь вниз --от лучшего к худшему
И вверх --от менее совершенного к высшему; они каким-то образом на равных
Основаниях отмеряют порядок и меру нисходящего от лучшего воздаяния и
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Следовательно, разве можно было бы применительно к лучшим, | | | Возникающего в менее совершенном его восприятия и полагают и делают все |