Читайте также:
|
|
Весьма примечателен тот факт, что одним из главных упреков в адрес теории речевых актов был связан с ее неспособностью объяснить связность языкового взаимодействия (интеракции) вообще и связность диалогового дискурса, в частности. По мнению Д. Франк, «человеческое общение является взаимодействием в более фундаментальном смысле, нежели это представлено в теории речевых актов, согласно которой двое или более собеседников поочередно адресуют друг другу некоторые речевые акты, определяемые исключительно в терминах намерений говорящего»3.
Д. Франк находит такую теоретическую модель речевого взаимодействия слишком узкой, в особенности для объяснения связности диалогического дискурса. Преимущество этого дискурса Франк видит в том, что «при продолжении разговора партнер (партнеры) говорящего обнаруживает (обнаруживают), имплицитно или эксплицитно, свою интерпретацию, а первый участник может снова на это отреагировать и т. д. Лингвист должен использовать и эту разновидность языковых данных, если только он хочет не просто сконструировать
1 Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. С. 182.
2 Якубинский Л. П. Язык и его функционирование... С. 35.
3 Франк Д. Семь грехов прагматики... С. 364.
вою личную интерпретацию, а воссоздать интерпретацию участников диалога»1.
На более значительную, чем это предполагалось теорией речевых актов, роль в живой речи имплицитного содержания и «коммуникативного синкретизма» указывают наши отечественные исследователи О. Н. Ермакова и Е. А. Земская2. Для изучения всех этих моментов требуется методологическая переориентация на «отрицательный языковой материал». Для этого нужно обращаться к изучению живой непринужденной речи с ее аномалиями, отказавшись от искусственно составленных высказываний, тем более на чужом (английском) языке, или от обычных для лингвистов примеров из художественного, опять же искусственного, дискурса.
В этом отношении очень характерен подход, реализуемый, например, А. Н. Барановым и Г. Е. Крейдлиным в исследовании феномена «иллокутивного вынуждения» в диалоге. «Конечно, -пишут авторы, - в идеальном случае хотелось бы анализировать реально протекающий диалог во всех его проявлениях, в том числе невербальных. Однако, к сожалению, мы не располагаем сколько-нибудь значительным фондом записей диалогических текстов, очищенных от разговорных наслоений, речевых сбоев и прочих посторонних шумов, поэтому материалом работы послужили тексты пьес, а также диалоги, представленные в других типах художественных произведений. Разумеется, мы ограничились анализом "нормальных" текстов, оставив в стороне абсурдные диалоги, имитации диалогов и языковые игры»3. Относительно такой методологической установки возникает вопрос: а зачем вообще обращаться к «реально протекающим диалогам», если желать текстов, «очищенных» от «сбоев и прочих посторонних шумов»? К тому же для нас, например, не «само собой разумеется», что надо отказываться в исследовании языка, тем более политического, от «ненормальных» (абсурдных) диалогов. K счастью, упомянутую методологию разделяют не все современные лингвисты. Так, О. Н. Ермакова и Е. А. Земская
1 Там же. С. 372. 2. Ермакова О. Я., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского языка) // Русский язык в его aункционировании. М.: Наука, 1993. С. 30.
3. Варанов А. Н., Крейдлин И. М. Языковое взаимодействие в диалоге и понятие иллокутивного вынуждения // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 84-85.
изучают коммуникативные неудачи, возникающие при устном неофициальном общении на русском языке жителей города, причем основной материал их работы составляют записи естественных непринужденных диалогов. Аналогичный подход развивают авторы «интент-анализа» политического дискурса1 (к этому мы еще вернемся), а у французского лингвиста Ф. Жака мы уже в 70-х гг. XX в. обнаруживаем целую теорию и типологию «ненормальных» диалогов (этот сюжет мы обсудим подробнее чуть позже)2.
По мнению Д. Франк, теория речевых актов «игнорирует динамическую и стратегическую природу естественного речевого общения», она «не учитывает внутреннюю "логику" в развитии диалога, а именно, использование участниками диалога стратегий регулирования и прогнозирования этого развития», она не основана «на постоянно "движущейся" точке зрения коммуникантов». В отличие от этого, Франк призывает учитывать, что «единицы общения в момент их интерпретации находятся в процессе конструирования», что «значимой для взаимодействия является не одна-единственная перспектива, а столько перспектив, сколько имеется коммуникантов»3.
Эти соображения становятся тем более обоснованными, если принять во внимание роль «третьего» в диалоге. Эту линию исследований коммуникации в значительной мере реализовал в своих работах И. Гофман, ей также уделяется особое внимание и в теории коммуникативных неудач. Под последними понимаются явления, естественно присущие непринужденному диалогическому общению, а именно, случаи несовпадения коммуникативных намерений говорящего и их прочтение слушающим)4. О. Н. Ермакова и Е. А. Земская развивают, наряду с другими авторами, довольно подробную типологию коммуникативных неудач, среди которых нам наиболее интересны случаи, возникающие в манипулятивных актах. Последние весьма часто представляют собой так называемую «языковую демагогию» как совокупность приемов «непрямого воздействия на слушаю-
щего или читателя, когда идеи, которые необходимо внушить ему не высказываются прямо, а навязываются исподволь путем использования возможностей, предоставляемых языковыми механизмами»1.
Парадиалогический дискурс как цель нашего дальнейшего анализа и есть пространство неограниченной практики подобного рода демагогии.
1.2.4. Семантико-когнитивный подход и речевой «негатив»
Перед лицом отмеченных особенностей диалогового общения оказывается уязвимым схематизм чисто семантического и когнитивного подхода. Хотя этот подход и относится к прагматическому аспекту речевого общения, и даже специально к политическому дискурсу, он остается в плену логического схематизма своей методологии. Яркий пример такого рода — работы Т. ван Дейка, довольно часто посвященные политическому (идеологическому) языку, однако вписывающие теорию прагматического понимания в «когнитивную теорию обработки информации»2.
В отличие от собственно прагматического анализа языка эта теория «основывается не только на правилах и концептах, но и на стратегиях и схемах, являющихся средством для быстрой и функциональной обработки информации»3. Именно эти схемы, — считает ван Дейк, — используются участниками коммуникации для определения характера речевого акта и его приемлемости в данной ситуации, в том числе с точки зрения слушающего4. В такой методологической перспективе участники коммуникации, в том числе политических диалогов, оказываются абстрактными субъектами взаимного познания, как бы априорно приспособленными для того, чтобы их изучали структурные лингвисты.
Таким же формализмом нередко страдает и так называемый «конверсационный анализ» (conversation analysis), специально изучающий структуру разговоров. В этой структуре выделя-
1 Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса / под ред. Т. Н. Уш а-
ковой, Н. Д. Павловой. СПб.: Алетейя, 2000. С. 147-261.
2 Jacques F. Dialogiques. Recherches logiques sur le dialogue. Paris: Presses
Universitaires de France, 1979. P. 228 ff.
3 Франк Д. Семь грехов прагматики... С. 367.
4 Ермакова О. Н., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных
неудач... С. 31.
1. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира. М.: Языки Русской культуры, 1997. С. 461.
2 Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / под ред. В. И. Гераси-
мова. М.: Прогресс, 1989. С. 14.
3 1ам же. С. 25.
4. Там же. С. 26.
ются разные «условия», «элементы», «уровни», «характеристики», «измерения», «роли», «планы», «стратегии»1 и прочее, но за этим ворохом логических и технических терминов теряется нечто важное от специфики разговора в отличие от других типов речи. Структурные лингвисты, например, весьма озабочены «правилами обмена диалоговыми репликами», хотя в реальном общении люди крайне редко тщательно планируют свой разговор, т. е. продумывают, какие вопросы они будут задавать, какие ответы рассчитывают получить, и какие варианты ответов и реплик они заготовят на эти ответы собеседника и т. д. Другими словами, «разговоры обычно имеют сразу несколько функций, и не нужна никакая однозначная цель для "благополучного" достижения цели разговора»2. Непринужденные беседы вообще могут быть относительно бесцельны и безрезультатны, т. е. вестись ради них самих. Т. Лукман считает, что «разговоры обычно не являются рациональным действием в смысле Вебера»3.
Перед лицом этого схематизма лингвистической трактовки диалога хочется реабилитировать философию языка, которую лингвисты склонны упрекать в спекулятивности и «эстетизме».
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 136 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
О роли «отрицательного языкового материала» в языкознании | | | Дух» разговора |