Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Диалог как вызов для теории речевых актов

Читайте также:
  1. IV. Act out dialogues. IV. Активизация диалогической речи.
  2. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  3. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  4. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  5. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  6. IV. Act out dialogues. Активизация диалогической речи.
  7. Pepsi бросает вызов

Весьма примечателен тот факт, что одним из главных упре­ков в адрес теории речевых актов был связан с ее неспособно­стью объяснить связность языкового взаимодействия (интерак­ции) вообще и связность диалогового дискурса, в частности. По мнению Д. Франк, «человеческое общение является взаимодей­ствием в более фундаментальном смысле, нежели это представ­лено в теории речевых актов, согласно которой двое или более собеседников поочередно адресуют друг другу некоторые рече­вые акты, определяемые исключительно в терминах намерений говорящего»3.

Д. Франк находит такую теоретическую модель речевого взаимодействия слишком узкой, в особенности для объясне­ния связности диалогического дискурса. Преимущество этого дискурса Франк видит в том, что «при продолжении разгово­ра партнер (партнеры) говорящего обнаруживает (обнаружи­вают), имплицитно или эксплицитно, свою интерпретацию, а первый участник может снова на это отреагировать и т. д. Лингвист должен использовать и эту разновидность языко­вых данных, если только он хочет не просто сконструировать

 

1 Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. С. 182.

2 Якубинский Л. П. Язык и его функционирование... С. 35.

3 Франк Д. Семь грехов прагматики... С. 364.

 


вою личную интерпретацию, а воссоздать интерпретацию участников диалога»1.

На более значительную, чем это предполагалось теорией речевых актов, роль в живой речи имплицитного содержания и «коммуникативного синкретизма» указывают наши отечест­венные исследователи О. Н. Ермакова и Е. А. Земская2. Для изучения всех этих моментов требуется методологическая пере­ориентация на «отрицательный языковой материал». Для этого нужно обращаться к изучению живой непринужденной речи с ее аномалиями, отказавшись от искусственно составленных вы­сказываний, тем более на чужом (английском) языке, или от обычных для лингвистов примеров из художественного, опять же искусственного, дискурса.

В этом отношении очень характерен подход, реализуемый, например, А. Н. Барановым и Г. Е. Крейдлиным в исследовании феномена «иллокутивного вынуждения» в диалоге. «Конечно, -пишут авторы, - в идеальном случае хотелось бы анализировать реально протекающий диалог во всех его проявлениях, в том числе невербальных. Однако, к сожалению, мы не располагаем сколько-нибудь значительным фондом записей диалогических текстов, очищенных от разговорных наслоений, речевых сбо­ев и прочих посторонних шумов, поэтому материалом работы послужили тексты пьес, а также диалоги, представленные в других типах художественных произведений. Разумеется, мы ограничились анализом "нормальных" текстов, оставив в сторо­не абсурдные диалоги, имитации диалогов и языковые игры»3. Относительно такой методологической установки возникает во­прос: а зачем вообще обращаться к «реально протекающим диа­логам», если желать текстов, «очищенных» от «сбоев и прочих посторонних шумов»? К тому же для нас, например, не «само собой разумеется», что надо отказываться в исследовании язы­ка, тем более политического, от «ненормальных» (абсурдных) диалогов. K счастью, упомянутую методологию разделяют не все со­временные лингвисты. Так, О. Н. Ермакова и Е. А. Земская

1 Там же. С. 372. 2. Ермакова О. Я., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского языка) // Русский язык в его aункционировании. М.: Наука, 1993. С. 30.

3. Варанов А. Н., Крейдлин И. М. Языковое взаимодействие в диалоге и понятие иллокутивного вынуждения // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 84-85.


изучают коммуникативные неудачи, возникающие при устном неофициальном общении на русском языке жителей города, причем основной материал их работы составляют записи есте­ственных непринужденных диалогов. Аналогичный подход раз­вивают авторы «интент-анализа» политического дискурса1 (к этому мы еще вернемся), а у французского лингвиста Ф. Жака мы уже в 70-х гг. XX в. обнаруживаем целую теорию и типоло­гию «ненормальных» диалогов (этот сюжет мы обсудим подроб­нее чуть позже)2.

По мнению Д. Франк, теория речевых актов «игнорирует ди­намическую и стратегическую природу естественного речевого общения», она «не учитывает внутреннюю "логику" в развитии диалога, а именно, использование участниками диалога стра­тегий регулирования и прогнозирования этого развития», она не основана «на постоянно "движущейся" точке зрения комму­никантов». В отличие от этого, Франк призывает учитывать, что «единицы общения в момент их интерпретации находятся в процессе конструирования», что «значимой для взаимодействия является не одна-единственная перспектива, а столько перспек­тив, сколько имеется коммуникантов»3.

Эти соображения становятся тем более обоснованными, если принять во внимание роль «третьего» в диалоге. Эту линию исследований коммуникации в значительной мере реализовал в своих работах И. Гофман, ей также уделяется особое вни­мание и в теории коммуникативных неудач. Под последними понимаются явления, естественно присущие непринужденному диалогическому общению, а именно, случаи несовпадения ком­муникативных намерений говорящего и их прочтение слушаю­щим)4. О. Н. Ермакова и Е. А. Земская развивают, наряду с другими авторами, довольно подробную типологию коммуника­тивных неудач, среди которых нам наиболее интересны случаи, возникающие в манипулятивных актах. Последние весьма час­то представляют собой так называемую «языковую демагогию» как совокупность приемов «непрямого воздействия на слушаю-


щего или читателя, когда идеи, которые необходимо внушить ему не высказываются прямо, а навязываются исподволь путем использования возможностей, предоставляемых языковыми ме­ханизмами»1.

Парадиалогический дискурс как цель нашего дальнейшего анализа и есть пространство неограниченной практики подобно­го рода демагогии.

1.2.4. Семантико-когнитивный подход и речевой «негатив»

Перед лицом отмеченных особенностей диалогового общения оказывается уязвимым схематизм чисто семантического и ког­нитивного подхода. Хотя этот подход и относится к прагматиче­скому аспекту речевого общения, и даже специально к полити­ческому дискурсу, он остается в плену логического схематизма своей методологии. Яркий пример такого рода — работы Т. ван Дейка, довольно часто посвященные политическому (идеологи­ческому) языку, однако вписывающие теорию прагматического понимания в «когнитивную теорию обработки информации»2.

В отличие от собственно прагматического анализа языка эта теория «основывается не только на правилах и концептах, но и на стратегиях и схемах, являющихся средством для быст­рой и функциональной обработки информации»3. Именно эти схемы, — считает ван Дейк, — используются участниками ком­муникации для определения характера речевого акта и его приемлемости в данной ситуации, в том числе с точки зрения слушающего4. В такой методологической перспективе участни­ки коммуникации, в том числе политических диалогов, оказы­ваются абстрактными субъектами взаимного познания, как бы априорно приспособленными для того, чтобы их изучали струк­турные лингвисты.

Таким же формализмом нередко страдает и так называемый «конверсационный анализ» (conversation analysis), специально изучающий структуру разговоров. В этой структуре выделя-


 


1 Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса / под ред. Т. Н. Уш а­-
ковой, Н. Д. Павловой. СПб.: Алетейя, 2000. С. 147-261.

2 Jacques F. Dialogiques. Recherches logiques sur le dialogue. Paris: Presses
Universitaires de France, 1979. P. 228 ff.

3 Франк Д. Семь грехов прагматики... С. 367.

4 Ермакова О. Н., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных
неудач... С. 31.


1. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира. М.: Языки Русской культуры, 1997. С. 461.

2 Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / под ред. В. И. Гераси-

мова. М.: Прогресс, 1989. С. 14.

3 1ам же. С. 25.

4. Там же. С. 26.


ются разные «условия», «элементы», «уровни», «характеристи­ки», «измерения», «роли», «планы», «стратегии»1 и прочее, но за этим ворохом логических и технических терминов теряется нечто важное от специфики разговора в отличие от других ти­пов речи. Структурные лингвисты, например, весьма озабочены «правилами обмена диалоговыми репликами», хотя в реальном общении люди крайне редко тщательно планируют свой раз­говор, т. е. продумывают, какие вопросы они будут задавать, какие ответы рассчитывают получить, и какие варианты отве­тов и реплик они заготовят на эти ответы собеседника и т. д. Другими словами, «разговоры обычно имеют сразу несколько функций, и не нужна никакая однозначная цель для "благо­получного" достижения цели разговора»2. Непринужденные беседы вообще могут быть относительно бесцельны и безре­зультатны, т. е. вестись ради них самих. Т. Лукман считает, что «разговоры обычно не являются рациональным действием в смысле Вебера»3.

Перед лицом этого схематизма лингвистической трактовки диалога хочется реабилитировать философию языка, которую лингвисты склонны упрекать в спекулятивности и «эстетизме».


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 136 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ISBN 978-5-9275-0434-3 УДК 324:81 | Превратности постулатов (к теории диалоговой коммуникации | ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПАРАДИАЛОГ | Диалог как диалектика: краткий опыт философско-этимологического расследования | Диалогическая аргументация в пределах только этики? | О месте диалога в речевом общении | Разговор VS. диалог | Исходные тезисы | Коммуникативная кооперация и коммуникативный саботаж | Двусмысленность как методологический прием |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
О роли «отрицательного языкового материала» в языкознании| Дух» разговора

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)