Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Bottle of medicine.

Читайте также:
  1. B.Y.O.B. Bring Your Own Bottle
  2. Baby Herman Gives Up The Bottle.
  3. Bottle of Blues
  4. History of Medicine.
  5. WHO and Cooperation in the Field of Medicine.

 

Almost as if they knew it (/почти/ как будто и они знали об этом) the three

tourists remaining in the Hotel Stroh (три туриста, остававшиеся в отеле Строх)

came over to inquire of Frau Lublonitsch (зашли ненадолго, чтобы узнать у

фрау Люблонич; to inquire — спрашивать, узнавать, выяснять) if there were

am rooms available (были ли свободные комнаты; available — имеющийся в

наличии, доступный, свободный) and what her terms were (и каковы были ее

условия; terms — условия договора, условия оплаты). Her terms were modest

(ее условия были умеренными), and she found room for two of them (и она

нашла комнату для двух из них). The third left on his motorcycle that night


 

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru


 



 

 

(третий уехал на своем мотоцикле тем же вечером: «ночью»).

 

inquire [In'kwaIq] motorcycle ['mqVtq"saIk(q)l]

 

Almost as if they knew it the three tourists remaining in the Hotel Stroh

Came over to inquire of Frau Lublonitsch if there were am rooms available

And what her terms were. Her terms were modest, and she found room for

Two of them. The third left on his motorcycle that night.

 

Everyone likes to be on the winning side (всем нравится быть на стороне

победителя: «стороне одерживающего победу»: to win — выиграть,

победить). I saw the two new arrivals from the Hotel Stroh (я видела двух вновь

прибывших из отеля Строх) sitting secure under the Lublonitsch chestnut trees

(сидящими спокойно под каштанами /пансиона/ Люблонич; secure —

спокойный, уверенный, твердый), taking breakfast, next morning

(завтракающих, на следующее утро). Herr Stroh, more sober than before

(господин Строх, более трезвый, чем ранее; sober — трезвый, умеренный,

рассудительный), stood watching the scene from his doorway (стоял и

наблюдал за этим: «местом действия» от своей двери). I thought, why doesn't

he spit on us (я думала, почему он не плюет на нас; to spit — плевать,

брызгать слюной, презирать), he's got nothing to lose (ему же нечего терять)?

I saw again, in my mind's eye (я увидела снова, внутренним взором; to see in

the mind’s eye — видеть в воображении, mind — ум, разум), the ormolu clock

set high (часы из золоченой бронзы выставленные высоко) in the sunset

splendour (в блеске заката). But I had not yet got over my fury with him (но я

еще не отошла: «покончила с» от своей ярости на него) for spying into my

room (за то, что он подсматривал за мной в комнате; to spy — заниматься

шпионажем, выслеживать), and was moved (и испытала; to move —

двигаться, передвигаться, быть движимым, тронутым), all in one stroke

(наплыв самых разных чувств: «все одним ударом»; a stroke — удар, приступ,


 

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru


 



 

 

ход), with high contempt (сильное: «высокое» презрение) and deep pity (и

глубокую жалость), feverish triumph (возбуждение триумфа; feverish —

лихорадочный, нездоровый) and chilly fear (и бросающий в дрожь страх; fear

— страх, боязнь, опасение).

 

splendour ['splendq] spy [spaI] feverish ['fi:v(q)rIS] triumph ['traIqmf]

 

Everyone likes to be on the winning side. I saw the two new arrivals from

The Hotel Stroh sitting secure under the Lublonitsch chestnut trees, taking


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 127 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Kathleen, to prove that George had absolutely no motive, told the police that | The Portobello Road. | Talking that there was something wrong with the man. | The mess herself, like any old peasant who had suffered worse than that in her | Of long sausages. | Byzantine ruins. The stove looked like a temple. | Seemed to be meditating upon Frau Lubomtsch. | Was engrossed; he did not notice me at all. | With them to exchange the news of the day. | The faces of the two women and the man nearly met across the cafe table, |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
The palm tree and built the shops.| Breakfast, next morning. Herr Stroh, more sober than before, stood watching

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)