Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пуска 1975-1976.

Читайте также:
  1. P.S. Впредь попрошу вас не опускаться до необоснованных оскорблений. А так же писать Noon именно как Noon, а не так, как вам заблагорассудится.
  2. А теперь запиши, какие ошибки допускают дистрибьюторы в начале своей деятельности.
  3. Анализ объема и структуры выпуска и реализации продукции
  4. Анализ объема и структуры выпуска продукции
  5. Антибиотики формы выпуска и способы применения
  6. Б) продувки котла и спуска воды при остановке котла;
  7. БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПУСКАНИЕ ПУЗЫРЕЙ

Valesio, Paolo, Novantiqua: Rhetorics as a Contemporary Linguistic Theory,

В печати (любезно предоставлено автором).

Точно так же цитируются частные письма и беседы. Если они

Имеют второстепенное значение, достаточно отметить источник

В примечании, но если они повлияли на ваши идеи, значит, их

место в основной библиографии:

Смит (Smith), Джон, Частное письмо автору от 5.1.1995

Как будет сказано в частности в разделе V.3, для подобных

Цитат вообще-то принято просить разрешения у автора письма, а

В случае с устным сообщением — предоставлять собеседнику

письменный вариант на утверждение.

Оригинал и перевод. По хорошему, работы должны бы были

Изучаться и цитироваться только на языке оригинала. Однако ре-

Альность не такова. Прежде всего, есть языки, на которых, как

Считается по умолчанию, не обязательно читать (болгарский) —

И языки, которые вроде бы положено понимать. Принято думать,

Что любой человек что-то там понимает по-английски и по-фран-

Цузски, в меньшей степени по-немецки, что итальянцы читают

По-испански и по-португальски, хоть это в общем-то иллюзия, и

Что русского и шведского не знает никто.

Далее. Некоторые книги прекрасно можно использовать в пе-

Реводе. Если у вас герой диплома Мольер, ужасно было бы, если

Бы вы читали его не на французском языке. Но если ваш пред-

Мет — история Италии середины прошлого века, вы имеете пра-

во прочесть «Историю Италии» Дениса Мак Смита и в переводе с

Английского языка. Не возбраняется в данном случае цитировать

По переводу.

Тем не менее ваша библиографическая ссылка должна сооб-

Щать какие-то данные и тому, кто захочет воспользоваться тек-

Стом на языке подлинника. Поэтому принято делать двойное опи-

Сание. Кстати, таково же положение и в случае, если вы работали

С текстом на языке подлинника. Цитируйте англоязычный текст,

Но почему бы не указать, что существует перевод и в каком изда-

тельстве он вышел? Так что идеальная форма представляется при-

мерно такой:

Mac Smith, Denis. Italy. A Modern History, Ann Arbor, The University of

Michigan Press, 1959 (итал. пер. Альберто Аквароне,

История Италии с 1851 по 1958, Бари, Латерца, 1959).

Бывают ли исключения? Да, некоторые. Например, в вашем

дипломе (не о Греции!) вам надо процитировать, ну, скажем, в

связи с чем-то юридическим, «Республику» Платона. Можете сме-

Ло цитировать в каком хотите переводе, лишь бы только было ука-

Зано, по какому изданию.

Точно так же, работая над исследованием по общей культуро-

Логии и желая процитировать книгу

Lotman, Juri М., Uspenskij, Boris Α., Tipologia délia cultura, Milano,


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 147 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Ми, впору хвататься за голову. Купите уж, коли так, телефонную | Дарить и даже продавать, так что имеет смысл работать стара- | Тийского университета или философ Пьетро Росси из Туринско- | Последнему листу. В любой книге следует смотреть только на | Теперь, когда мы видим, как не должна выглядеть библиогра- | Главие работы. | Бегать с тяжестями. Может, кому-то из коллег нравится такой | Библиографического поиска, ссылка на эту самую работу Мор- | Коллектива авторов, только не вставляя никакого имени перед за- | Куемого произведения. На основании этого указания вы создади- |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Замечательно, если для начала вы перепишете целиком выходные| Bompiani, 1975,

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)