Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава шестнадцатая. — счастливых дней, Ник

Читайте также:
  1. Глава шестнадцатая
  2. Глава шестнадцатая
  3. Глава шестнадцатая
  4. Глава шестнадцатая
  5. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  6. Глава шестнадцатая

 

— Счастливых дней, Ник! — Леон поднял бо­кал шампанского и лукаво усмехнулся. — И ночей, конечно.

— Золотые слова. Спасибо. — Ник улыбнулся в ответ.

Друзья стояли у входа в шатер на Обсерватри-Хилл, решив немного передохнуть от внимания многочисленных гостей. Барби и Сью отправились «припудрить носики», и Нику не хотелось прини­мать поздравления и пожелания без жены.

— Нужная женщина в нужное время в нужном месте, — одобрительно произнес Леон, затем насме­шливо приподнял бровь. — Впрочем, ты наверняка не знаешь, что по древнеримскому календарю в этот день был убит Юлий Цезарь.

Ник засмеялся.

— Бедолаге Цезарю нужна была римская корона, а мне... Я отдам любую корону за счастье видеть Барби своей женой. Просто этот день оказался единствен­ным свободным, а мы хотели провести наше торже­ство именно здесь. Я не мог больше ждать.

— Но ведь прошло всего четыре месяца, — на­помнил ему Леон.

Ник покачал головой. Он ждал Барби всю свою жизнь.

— Сью не перестает повторять, что ты, как все­гда, прешь, как бык.

— Под твоими копытами трава тоже не успевает прорасти, — поддел Ник друга. — Изумруд на паль­чике Сью поблескивает очень ярко.

— Я не намерен терять эту женщину, но в долгом ухаживании, кстати, есть свои плюсы, по-моему.

— Каждому свое, друг.

— Согласен. Что ж, мы оба вышли победителями в этой жизни, а ведь нам еще нет и по тридцати од­ному, — с чувством глубокого удовлетворения заме­тил Леон.

Ник рассмеялся над привычкой друга во всем находить числовую зависимость. Он-то знал, что в его отношении к Барби возраст не играет никакой роли. Она осветила его жизнь, обогатила ее, и Ник не уставал благодарить Бога, что четыре месяца на­зад Барби решилась на свою маленькую месть, обернувшуюся счастьем для них обоих. Сладкая месть! Поэтому Ник решил, что их свадьба должна произойти именно здесь, где они снова обрели друг друга в ту волшебную ночь. Это место навсегда ос­танется особенным для них.

— Эй! Вот вы где!

Мужчины обернулись на оклик и увидели Дэнни, который был шафером Ника и очень этим гор­дился.

— Ждем наших девушек, — пояснил Леон. — Они пошли «попудрить носики».

— Весьма очаровательные носики, должен отме­тить, — усмехнулся Дэнни. — Вам, джентльмены, очень повезло с дамами, с Барби и Сью.

— Никаких сожалений, Дэнни? — внезапно на­сторожился Ник.

Дэнни озадаченно нахмурился.

— Ты о Барби?

— Ты с ума по ней сходил.

— Эх, где мои семнадцать лет! — отшутился Дэн­ни. — С тех пор я порыбачил во многих водах и по­ка не готов связать себя с какой-то одной рыбкой.

Это был немножко не тот ответ, на который рас­считывал Ник, но он решил больше не заострять внимание на опасной теме. Дэнни сам вернулся к ней.

— Брат, я на самом деле рад, что вы теперь вме­сте. Я был болваном, не замечая, что между вами происходило что-то особенное, и внес такую нераз­бериху в ваши отношения. Но теперь-то я это вижу и искренне рад за вас обоих. — Он протянул брату руку. — Ну что, мир?

— Спасибо, Дэнни. — Ник крепко пожал ему ру­ку.

Вышедшие из-за угла Сью и Барби увидели это трио.

— Леон! — окликнула Сью. — Ансамбль играет от­личный рок-н-ролл. Потанцуем?

— С удовольствием, детка.

Сунув свой бокал Дэнни, Леон «рок-н-ролль-ной» походкой устремился вслед за Сью, соблазни­тельно покачивающей бедрами в такт музыке, от­чего ее серебристо-зеленое платье подружки неве­сты заиграло всеми цветами радуги. Леон увлек Сью в шатер, а Ник, Дэнни и Барби не могли не улыбнуться, наблюдая, как эти двое искренне наслаждаются обществом друг друга.

— А ты не хочешь потанцевать? — спросил Ник Барби.

— Лучше я побуду несколько лишних минут с то­бой, — с улыбкой ответила она.

— Понял! — Дэнни забрал бокал из рук брата — Хороший шафер всегда знает, как услужить жени­ху и невесте. Позабочусь, чтобы вам не мешали, — дурашливо пообещал он.

Уже отойдя на несколько шагов, он вдруг повер­нулся и серьезно произнес, обращаясь к Барби:

— Ты теперь член нашей семьи, и это самое луч­шее, что когда-либо сделал Ник. Вы на самом деле принадлежите друг другу.

— Спасибо, Дэнни. — Она проследила, как он входит в шатер, затем вопросительно посмотрела на Ника.

— И этот призрак изгнан. С Дэнни никаких про­блем, он искрение рад за нас.

Барби облегченно вздохнула.

— Он всегда был и остается только твоим млад­шим братом, Ник.

— Я знаю.

Ник смотрел на свою жену и испытывал чувст­во всеобъемлющего счастья. Она была непередаваемо прекрасна в свадебном наряде... как сказочная фея. Мягкая ткань льнула к ее телу, облегая все женственные округлости и переливаясь серебром. Роскошные волосы, ниспадающие на плечи, напо­минали шелковый водопад. Но самым прекрасным были ее глаза, в которых сияла любовь, идущая от самого сердца... и вера в него, доверие, которое ему снова удалось завоевать.

Ник развел руки, и Барби вошла в его объятия, обнимая за крепкую шею.

— Сумасшедший, ты надел часы, которые я тебе подарила! Я заметила их только тогда, когда ты стал произносить тост в честь моих родителей.

— Я решил, что сегодня самый подходящий слу­чай, чтобы надеть их. Я люблю тебя, Барби. Ты все­гда будешь для меня единственной.

— А для меня ты всегда им и был, Ник, — про­шептала она в ответ.

В этот миг Ник поверил в волшебство. Какое счастье, что судьба снова свела их на жизненном пути и дала второй шанс. Какое счастье, что Барби пронесла любовь к нему сквозь года, а он смог во­время осознать, что она — единственная, кто ему нужен.

Только она.

Его жена... его душа... любовь всей его жизни.

КОНЕЦ.

 


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 165 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ| Координатор перевода - Aleana

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)