Читайте также:
|
|
“El entorno de negocios en España es positivo.”
Mario Armero, presidente para España de General Electric, es un alto directivo de una de las corporaciones de mayor peso mundial por facturación, patentes y diversificación regional y de productos.
Вопрос 1: Как может измениться отношение к Испании в мире бизнеса, и какое воздействие может оказать на положение испанских компаний критическое отношение испанского правительства к политике США в целом и к войне в Ираке в частности и вывод испанского контингента войск из этой страны?
Ответ: En las relaciones transatlánticas, hay que separar las discrepancias políticas entre EEUU y Europa de la agenda de negocios. Hemos aprobado la nueva inversión en Cartagena en diciembre pasado y lo hemos hecho por el positivo entorno de negocios que nosotros hemos experimentado en España y por el equipo humano que hemos conseguido atraer, no por la supuesta posición de España en política internacional. De la misma forma, dentro de unas semanas inauguraremos un centro de I+D en Alemania, el primero que hacemos en Europa.
Вопрос 2: Можете ли вы привести примеры объёмов сотрудничества и инвестиций между Европой и Америкой, поскольку всё чаще раздаются мнения, что Азия, и в первую очередь, Китай и Япония, являются приоритетными направлениями для General Electric в последнее время?
Ответ: Cuando se piensa en la colaboración entre EEUU y Europa en el área económica pueden revelarse datos sorprendentes: la inversión europea en el Estado de Texas es superior a la americana en Japón. Y Siemens es una gran corporación alemana que realiza grandes inversiones y mejora procesos en EEUU. El caudal de comunicación entre ambas orillas del Atlántico es inmenso. Todo esto no se verá afectado y, desde luego, sería un gran error si lo fuera. La colaboración entre Europa y EEUU ha generado tecnología y empleo.
Вопрос 3: Там, где появляется General Electric, с её промышленной и технологической мощью, она подавляет всё и всех. Не считаете ли вы, что, в конце концов, транснациональные гиганты начинают внушать больше страх, нежели уважение?
Ответ: Hay una gran falta de conocimiento sobre lo que hace una gran empresa. Si desarrollamos un negocio en el área de la medicina molecular, que pueda combatir el Alzheimer, por ejemplo, eso es bueno. Si trabajamos para paliar la escasez de energía o agua, eso es bueno. Y si ahora vendemos equipos médicos para los nuevos hospitales de Irak, eso también es bueno. La América corporativa ha avanzado mucho, a pesar de que se hayan cometido errores, y ha marcado su secuela en España. Yo ya no aprecio ese añejo antiamericanismo de otras épocas. El presidente Zapatero, por ejemplo, puede tener una determinada posición frente a la Administración Bush, sin duda, pero no es antiamericano, lo sé.
Вопрос 4: Что Европа представляет для вашей компании? Как она выглядит, глядя глазами американцев? Неужели она для них действительно всегда так грустна и озабочена?
Ответ: El americano es más optimista respecto a Europa que el propio europeo. Mi presidente lo cuenta siempre: “los europeos lloran cuando el euro está bajo porque significa que su economía no va bien. Cuando está alto, porque no son competitivos. Los americanos opinan, cuando el euro está fuerte – podemos vender más en Europa y podemos comprar más cuando la divisa europea tiembla”. Europa es un gran mercado, donde facturamos más de 30.000 millones de euros anuales y tenemos 75.000 empleados.
Вопрос 5: У испанцев могут быть причины для беспокойства? Каков ваш прогноз на будущее в отношении нашей страны, ведь вместе с «другом» Буша Аснаром ушло всё его правительство?
Ответ: España es un buen lugar, por su entorno y por su sistema legal amistoso y esto es así desde hace 10 años. Creo que seguirá siendo así porque es la forma de pensar de Pedro Solbes, el ministro de Economía, persona que conozco. Zapatero puede tener su posición ante la Administración Bush, pero tampoco es antiamericano. España ha hecho un gran recorrido, sobre todo en infraestructuras. Y no creo que tenga que estar pesimista.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Текст 21.2. Проблемы преодоления бедности | | | Текст 22.2. Интервью с Карлом Гомесом, генеральным директором British Airways по Испании, Португалии, Латинской Америке и Карибскому бассейну. |