Читайте также: |
|
Tietmeyer, ex presidente del Bundesbank – 1993 y 1999 –, fue uno de los principales impulsores del llamado Pacto de Estabilidad, una especie de biblia presupuestaria que debían cumplir los países que quisieran formar parte de la Unión Monetaria. Disciplina presupuestaria, flexibilidad laboral, reducción del déficit, reforma del Estado del bienestar y rígido cumplimiento de los principios del Pacto de Estabilidad – son las recetas, según él, para que Europa alcance algún día el poder económico que tiene Estados Unidos.
Вопрос 1: Не могли бы Вы, как финансист, прокомментировать, от чего же, в конечном счёте, зависит удачная или не очень жизнь любой валюты. Только ли финансовые и экономические факторы влияют на такое капризное явление как поведение валютных рынков?
Ответ: Hay que saber cómo va a funcionar la política monetaria, si realmente contribuye a estabilizar la situación, porque debe haber coherencia interna. Y no hay que subestimar la marcha de la integración política en Europa. Una moneda, al final, no sólo refleja situaciones económicas, sino que refleja la imagen del poder político. Puede verlo en la evolución del dólar, que sube cuando hay conflictos, porque los inversores piensan que Estados Unidos tiene poder político, con un presidente y un Congreso detrás. En Europa hay muchos países, diferentes Gobiernos, diferentes posturas políticas. Así que el desarrollo dependerá, en gran parte, de que la integración política en Europa sea posible, y de que el proceso de toma de decisiones sea transparente. Hasta ahora, esto no está resuelto.
Вопрос 2: Значит, по-вашему, в Европе лучше осуществляется экономическая интеграция, нежели политическая?
Ответ: Creo que necesitamos mejorar ambаs, necesitamos flexibilidad y dinamismo económico, y clarificación de lo que se está haciendo en la integración política. Y digo "clarificación", no hablo de que Europa sea un "superestado”. Europa nunca será Estados Unidos. Pero hay una permanente mezcla de responsabilidades entre los niveles nacionales y supranacionales, hay que dejar claro qué se decide en cada uno de esos niveles, y estoy bastante seguro de que, si esto se resuelve, los europeos estarán más satisfechos, porque algunas de las reacciones negativas que provoca la Unión Europa se deben a que nadie sabe qué está haciendo de facto Europa, en realidad. Está interfiriendo, pero no está claro quién es responsable de qué.
Вопрос 3: Многие европейцы высказывают своё недовольство в адрес новой европейской валюты, особенно много нареканий звучит по вопросу повышения потребительских цен. Вы считаете, что введение евро действительно ответственно за рост Индекса Потребительских Цен (ИПЦ)?
Ответ: El cambio de monedas y billetes ha sido mal utilizado por algunos para aumentar los precios. En Alemania, tras la introducción del nuevo marco en 1948, los precios subieron, pero después de tres o cuatro meses hubo una corrección. Creo que con el euro ocurrirá algo similar.
Вопрос 4: А рост инфляции как-то связан с новой денежной единицей или это просто поиски «козла отпущения»? (chivo expiatorio; cabeza de turco)
Ответ: No, no creo que por eso estemos ante un fenómeno inflacionista. Yo creo que el problema es que la gente no está pensando aún en términos de euro, realizan sus cálculos en su vieja moneda. Pero creo que esto parte de un proceso de aprendizaje, ya llegará.
Вопрос 5: Некоторые опросы общественного мнения показывают желание части населения, в частности в Германии, вернуться к старой валюте. Немцы грустят по сильной марке.
Ответ: Pero esto ya ocurría antes de que el euro llegara a la calle. Los alemanes querían su marco porque era una moneda muy fuerte, incluso creen que era mejor que el euro, pero yo siempre he sido partidario de incluir esa moneda tan fuerte en otra aún más fuerte. No debemos subestimar los conflictos internos, pero al final sólo habrá una política monetaria. Y esa política única depende, en gran parte, de si el Pacto de Estabilidad se cumple o no.
Вопрос 6: Действительно, Брюссель уже предупредил Германию о недопустимости невыполнения Пакта Стабильности. Уровень дефицита госбюджета этого локомотива Европы опасно приблизился к запретным 3%, Вы считаете, что строгое выполнение принципов Пакта так важно даже во времена кризиса?
Ответ: Sí, Alemania, Portugal, Irlanda o cualquier otro tienen que cumplir. Creo que hay suficiente flexibilidad en los principios del pacto como para que sean cumplidos, incluso en tiempos de crisis. Alemania no tiene por qué tener un déficit tan alto. Debe reducir su gasto público y revisar su sistema de seguridad socia l en su conjunto.
Вопрос 7: Для выполнения критериев Пакта многим странам приходится идти на определённые жертвы или прибегать к так называемой «креативной бухгалтерии» (contabilidad creativa ) или, попросту говоря, фальсифицировать счета.
Ответ: Se puede discutir si la decisión que tomamos entonces es o no la correcta, pero eso no es lo que a mí me interesa. Esa decisión está tomada, así que lo importante es saber qué están haciendo los países hoy en día, si utilizaron esos principios para ser miembros de manera equivocada, o siguen, por ejemplo, una política fiscal que trata de reducir la deuda, lo que, en mi opinión, es completamente necesario no sólo en España o Alemania, sino, y especialmente, en Italia y en Bélgica. Los países deben afrontar sus problemas. Alemania no tiene una gran deuda, pero tiene un problema con las transferencias al Este de su propio pais; no se debe subestimar que Alemania debe transferir, año tras año, del 3% al 4% del PIB para financiar los estándares de vida al Este, y eso significa que todo su sistema de seguridad social está financiado por las contribuciones del Oeste. Hay que reformar este sistema, es demasiado caro.
Вопрос 8: В Испании правительство прибегает к всевозможным ухищрениям для достижения бездефицитного бюджета, даже пытается использовать фонды социального обеспечения для достижения этой цели. Вы считаете правильной такую политику?
Ответ: Creo que el ministro de Economía está haciendo un buen trabajo. No conozco lo suficiente la economía española como para entrar en detalles, pero creo que está en buena línea.
Вопрос 9: Вы сказали, что Европе нужно осуществить ряд структурных реформ, для того, чтобы догнать впереди идущий поезд США. Какие реформы, в какой сфере – политической, экономической или социальной?
Ответ: El punto principal es, para mí, más flexibilidad laboral. No tendremos la misma movilidad que los Estados Unidos, porque tenemos diferentes áreas culturales, eso está claro, pero necesitamos más flexibilidad en las naciones, en los salarios, y reformar los sistemas de seguridad social.
Вопрос 10: Вы считаете, что Европе следует меньше стремиться к тому, что называется Государством Всеобщего Благосостояния? (Estado de Bienestar)
Ответ: No, no, no digo que haya que abolir la seguridad social, desde luego que no. Pero sí debe ser reformada para que, al final, el gasto público sea reducido. En Alemania éste es un 15%, más o menos. Necesitamos más dinamismo, pero no sólo en Europa, sino en todo el mundo, porque dependemos demasiado de Estados Unidos. Y al final, si sólo tenemos una locomotora, y esa locomotora va mal, tendremos una recesión mundial.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Текст 17.1. Испания в авангарде выполнения Пакта Стабильности. | | | Лексическая тема 18. Последствия кризиса итальянского концерна «Пармалат» для испанских партнеров. |