Читайте также:
|
|
смена имени и приобретение им статуса ≪месье≫: ≪Месье — господином или сударем —тебя начинают величать только к концу
ученичества: этого звания удостаиваются подмастерья, но никак не
ученики≫ (с. 41). В книге записей жалованья в ТГН подмастерья
неизменно фигурируют с приложением ≪месье≫, даже когда их называют
не обычным именем, а по кличке (например, ≪месье Бонн-
мен≫).
24. Черный кот с полотна Мане ≪Олимпия≫ представляет собой
весьма частый мотив, это типичный ≪домашний дух≫ обнаженной.
О котах Бодлера см.: Roman Jakobson et Claude Levi-Strauss, Les chats
de Charles Baudelaire,≫ L'Homme, II (1963), 5-21, и Michel Riffaterre,
≪Describing Poetic Structures: Two Approaches to Baudelaire’s Les Chats,≫
in Structuralism, ed. Jacques Ehrmann (New Haven, ig66).
25. Mary Douglas, Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Poliutim
and Taboo (London, 1966); and E. R* Leach, ≪Anthropological Aspects of
Language: Animal Categories and Verbal Abuse,≫ in New Directions in the
Study of Language, ed. E. H. Lenneberg (Cambridge, Mass., 1964).
И Сервантес, и Золя обыгрывали в своих романах традиционные
кошачьи поверья. В ≪Дон Кихоте≫ (ч. 2, гл. XLVI) посредине
Серенады героя к Апьтисидоре на него вытряхивают мешок оглушительно
Мяукающих котов. Приняв животных за бесов, Дон Кихот
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Мую Ван Гепнегюм и Тэрнером. Она отличается лишь н е к о ем | | | Пытается прикончить их мечом, но в конце концов терпит поражение |