Читайте также: |
|
Вниманию всех судов! | Attention a II vessels! | За Вами будет следовать You wi ll be fol lowed b; | |
Внимание, И... | Attention, No... | судно... | vessel... |
слушает | Iistening | За мной будет следовать | I will be followed by |
Внимание, судно... | Attention, vessel... | судно... | vessel... |
Внимание, судно... | Attention, vessel... | Идите вперед, следуйте | Go ahead, follow me |
слушает | Iistening | за мной | |
Ледокольная помощь | Ice-breaker assistance | Я иду вперед, следую | I am going ahead. I am |
сейчас будет оказана. | is now coming. It will | за вами | following you |
Она подойдет в... часов Понял. Ледокольная | arrive in... hours Okay. Ice-breaker as | Следуйте по ледовому каналу | Proceed along the ice channel |
помощь будет оказана Вы подойдете в... | sistance is now coming You will arrive in... | Я следую по ледовому каналу | I am proceeding along the ice channel |
часов Ледокольная проводка | hours Ice-breaker assistance | Не следуйте за мной. Остановитесь | Do not follow me. Stop |
сейчас начинается. Понял. Ледокольная проводка начинается | is now coming. Okay. Ice-breaker assistance is now commencing | Я не буду следовать за вами. Я остановлюсь Не следуйте за мной. | I wi ll not follow you. I am stopping Do not follow me. |
Держите постоянную | Keep a continuous | Следуйте по ледовому | Proceed along the ice |
радиотелефонную вахту | radiotelephone I istening watch | каналу Я не буду следовать за | channel I wi ll not fol low you. |
Я держу постоянную | I am keeping a continu | вами. Я буду следовать | will proceed along the |
радиотелефонную вахту | ous radiotelephone | по ледовому каналу | ice channel |
Iistening watch | Уменьшите ход | Slow down | |
Ваше место в караване | Your place in the con | Я уменьшаю ход | I am slowing down |
К... | voy is No... | Увеличьте вашу скорость | Increase your speed |
Мое место в караване | My place in the convoy | Я увеличиваю скорость | I am increasing my |
Н!... | is No... | speed | |
llВ |
Нудно... готово | Vessel is ready for | Я делаю посадку, чтобы | l am a Iighting to pick |
рринять вертолет | helicopter | подобрать экипаж судна | up crew of vessel |
Судно.... вертолет | Vessel... helicopter | Я не могу сделать | l can not land (alight) |
направляется к вам | now proceeding to you | посадку, но могу снять | but l can l ift crew |
Обозначьте себя | Identify yourself by | экипаж | |
Сигналом... | ... signal | Я не могу сделать | l can not land (alight) |
Сейчас я даю сигнал | l am now making | посадку, но могу снять | but l can l ift injured. |
Опознания | identification signal | раненого (больного) | (sick person) |
Вы опознаны | You are identified | Операция будет | Operation will be |
Держите ветер справа | Keep the wind on | производиться с исполь | carried out using hoist |
(слева) по носу Держите ветер справа (слева) по корме | starboard (рог bow) Keep the wind on starboard (port) quarter | зованием подъемника Не задерживайте (не крепите) подъемник Вертолету следует | Do not make fast hoist Helicopter should |
оозначьте место | Indicate landing point | попытаться сделать посадку в том месте, | endeavour to land where flag is waved or l ight |
Осадки | где выставлен флаг | is shown | |
Огу ли я совершить | May l land on deck? | или показан огонь | |
Осадку на палубу? | Я готов принять вас в | l am ready to receive | |
(юшу разрешения для | Request permission to | носовой (средней, | you forward (amidship, |
Осадки на палубу | land on deck | кормовой) части судна | aft) |
Г ы можете сесть на | You may land on deck | Я буду делать посадку | l wi ll land (alight) on |
|<алубу | на вашу палубу, вы | your deck, you should | |
совершаю посадку | l am landing | должны держать | steer course.... speed |
(alighting) | курс.... скорость | ... knots | |
е садитесь на палубу | Do not land on deck | ... узлов | |
вынужден сделать | l am forced to a light | Я начинаю операцию | l am commencing |
осадку возле вас | near you | operation | |
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 104 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ | | | МЕЖДУНАРОДНЫЙ РАДИОТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР |