Читайте также: |
|
Комическая ситуация — важный структурный элемент в русской прозе XX века. Если в конце XIX – начале XX века ученые говорят о «дефабулизации», т.е. об « отказе от внешнего действия и сосредоточении на тонком анализе души как вкладе в самоотождествление человека»[202], то уже в середине XX века можно судить о вновь возрастающей роли фабулы, что позволило впоследствии Дж. Ваттимо говорить о «фабулизации»[203]. В связи с этим возрастает и значимость ситуации: внешнее действие и поступки героев играют важную роль в аксиологическом, этическом и эстетическом плане, становятся индикатором истинности: истинного характера персонажа, истинного положения вещей и т.д.
Под термином «комическая ситуация» следует понимать такое соотношение субъекта, объекта (например, героя или предмета) и обстоятельств (отделенное от языковых средств создания комического), которое обладает потенциальной способностью вызывать смех. Как указывает С.А. Голубков, «разнотипные и многообразные ситуации выступают непрерывным строительным «материалом» при возведении сюжетно-фабульного здания»[204].
Рассмотрение комической ситуации с точки зрения когнитивных теорий комического, на наш взгляд, наиболее продуктивно. Соглашаясь с Ю.З. Козловски, мы считаем, что «теория бисоциации представляет на сегодня наиболее авторитетную теорию комического»[205], которой, однако, в настоящее время практически не уделяется внимание литературоведов.
Теория Кестлера-Раскина является, на наш взгляд, одной из самых продуктивных для исследования такого сложного и многоаспектного феномена, как смех. Теорию бисоциации как инструмента анализа комической ситуации подготавливал в исторической перспективе целый ряд теоретических работ. Значимыми вехами в оформлении и становлении теории А. Кестлера-Раскина мы считаем труды Цицерона (акцент переносится со сферы этики в сферу взаимоотношений формы и содержания), труды Гоббса (решительный поворот теории от объекта смеха к личности смеющегося, к субъекту), труды Жан-Поля (предвосхищающего «игру точками зрения» как источник комического эффекта), труды Шопенгауэра (подводящего итог разделению языковых средств создания комического эффекта и комической ситуации) и др.
Среди психологических исследований теорию Кестлера предвосхитили труды Т. Липпса, Г. Гефдинга.
Н.Т. Рымарь в статье «Смех и поэтика экстатического» пишет: «Гельмут Плесснер <…> рассматривает человека как существо, способное неизбежно вызывать смех, так как его существование одновременно подчиняется различным нормам, так что он постоянно "выпадает" из одной нормы и "впадает" в другую. Это неожиданное переключение, этот как бы "провал" из одного модуса существования в другой, абсурдно опровергающий первый, порождает переживание противоречия, реакцией на которое является смех»[206]. Данный механизм лежит в основе восприятия комического: «исходное положение теории бисоциации сводится к тому, что структура комического бисоциативна. Мы воспринимаем действительность в двух ассоциативных контекстах (матрицах) при резком переключении хода мыслей из одного в другой»[207]. Под бисоциацией мы понимаем в данной работе формирование оригинальной связи между различными элементами двух ситуаций («ассоциативных контекстов»), которая образует новое значение и новый смысл. Наиболее репрезентативным материалом для подтверждения этого тезиса является «Соло на ундервуде» С.Д. Довлатова: каждый фрагмент этого произведения является своеобразным «бисоциативным этюдом».
Признавая бисоциацию общим универсальным механизмом, лежащим в основе комического эффекта, мы выделяем «игру слов» и «игру мысли», то есть искажение смысла, которое происходит чисто на лингвистическом уровне, — и непосредственно комическую ситуацию. Основанием подобного деления является, по В. Раскину, признание того, лингвистическое или экстралингвистическое нарушение является «пусковым механизмом комического эффекта». Комический эффект может быть следствием умелого использования сказовых форм и даже явлением синтаксического порядка, например, в творчестве Н.В. Гоголя. Лингвистические средства создания комического эффекта не рассматривались в данной работе.
На основании результатов исследования составлена таблица «Типология комических ситуаций». Разумеется, приведенные в работе классификации не могут охватить все реально существующее многообразие комических ситуаций, и приведенную типологию нельзя назвать исчерпывающими. Однако в работе рассматриваются важные векторы изучения комической ситуации: соотношение ситуации и героя, типология субъектов внутри комической ситуации и др. Исследование показывает, что при всем многообразии комических ситуаций в русской литературе XX века можно выделить некоторые общие механизмы и правила их создания и функционирования.
Комическая ситуация, в целом, базируется на двух полюсах: первый полюс — несоответствие точек зрения на событие. Подвидами этого типа создания комического эффекта являются:
— расхождение точек зрения героя и читателя (в том числе игра читательским ожиданием).
— расхождение точек зрения нескольких героев
Игра с читательским ожиданием может реализовываться также в кумулятивном нарастании и распространении действий или персонажей комической ситуации. При этом кумулятивный эффект, являющийся крайне продуктивным средством создания комического эффекта в новеллах XX века, мы рассматриваем как не только как намеренное повторение неких событий и героев, а как противоречие между существующим в обыденном сознании миропорядком и событиями произведения, опровергающими этот миропорядок: между обыденной логикой и логикой нарушения порядка, закономерности, которая создает свою нарративную логику.
Существующий в сознании читателя миропорядок определяет и место человека в мире — в социальных связях, норме поведения, в отношении к другим людям. Несоответствие героя и стандартной логики его поведения логике мира, логике внешних обстоятельств рождает комический эффект второго типа. Итак, второй полюс — несоответствие героя и обстоятельств (комический эффект создает соотношение данного героя и обстоятельств). Внутри данной группы мы выделяем:
— Парадокс (понимаемый не на лингвистическом уровне, а как несоответствие героя и его жизненной ситуации). В контексте рассматриваемой проблемы парадокс — логика, конфликтующая с логикой привычного мировосприятия.
—Комическое испытание
—Комическое фиаско (в том числе ситуация комического одурачивания)
—Ситуация недоразумения (комической ошибки)
В системе «случайное/ закономерное» комическая ситуация построена целиком вокруг первого полюса. Однако закономерность каких-либо событий не означает в комической ситуации предсказуемости этих событий. Напротив, чем логичнее и очевиднее последовательность событий, ведущих к какому-либо инциденту, чем более явным становится комический эффект, когда эта логика и последовательность открывается читателю. Иными словами, даже закономерное в рамках комической ситуации оборачивается неожиданным, в противном случае комическая ситуация потеряет свои фундаментальные свойства. Этот тезис подтверждают комические ситуации в новеллах М.И. Веллера, М. М. Зощенко, А.Т. Аверченко и др.
Существует две наиболее общих типа соотношения комической ситуации и персонажа.
—Комическая ситуация и персонаж детерминированы друг другом. Комический эффект создает соотношение данного (а не какого-либо иного) персонажа и заданной ситуации.
—Герой не является релевантным: комический эффект создается и целиком базируется на самой ситуации, герой не дополняет, не усиливает комизм и, как следствие, носит подчинительную, механическую, второстепенную функцию. Герой может быть заменен на любого другого персонажа.
В условиях исторической эпохи XX века мы можем выделить два типа новелл, то есть два типа ситуаций, соответствующих двум типичным реакциям человека:
—бессилие и принятие невозможности повлиять на ситуацию
—находчивость и возможность преодоления любой негативной ситуации
Герой в комических новеллах XX века первого типа теряет созидательные способности, все его действия оборачиваются бездействием и бессилием. В таких случаях мы наблюдаем пессимистический скепсис по отношению к самой возможности совершать поступок, созидать, выйти за условленные границы. В подобных произведениях демонстрируется принципиальная невозможность повлиять на ситуацию: персонаж старается что-то изменить, но не может этого сделать; данный способ существования человека в мире можно охарактеризовать как «тотальное бессилие».
В ряде новелл наблюдается абсолютно противоположная тенденция: возможность выйти победителем из любой ситуации. В таких случаях читатель отмечает неиссякаемый оптимизм субъекта сознания или персонажа новеллы: для него нет границ и нет невозможного.
В новеллах такого типа советский человек находчивостью и смекалкой пробивает себе путь из самых безвыходных ситуаций, при этом субъект сознания подчеркивает, что это именно советский человек. Это не «тривиальные» авантюрные похождения, связанные с любовным треугольником или стремлением завоевать женщину, а находчивые и крайне остроумные (и, как правило, безвредные) попытки обойти закон, социальные нормы. Примеры таких героев есть у И. Ильфа и Е. Петрова («подпольный миллионер Александр Иванович Корейко», Остап Бендер и др.), у М.М. Зощенко (герои новеллы «Слабая тара», «Хамство» и др.), у М.И. Веллера (герои «Легенды о родоначальнике фарцовки Фиме Бляйшице» и др.), А. Т. Аверченко («Мопассан», «Рыцарь индустрии» и др.)
Персонажами подобного типа новелл становится герои-борцы, герои–авантюристы, генетически восходящие к трикстерам и их ловким похождениям. Однако, как правило, их борьба — не борьба трагического героя за родину или жизнь, это борьба «маленького человека» — борьба за лучшую комнату в коммунальной квартире, борьба за дефицитный товар, но, тем не менее, она не перестает от этого быть менее напряженной и решающей в жизни героев.
Таким образом, мы можем судить о двух разнонаправленных тенденциях отношения субъекта к действительности — оптимистической (вера в человека и его волю, вера в возможность человека преодолевать заданные границы) — и пессимистической (скептическое отношение к самой возможности совершать поступок).
По мнению А.А. Сычева, «комическое можно понимать как специфический вид духовной деятельности человека и общества по постижению явлений окружающего мира и, в конечном счете, по созданию значимого мировоззренческого целого » [208]. По этой причине изучение различных аспектов комического никогда не потеряет своей актуальности.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 1: Веселые устрицы / Вступ. ст., сост., подгот. текста, коммент. Ст. Никоненко. — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2006. – 448 с.
2. Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6: Отдых на крапиве / Сост., подгот. текста, коммент. Ст. Никоненко. — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2007. – 480 с.
3. Аверченко А.Т. О хороших, в сущности, людях!. — 4-ое издание. — С-Петербург: Издания «НОВАГО САТИРИКОНА», 1914. — С. 10—12. – 71 с.
4. Аверченко А.Т. Хлопотливая нация: Юморист. произведения / А. Т. Аверченко; сост., авт. вступ. ст. М. Андраша. - М.: Политиздат, 1991. – 464 с.
5. Андреев Л. Избранное автором. Рассказы и повести (1908 - 1919): Лаком-книга, 2004. – 448 с.
6. Антонио И.А. Терминология комического в лингвистических исследованиях. Опыт интерпретации: диссертация на соискание ученой степеникандидата филологических наук: 10.02.01 / Антонио Изабэл Альфредовна; [Место защиты: Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина].- Москва, 2009.- 237 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/837
7. Аристотель Сочинения: В 4-х т. Т. 4 / Пер. с древнегреч.; Общ. ред. А. И. Доватура. — М.: Мысль, 1983. – 830 с.
8. Аристотель. Поэтика. Риторика. – СПб.: Азбука, 2000. – 348 с.
9. Бергсон А. Смех/Предисл. и примеч. И.С. Вдовина. — М.: Искусство, 1992. – 127с.
10. Борев Ю. Б. Комическое. М.: Искусство, 1970. – 272 с.
11. Борев Ю. Б. Эстетика: В 2 т. Смоленск, Т. 1. Независимая Академия эстетики и свободных искусств – 5-е изд., доп. – Смоленск: Русич, 1997. –575с.
12. Борев Ю.Б. XX век в преданиях и анекдотах. Харьков: «Фолио», Ростов-на-Дону: «Феникс», 1996, т.1 –381с., т.2 –527с., т.З –351с.
13. Булгаков М.А. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 1. Дьяволиада. — М.: Голос, 1995.– 464 с.
14. Веллер М. И. Человек в системе: книга о том, что одиночества не существует, любовь и ненависть неразрывны, свобода каждого питает рабство толпы, и ты отвечаешь за все / М. Веллер. - Москва: АСТ: Астрель, 2010. –572, [1] с.: ил.
15. Веллер М. Легенды Невского проспекта / М. Веллер. - Москва: ACT: АСТ МОСКВА, 2010. - 413 с. - Содерж.: разд.: Саги о героях; Легенды "Сайгона"; Байки скорой помощи; Легенды разных перекрестков. (АСТ).
16. Гаспаров М. Вергилий- поэт будущего// Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. - М., 1979. - С. 5-34
17. Гегель Г. //Энциклопедия философских наук: В 3 т. М.,. Т. 3., 1977. – 471 с.
18. Герцен А. И. О литературе / Сост., вступ. ст. и коммент. И. Птушкиной и В. Путинцева. — М.: Гослитиздат, 1962. – 646 с.
19. Гефдинг Г. Очерки психологии, основанной на опыте / Пер. с нем. под ред. Я. Колубовского.- 2-е рус. изд., знач. доп. и изм.- СПб.: Т-во И. Н. Кушнерев и К, 1896 (Тип. М-ва путей сообщения).- VIII. –389 с.
20. Гоббс Т. Левиафан / Томас Гоббс. - Москва: Мысль, 2001. – 478 с.
21. Гоббс Т. Соч.: В 2 т. М., 1991. Т. 2. Т. Гоббс, Избр. произв. в 2-х томах, т. 1, М., «Мысль», 1964. – 547 с.
22. Гоголь Н.В. Сочинения: В 2 т. / Н. В. Гоголь. - Самара: Самар. Дом печати, 1994. Т. 2: Ревизор; Женитьба; Драматические отрывки и отдельные сцены; Мертвые души. - Самара: Самар. Дом печати. – 575,[2] с.
23. Голубков С.А. Мир сатирического произведения: Учебное пособие по спецкурсу / Самар. гос. пед. ин-т. Самара. 1991. 108 с.
24. Дземидок Б. О комическом / Богдан Дземидок. Пер. с польского С.Свяцкого. М.: Прогресс, 1974. – 224 с.
25. Довлатов С. Д. Соло на ундервуде; Соло на IBM / Сергей Довлатов. - СПб.: Азбука-классика, 2004 (ГУП Чехов. полигр. комб.). – 243, [2] с.;
26. Дорошевич В. М. Рассказы и очерки / В. М. Дорошевич; сост., авт. вступ. ст. А. П. Карелин. – М.: Современник, 1987. – 351, [1] с.
27. Жан-Поль. Приготовительная школа эстетики: Пер. с нем. /Вступ. статья, сост., пер. и коммент. Ал. В. Михайлова.— М.: Искусство, 1981.— 448 с.— (История эстетики в памятниках и документах).
28. Замятин Е.И. Собрание сочинений: В 5 т. Т.2. Русь / Сост., подгот. текста и коммент. Ст.С. Никоненко и А.Н. Тюрина. – М.: Русская книга, 2003. – 592 с., 1 ил. портр.
29. Зощенко М. О комическом в произведениях Чехова (Вступ. статья, публ. Г.А. Белой) // Вопросы литературы.1967.№ 2.С. 150-155.
30. Зощенко М. Собрание сочинений в 7 тт. / Сост. и примеч. И. Н. Сухих. — М.: Время, 2008. Т1. –841 с.
31. Зощенко М. Собрание сочинений в 7 тт. / Сост. и примеч. И. Н. Сухих. — М.: Время, 2008. Т2. –753 с.
32. Зощенко М. Собрание сочинений в 7 тт. / Сост. и примеч. И. Н. Сухих. — М.: Время, 2008. Т4. –648 с.
33. Ильф И., Петров Е. Золотой теленок; Т. 2: Рассказы, очерки; Фельетоны (1929-1931): Собрание сочинений: В 5 т. / И. Ильф, Е. Петров; Под. ред. А. Г. Дементьева, В. П. Катаева, К. М. Симонова, Примеч. А. З. Вулиса, Б. Е. Галанова. – Москва: Гослитиздат, 1961. – 556 с.
34. Казакова Д.В. Теория вербального юмора в современной зарубежной лингвистике// Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 8 (26): в 2-х ч. Ч. II. C. 77-80
35. Кант И. Критика способности суждения: [Пер. с нем.] / И. Кант; [Вступ. ст. А. Гулыги, с. 9-35]. - М.: Искусство, 1994. - 365,[2] с.
36. Козинцев А.Г. Человек и смех/ А.Г.Козинцев. – СПб.: Алетейа, 2007. – 236 с.
37. Козловски Ю. З. Коды комического в сказках Стругацких «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о Тройке» (перевод А. Кузнецовой) М.: 1994. Электронный ресурс. URL: http://fan.lib.ru/a/ashkinazi_l_a/text_2120.shtml.
38. Колоннезе Дж. Нонсенс как форма комизма // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М.: Изд-во «Индрик», 2007, с. 254—262.
39. Краснов А.Г. Притчевый смех и смех в притче» // Смех в литературе: семантика, аксиология, полифункциональность: Межвуз. сб. науч. ст. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2004. 188 с.
40. Краткий психологический словарь / Ред. А.В. Петровский, М.Г. Ярошевский; ред.-сост. Л.А. Карпенко. – Издание 2-е, расширенное, исправленное и дополненное. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. – 512 с.
41. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. — М.: Эксмо, 2008. – 944 с.
42. Лебедев А.В. сост. и пер. Фрагменты ранних греческих философов. Часть 1. От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики / Серия "Памятники философской мысли". М.: Наука. 1989. – 576 с.
43. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн, 2006. – 984 с.
44. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н.Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. — М.: НПК «Интелвак», 2001. –1600 с.
45. Литературная энциклопедия. — В 11 т.; Т. 10 / Ред. коллегия: Лебедев-Полянский П. И., Нусинов И. М.; Гл. ред. Луначарский А. В.; ученый секретарь Михайлова Е. Н. — М.: Худож. лит., 1937. – 936 стб.: ил.
46. Мацышина И.В. Смеховая коммуникация // Філософія і політологія в контексті сучасної культури. – 2012. Випуск 4(2)/ С.251-257.
47. Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль. Под редакцией В. С. Стёпина. 2001
48. Парадоксы русской литературы: Сб. статей под ред. В. Марковича, В. Шмида. - СПб., ИНАПРЕСС, 2001. – 352 с.
49. Платон. Филеб. Государство. Тимей. Критий. М., 1999. – 528 с.
50. Пропп В. Я. Проблемы комизма и смеха. — М.: Лабиринт, 1999. – 288 с.
51. Руднев В. П. Словарь культуры ХХ века. - М.: Аграф, 1997. - 384 с.
52. Рымарь Н.Т. Смех и поэтика экстатического// Смех в литературе: семантика, аксиология, полифункциональность: Межвуз. сб. науч. ст. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2004. 188 с.
53. Сериков А.Е. Типичные сюжетные схемы в повествованиях и в жизни // Вестник Самарской Гуманитарной академии. Серия "Философия. Филология."-2009.-№2 (6) стр.60-84
54. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз., Под ред. А. П. Евгеньевой. - 3-е изд. стереотип. - М.: Русский язык, 1985 - 1988, Т. 4. С - Я. 1988. –800 с.
55. Стендаль. Собр. соч.: В 15 т. М., 1959. Т. 7. –640 с.
56. Сычев А.А. Природа смеха или Философия комического / Науч. ред. д-р филос. наук Р. И. Александрова. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2003. – 176 с.
57. Тамарченко Н.Д. Принцип кумуляции в истории сюжета // Целостность литературного произведения как проблема исторической поэтики: сб. науч. тр./ Под. ред. Н. Д. Тамарченко. Кемерово: КГУ, 1986. С. 47-54
58. Теория литературы / Под ред. Н.Д. Тамарченко — М.: 2004. - Т.1 – 512с.
59. Тэффи Н. А. Блины// "Наука и жизнь" No2 1996 г, с.146-149
60. Тэффи Н.А. Выслужился; Новогодние поздравления; Веселая вечеринка; Проворство рук; Взамен политики; Песье время; Ревность: [Юморист. рассказы] / Н.А. Тэффи. - Санкт-Петербург: М.Г. Корнфельд, 1912. - 62 с.; 14. - (Дешевая юмористическая библиотека "Сатирикона"; Вып. 36).
61. Успенский Б.А. Поэтика композиции // Успенский Б.А. Поэтика композиции. - СПб.: Азбука, 2000. - 348 с. - (Academia). С. 9 - 280.
62. Уткина А. В. Обоснование когнитивного подхода к категории комического / А. В. Уткина // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2007. - N 2. - С. 124-126.
63. Федоров В. В. Кумулятивный принцип сюжетосложения в современной русской литературе // Вестник Челябинского государственного университета. 2011,№ 3 (218). Филология. Искусствоведение. Вып 50. С. 138- 142.
64. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е.Ф. Губского [и др.]. — М.: ИНФРА-М, 2006. — 574 с. — (Библиотека словарей "ИНФРА-М").
65. Фрейд З. Остроумие и его отношение к бессознательному / З. Фрейд: Пер. Я. М. Коган, М. В. Вульф. – М.: АСТ, Мн.: Харвест, 2006. – 480 с.
66. Цицерон М.Т. Три трактата об ораторском искусстве/Пер. с лат. Ф.А. Петовкого, И.П. Стрельниковой, М.Л. Гаспарова/Под ред. М.Л. Гаспарова. – М: Научно издательский центр «Ладомир», 1994. – 475 с.
67. Черновол-Ткаченко О.А. Теория бисоциации как инструмент анализа вербального юмора // Сборник научных трудов "Современные подходы к изучению единиц языка и речи и вопросы лингводидактики". - Белгород: Белгородский государственный национальный исследовательский университет, 2012. - С. 118-121
68. Шкловский В. Б. О теории прозы. М.: Советский писатель, 1983. — С. 9-25.
69. Шопенгауэр А. Мир как воля и представление, Т.2 / Пер. с нем. – Мн.: ООО "Попурри", 1999. – 832 с.
70. Штроцка Г. Остроумие и юмор //Энциклопедия глубинной психологии: В 4 т. / / Под общ. ред. А. М. Боковикова; Предисл. Д. Айке]. - М.: Interna, 1998- Т. 1: Зигмунд Фрейд. Жизнь. Работа. Наследие. - М.: Менеджмент: Interna, 1998. - XV, 782 с.: портр
71. Эйхенбаум Б. М. Как сделана «Шинель» Гоголя // Л.: Худож. лит., 1969. - С. 306-326
72. Энциклопедия эпистемологии и философии науки. — М.: «Канон+», РООИ «Реабилитация», 2009. – 1248 с.
73. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика// Структурализм: "за" и "против". М.: Прогресс, 1975. – 467 с. – С.193-230.
74. Koestler A. The Act of Creation. N. Y., 1964. Idem. Humour and Wit// Encyclopedia Britannica. L., Vol. 9. P.5. 2000
Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 170 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА 5. | | | БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК |