Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Dieses Denken und Empfinden

Читайте также:
  1. Aber sein Hunger zerstreut alle Bedenken, und nach kurzer Zeit ist der Teller leer.
  2. Das Andenken
  3. Erzählen Sie, was Sie von dem Mann denken.
  4. Im gesunden Körper – gesunder Geist. Was denken Sie über das Problem des gesunden Essens? Führen Sie gesunde Lebensweise?
  5. Machen Sie Notizen und beschreiben Sie die Situationen dieses Kapitels.
  6. Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen

Gibt kein Gott zurück.

Adelbert von Chamisso (1781 – 1838)

Lebe wohl (прощай: «живи хорошо, благополучно»)

 

Wer sollte fragen (кто должен бы спросить = да что тут спрашивать), wie’s geschah (как это произошло, случилось: geschehen)?

Es geht auch andern ebenso (c другими: «другим» это происходит точно так же).

Ich freute mich (я радовался), als ich dich sah (когда тебя видел: sehen),

Du warst, als du mich sahst, auch froh (ты была, когда ты меня видела, также рада).

 

Der erste Gruß, den ich dir bot (первое приветствие, которым я тебя приветствовал: bieten – предлагать, предоставлять),

Macht’ uns auf einmal beide reich (сделало нас вдруг обоих богатыми);

Du wurdest, als ich kam, so rot (ты становилась, когда я приходил, такой красной = так краснела: werden; kommen),

Du wurdest, als ich ging (когда я уходил: gehen), so bleich (так бледнела: bleich – бледный).

 

Nun (тогда, теперь) kam ich auch tagaus, tagein (я приходил также изо дня в день: ein – внутрь; aus – из),

Es ging uns beiden durch den Sinn (это занимало наши умы: «это проходило нам обоим сквозь ум, чувство»);

Bei Regen und bei Sonnenschein (с дождем и солнечным светом: «при дожде и солнечном свете»: der Regen; die Sonne + der Schein; scheinen – светить)

Schwand bald der Sommer uns dahin (исчезло вскоре для нас: «нам» лето: schwinden – убывать;исчезать; dahin – туда, прочь; dahinschwinden – исчезать).

 

Wir haben uns die Hand gedrückt (мы жали, пожимали друг другу руки),

Um nichts gelacht (ни о чем не смеялись), um nichts geweint (ни о чем не плакали),

Gequält einander (мучали друг друга: quälen; die Qual – мука) und beglückt (и осчастливливали, делали счастливыми; das Glück – счастье)

Und haben’s redlich auch gemeint (и были преисполнены при этом честных намерений: redlich – честный, добропорядочный; meinen – иметь в виду, подразумевать).

 

Dann kam der Herbst (затем пришла осень), der Winter gar (а там и сама зима, настоящая зима: gar – готовый; совсем, совершенно);

Die Schwalbe zog nach altem Brauch (ласточка улетела по старому обычаю, обыкновению = как водится: ziehen – тянуть/ся/; переезжать; улетать /в теплые края/; der Brauch – обычай);

Und: lieben? – lieben immerdar (и что ж: любить? – любить постоянно)?

Es wurde kalt (стало холодно), es fror uns auch (нас тоже пробрало морозом: «нас также морозило»: frieren – мерзнуть; замерзать).

 

Ich werde gehn ins fremde Land (я собираюсь отправиться в чужую страну = на чужбину, за границу),

Du sagst mir höflich (ты говоришь мне вежливо; der Hof – двор): Lebe wohl (прощай)!

Ich küsse höflich dir die Hand (я вежливо целую тебе руку),

Und nun ist alles (и теперь все), wie es soll (как оно должно быть) = (и вот теперь все в порядке).

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: An Charlotte von Stein | Erfreulich sonst. Aus eignem Tun Behagen | Dem reichte sie der Gaben beste, | Denn das Gemeine geht klanglos zum Orkus hinab. | Sei die Sprache des Landes, | Fliegt in Flammen der Geist uns auf. | Einsam will ich untergehn | Wie mein Herz in deinem Herzen. | Was reif in diesen Zeilen steht | Die Schwermut hat hindurchgeweht, |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Und mich verzehren seiner Sonne Gluten.| Und nun ist alles, wie es soll.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)