Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Цели и задачи дисциплины. Министерство образования и науки

Читайте также:
  1. I. ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ БЮДЖЕТНОЙ ПОЛИТИКИ НА 2010 ГОД И ДАЛЬНЕЙШУЮ ПЕРСПЕКТИВУ
  2. I. Основные задачи бюджетной политики на 2010 год и дальнейшую перспективу
  3. II. Основные задачи на новый бюджетный цикл
  4. II. Основные цели и задачи
  5. III. ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ БЮДЖЕТНОЙ ПОЛИТИКИ
  6. III. Постановка художественной задачи.
  7. III. Цели и задачи туристской индустрии

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

 

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ /Л.М. Волосникова/

__________ _____________ 2011 г.

 

ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКАЯ ПОЭЗИЯ В РУССКОМ КОНТЕКСТЕ

 

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки – Зарубежная филология (английский язык и литература) (очная форма обучения)

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Автор (ы) работы _____________________________/Н.Ф. Швейбельман/

«__8____»_ 04__________2011 г.

Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол № 10 Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем 26 стр.

Зав. кафедрой ______________________________/В.Н. Сушкова/

«__11____»__04_________ 2011 г.

Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук 21. 04. 2011 г., протокол № 1

Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК ________________________/Е.В. Тумакова/

«______»_____________2011 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ_____________/С.А. Федорова/

«______»_____________2011 г.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт гуманитарных наук

Кафедра зарубежной литературы

 

Швейбельман Н.Ф.

 

 

ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКАЯ ПОЭЗИЯ В РУССКОМ КОНТЕКСТЕ

 

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки – Зарубежная филология (английский язык и литература) (очная форма обучения)

 

Тюменский государственный университет

Швейбельман Н.Ф. Западноевропейская поэзия в русском контексте. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки – Зарубежная филология (английский язык и литература) (очная форма обучения). Тюмень, 2011, 26 стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: Западноевропейская поэзия в русском контексте [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой зарубежной литературы. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

 

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой зарубежной

литературы В.Н. Сушкова, к. филол. н.,

профессор

 

 

 

© Тюменский государственный университет, 2011.

© Швейбельман Н.Ф., 2011.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ

Программа курса по выбору «Западноевропейская поэзия в русском контексте» ориентирована на расширение культурного кругозора студентов, на приобретение первоначальных исследовательских навыков работы с поэтическим текстом у студентов-филологов и рассчитанана усвоение базовых теоретических понятий филологической науки, основных принципов литературоведческого анализа художественного произведения, изучение историко-теоретических работ как отечественных, так и зарубежных исследователей по проблемам компаративистики и жанрового анализа поэтического текста. Содержательная часть курса по выбору связана с историей развития французской поэзии XIX–XX веков и историей ее восприятия русской культурой. Общей концептуальной базой курса являются проблемы рецепции поэтического наследия Франции XIX–XX веков и традиции переводческих школ. Основная форма занятий – лекции (17 часов).

Цель курса – изучение творческого наследия французских поэтов XIX–XX веков (Э.Парни, Ж. де Нерваль, Ш. Бодлер, А. Рембо, П. Валери, С. Малларме, И. Дюкас (Лотреамон), Г. Аполлинер) и история рецепции их творчества в России.

Задачи изучения дисциплины – изучение творчества французских поэтов и выделение в нем основного корпуса поэтических произведений; закрепление основных элементов теоретического литературоведения, изучение критических работ по проблемам компаративистики и поэтики художественного произведения, освоение научной терминологии и составление мини-поэтического словаря; конспектирование исследовательских работ, выполнение «нормативных» письменных и творческих заданий по анализу поэтических произведений.

Основные дидактические единицы – автор, анализ литературного произведения, жанр, контекст, норма, перевод, поэзия, поэт, поэтика, поэтическая школа, предшественники, проза, рецепция, стихи, теория и история литературы, традиция, «упоительное сопротивление языка», художественные приемы, эпоха, эстетические категории, язык.

Материалом курса служат поэтические произведения французских поэтов XIX–XX веков. Предлагаемый список научно-критической исследовательской литературы должен помочь студенту более глубоко и системно познакомиться с особенностями развития французской поэзии XIX–XX веков и историей ее восприятия в России.

Зачет выставляется по результатам написания семестровой письменной работы (реферат) по творчеству одного из французских поэтов или по истории изучения его творчества в России, предоставления мини-поэтического словаря и конспектов научных работ по актуальным проблемам компаративистики, анализу поэтического текста и проблемам перевода.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: МОДУЛЬ 1 | МОДУЛЬ 2 | Поэтический авангард | Художественные тексты | К теме 9. Переводчики и традиции русской переводческой школы | Поэтическое направление во французской и русской поэзии конца XIX и рубежа | Словари |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Билет 4. Вопрос 27. Западноевропейская культура средних веков.| СТРУКТУРА И ТРУДОЕМКОСТЬ ДИСЦИПЛИНЫ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)