Читайте также: |
|
В отличие от стандартного (осмысленного) диалога, в пара-диалоге сохраняется соревновательность и взаимность действия, но исчезают четкие смысловые разделения, тематические границы становятся полностью диффузными. Потому и соревновательность с взаимностью лишаются здесь позитивного смысла, превращаются только в видимость, становятся пародией на самих себя. Поэтому мы неслучайно выбираем слово пара-диалог (с греческой приставкой παρά -) для обозначении такого рода общения. Приставка παρά - означает: возле, при; мимо; направление к чему-то; отступление от цели или истины. Причем имеется в виду не просто отступление от истины, а отступление в смысле ее выворачивания, оборачивания, пере-иначивания1.
Значение греческого термина διάλογος перекликается также со смыслами латинского disputatio (расчет, рассмотрение; научное изыскание, ученый труд, рассуждение, исследование; обсуждение), но обнаруживает интересное смысловое отличие от латинского discursus. Этот термин, ставший сегодня одним из ключевых при описании коммуникативных процессов, приобрел смысл «беседы, разговора» только в поздней латыни. Тем любопытнее более ранние его значения: бегание (метание) туда и сюда, в разные стороны; маневр (воен.); набег; круговорот; бес-
1. Сравните греч.: παρωδός - не просто поющий, а «поющий наизнанку», т. е. пародирующий; παράδοξος - не просто отрицание обычного мнения, а нечто странное, неожиданное, противоречащее привычному взгляду; παραλογισμός - не просто отрицание умозаключения, а его ложный вид, вводящий в заблуждение и т. д. Все эти значения «играют» и в семантике термина парадиалог, который тоже есть такая разновидность дискурса, где внешняя и даже шумная схожесть с диалогом сопровождается переиначиванием его смыслового содержания, отступлением от его сущности. Парадиалог - это как бы вывернутый наизнанку диалог.
прерывное мелькание, барахтанье; бестолковая беготня, суета; разрастание, разветвление. По всей видимости, discursus первоначально есть нечто противоположное dialogue, а не «тексту» как мы это сегодня себе представляем. «Дискурс», возможно возникает как отражение тех культурных изменений, которые происходят в позднем греко-римском мире в период его «постмодерна». Поэтому неслучайно, что именно слово discursus с его значениями «бестолковая беготня, суета, мелькание» стали метафорой этого нового состояния общения, лишенного как раз тех свойств, которые были характерны для dialogus и disputatio.
В свете сказанного можно определить парадиалог как дискурсивную пародию на диалог, или как симуляцию диалога в дискурсе.
Характер парадиалога является инверсией тех принципов диалогического мышления, о которых писал М. М. Бахтин в своем труде по поэтике Достоевского. «Чужие сознания, - нельзя созерцать... как вещи, — с ними можно только диалогически общаться»1. Парадиалог же, напротив, представляет собой такое общение с чужими сознаниями, которое систематически низводят друг друга до лишенных всякого достоинства объектов. Причем это взаимное объективирование (овеществление) воспринимается участниками парадиалога скорее как забава, нежели как трагедия. Бахтин находит в романах Достоевского «диалогическое общение с полноправными чужими сознаниями и активное диалогическое проникновение в незавершимые глубины человека»2. Как страшно далека эта поэтика Достоевского в интерпретации Бахтина от наших современных коммуникативных реалий!
Чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть политическое ток-шоу телепередачи В. Соловьева «К барьеру!». Для нашего дальнейшего рассмотрения феномена парадиалога мы будем использовать материал одного из выпусков этой передачи (эфир НТВ от 02.02.2006), в котором сошлись в словесной дуэли два колоритных персонажа российской политической сцены - А. Проханов и В. Жириновский. Поводом для их «теледуэли» (по жанру передачи В. Соловьева) стала поддержка В. Жириновским резолюции парламентской ассамблеи Совета Европы, осудившей преступления коммунистических режимов. Проведенный Про-
1 Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского... С. 80.
2 Там же. С. 80.
хановым и Жириновским «диалог» заслуживает, по-видимому, внимания целого ряда дисциплин. Краткое знакомство с интернетовскими откликами на телепередачу только укрепляет в этом убеждении1.
В парадиалоге Проханова с Жириновским реплики не выступают двумя «равно и прямо направленными на предмет» высказываниями, которые «в пределах одного контекста не могут оказаться рядом, не скрестившись диалогически»2. Скорее, диалогические высказывания ведут себя подобно делезовским «смыслам» с их «великолепной стерильностью или нейтральностью»3.
Напомним, что смысл высказывания Делез связывает с «парадоксом чистого становления» или «парадоксом умопомешательства» как парадоксом «бесконечного тождества обоих смыслов сразу - будущего и прошлого, дня до и дня после, большего и меньшего, избытка и недостатка, активного и пассивного, причины и эффекта»4. Здесь смысл событий - всегда двойной смысл, исключающий трактовку положения вещей с точки зрения здравого рассудка. Почему? Потому что события понимаются как некоторый эффект, присущий языку, и бессмысленно спрашивать, в чем смысл события как такового: «событие и есть смысл как таковой. Событие по самой сути принадлежит языку»5.
Такие события-эффекты не существуют, по Делезу, вне выражающих их предложений, а между собой они находятся в отношениях не реальной (логически необходимой) причинности, а причинности нереальной, призрачной. Эта квазипричинность проявляется во взаимообратимости причинного отношения, когда для мысли все равно, «кошки едят мошек» или «мошки едят кошек», он украл или у него украли, он убил или его убили, и т. д. У Делеза получается, что высказывания о событиях-эффектах осмыслены даже тогда, когда они формулируют логический абсурд.
У Бахтина мы читаем: «Два равновесомых слова на одну и ту же тему, если они только сошлись, неизбежно должны
1. Интернет-дискуссию об этой передаче, а также полный текст выступлении ее участников можно найти в сети по адресу: http://semen-serpent.livejournal.com/295788.html.
2 Бах тин М. М. Проблемы поэтики... С. 219. 3. Делез Ж. Логика смысла. М.: Издательский Центр «Академия», 1995. С. 53. 4. Там же. С. 14. 5. Там же. С. 38.
взаимоориентироваться. Два воплощенных смысла не могут лежать рядом друг с другом, как две вещи, - они должны внутренне соприкоснуться, то есть вступить в смысловую связь»1. Делезовские же смыслы с их «замечательной стерильностью» напротив, не испытывают никакой потребности на кого-то «сориентироваться», с кем-то «вступить в связь» и «внутренне соприкоснуться».
Смыслы Делеза как бы «асексуальны» по отношению к другим смыслам, у них нет смыслового «пола», полярности, их вообще не интересует «их иное». И если главным героем Бахтина является «двуголосое слово, неизбежно рождающееся в условиях диалогического общения», то у Делеза главным героем выступает «система отголосков, повторений и резонансов»2 нейтральных смыслов. Эти смыслы не находятся ни в диалоге, ни в монологе. Мы говорим: они находятся в парадиалоге как в потоке делезовского «чистого становления», в потоке «дискурса», который для неискушенного обыденного сознания почти не отличим от бреда.
Кстати, на этот момент В. Базылев и Ю. Сорокин обращают особое внимание в своей статье. Они пишут о политике как человеке «с измененным (смещенным) состоянием сознания», речь которого, будучи «вербальной реакцией на постоянный стресс», представляет собой «форсированный звуковой поток», главной функцией которого является не убеждение, а подавление собеседника3.
Сразу оговоримся, дабы избежать недоразумений: парадиа-лог есть не отрицание, а специфическая инверсия принципа интерсубъективности, о котором речь шла выше. Интерсубъективность была и предметом размышлений у Бахтина. Инверсия, как и симуляция, какого-либо принципа не означает, что он исчезает абсолютно. В обоих случаях от предмета остается некий образ, извращенный (в случае инверсии) или внешний, поверхностный (в случае симуляции). Жириновский и Проханов не могут полностью уничтожить свои интерсубъективные способности - для этого им надо было бы превратиться в животных или машин. Но они систематически и принципиально используют эти способности в направлении, противоположном их естественной предметной интенции. Это точно соответствует любой
1 Бахтин М. М. Проблемы поэтики... С. 219.
2 Делез Ж. Логика смысла... С. 205.
3 Базылев В., Сорокин Ю. О нашем новоязе....
перверсии, где естественные функции либо меняют направление, либо воспроизводятся по несущественным, поверхностным признакам. При этом главная функция (а значит, смысл, суть) явления здесь исчезает, не реализуется. Именно в этом смысле все инверсии и симуляции суть формы отрицания.
В случае парадиалога интерсубъективность извращается в том смысле, что «как бы раздвоение» человека, его способность «вести себя по отношению к себе так же, как по отношению к другому человеку», направлена не на понимание позиции другого человека, а на ее извращение, деградацию, элиминацию. То, что Бахтин называл диалогизмом мышления, есть именно продукт интерсубъективности как родовой человеческой черты. Однако это - не единственный ее продукт. Парадиалоги-ческий дискурс - такая же идиома интерсубъективности, как и диалогическое мышление в смысле Бахтина, если, конечно, мы согласимся с тем, что такое мышление вообще может быть реальным фактом, а не только мышлением литературных героев Достоевского.
Парадиалогический дискурс не только извращает, но и симулирует интерсубъективность. Участники парадиалога создают видимость взаимопонимания, восприятия чужих аргументов, точек зрения, возможных возражений. Но речь идет не о серьезной реализации этого качества, в рамках обсуждения какой-то предметной проблемы, а о воспроизведении внешних, несущественных черт понимания. Речь идет об игре в интерсубъективность. Эта игра тоже есть манифестация взаимопонимания, но уже в другом, чисто эстетическом смысле. Это - взаимопонимание на уровне театрального жеста. Это - дискурс, скользящий по смыслам реальных вещей подобно мимическому, пародическому дискурсу. Интерсубъективность искусства подменяет здесь интерсубъективность предметного разговора (диалога) о политике.
Политический парадиалог - есть прежде всего пародия на то, что Бахтин в своей книге характеризует как «сократический диалог». В основе последнего он видит представление о диалогической природе истины. Это значит, что «истина не рождается и не находится в голове отдельного человека, она рождается между людьми, совместно ищущими истину, в процессе их диалогического общения»1. Более того, «человеческая мысль
1. Бахтин М. М. Проблемы поэтики... С. 126.
становится подлинною мыслью, т. е. идеей, только в условиях живого контакта с чужою мыслью, воплощенной в чужом голосе»1. Именно «в точке этого контакта голосов-сознаний и рождается и живет идея»2.
Сократический диалог как совместный поиск истины предполагает, что поражение в споре, причиненное заблуждением, рассматривается как общая победа (обретение истины). Известным продолжением этой традиции является хабермасовская идея "herrschaftsfreie Diskussion". Но так понятый диалог инвертируется повсеместно, причем уже во времена самого Сократа и Платона. Тем более это извращается в современном дискурсе масс-медиа. «Истина», которая рождается и живет в парадиало-ге - есть, опять-таки, делезовский «эффект», эффект смысловой, но в равной мере и шумовой, визуальный. Он мимолетен, живет только во время эфира, он лишен всякой субстанциальности и причинности, в отличие от бахтинских «идей» и «мыслей», рождаемых (с творческой мукой) в диалоге.
Для нашей характеристики политического парадиалога небезынтересно, что героями сократического диалога выступают, по Бахтину, именно идеологи, а «самое событие, которое совершается в "сократическом диалоге" (или, точнее, воспроизводится в нем), является чисто идеологическим событием искания и испытания истины»3. Бахтин отмечает, что идеологический моноло-гизм эпохи Просвещения, обусловленный европейским рационализмом, стал закономерным отрицанием сократического диалога (его вырождение он фиксирует уже у позднего Платона). Современный политический парадиалог есть тоже отрицание сократического диалога, но отрицание, свойственное всем постмодернистским эпохам: отрицание в форме пародии и симуляции.
Политический парадиалог отрицает идеологичность сократического диалога уже тем, что в нем нет идеи как «живого события, разыгрывающегося в точке диалогической встречи двух или нескольких сознаний»; идеи, которая «хочет быть услышанной, понятой и «отвеченной» другими голосами с других позиций»4. Здесь даже нет того нововременного монологизма «идеологического творчества», который у Бахтина образует диалектическую противоположность диалогическому принципу. Нет, потому что одно и единое сознание, которое выражает в
классической идеологии дух нации, народа и прочего, обнаруживает здесь явные признаки шизофрении: оно рождает массу парадоксов и абсурдов, его постоянно «несет» в какой-то безумной скачке идей. Одним словом, парадиалог - это не идеологический субститут диалогичной по своей природе идеи, но абсурдистское шоу идеологических уродцев.
Речь участников парадиалога представляет собой вербализацию их автокоммуникативного потока сознания. Соответственно, в парадиалоге взаимодействуют не «точки зрения», не «концепции», «идеологии» и тому подобное, но просто (как в коллаже, клипе) совмещаются в пространстве и времени два потока мышления и речи. Это, безусловно, противоречит принципу успешности стандартного диалогового общения. По Н. Луману, эффективное (продуктивное) общение между людьми подразумевает, что «говорить в данный момент всегда может только один из присутствующих. Если начинают говорить сразу несколько человек и упрямо продолжают свои речи дальше, то, по крайней мере, понятность и координированность их реплик от этого страдает, быстро приближаясь к нулю... Несколько тем могут рассматриваться только поочередно. Участники разговора должны ограничивать свои реплики актуальной в данный момент темой, или они должны добиться изменения темы. Это может приводить к тихой борьбе за власть, к борьбе за центр сцены и за внимание других. Уже на самом изначальном уровне элементарного общения лицом к лицу нет социальных систем с равнозначными шансами»1.
Парадиалог требует уточнения этого лумановского положения. Если в обычном разговоре борьба за коммуникативную власть ведется в контексте предметного спора по поводу реальных проблем (а потому эта борьба и оказывается «тихой», незаметной), то в парадиалоге она выходит на первый план и подчиняет себе предметную логику спора. Эта борьба довлеет, превращая весь диалог в разновидность коммуникативно-властного «искусства для искусства», а предметную логику рассматриваемых тем - в набор бессмыслиц.
В парадиалоге весьма часто нарушается то, что Луман - совершенно справедливо - рассматривает как условие успешности Диалогового общения: очередность реплик «в тему». Участники
1 Там же. С. 100.
2 Там же.
3 Там же. С. 127.
4 Там же.
1. Luhmann N. Interaktion, Organisation, Gesellschaft // Soziologische Aufklärung - II. Aufsätze zur Theorie der Gesellschaft. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1975. S. 10-11.
Ill
парадиалога, напротив, часто говорят одновременно, оставаясь к тому же на своей тематической волне; соответственно, записывать реплики такого диалога приходится иногда в параллельные столбцы, а не в линейной очередности, как в обычном диалоге. Несколько меняется и декодирование парадиалога внешним наблюдателем: оно уже не может осуществляться лишь линейно, как в книжном дискурсе, но также цельно-пространственным способом, как в случае визуального дискурса.
Наблюдатель парадиалога в лучшем случае может - на свой страх и риск - дать осмысленную интерпретацию отдельным фрагментам дискурса: репликам того или иного участника, тому или иному микросюжету разговора. Наблюдатель может даже сделать вывод, что один из них был успешнее (убедительнее, симпатичнее, артистичнее - все эти оценки по содержанию примерно одинаковы), чем другой. Но коммуникативная успешность понимается здесь в квазиэстетическом смысле, и наблюдатель не может ни подключиться к такому «диалогу» (ибо нет ясной смысловой нити, за которую можно было бы ухватиться), ни однозначно объявить себя на стороне того или иного из участников «спора». Диалог приобщает наблюдающего «третьего» к дискурсу, к роли со-беседника; парадиалог же консервирует «третьего» в роли внешнего наблюдателя, публики, зрителя шоу.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 104 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Причудливый мир аномальных диалогов | | | Логические абсурды парадиалога |