Читайте также:
|
|
Наши предыдущие попытки определить диалог уже столкнулись с тем обстоятельством, что диалог представлен, по меньшей мере, двумя разными формами: письменным и устным (раз-
создают (а также регулируют) деятельность, существование которой логически зависимо от этих правил (как, например, в спортивных играх). См.: Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике: сборник. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 153-154. 1. См.: Витгенштейн Л. Философские работы. М.: Гнозис, 1994. Ч. 1. С. 223-224.
говорным) диалогом. Мы видели также, какие существенные (для качества общения) последствия вытекают из самого факта живого присутствия собеседника и возможности мгновенного обмена репликами.
Правда, в последние десятилетия прогресс коммуникативной техники сделал относительным классическое различие письменного и устного, очного и заочного общения. Коммуникация лицом-к-лицу всегда подразумевала живое присутствие собеседника. Но это условие теперь выпадает при общении «лицом-к-лицу» в онлайновом режиме интернетовских видеокамер, так что такое общение следует уже называть коммуникацией «каме-ра-к-камере», подобно тому, как общение по телефону некоторые авторы называют коммуникацией «ухом-ко-рту» (ear-to-mouth)1. Понятно, что при посредничестве камеры или телефонной трубки общение будет существенно иным, чем в непосредственном живом присутствии собеседника. С другой стороны, это и не будет диалогом в смысле классического литературного жанра.
А куда отнести переписку в онлайновом режиме по Интернету: к письменному или устному диалогу? Формально вроде бы к письменному, но тогда уже к нетрадиционному письменному, поскольку обычная переписка не предполагала незамедлительность ответных реплик, характерную для прямого диалога. Мы вспомнили об этой технической классификации диалогов неслучайно, ибо используемый нами материал в этом смысле не однороден. В одних случаях (теледуэль Жириновского и Проханова) мы имеем видеозапись, передающую невербальные и паралингвистические нюансы дискурса; в других случаях - печатный текст диалога, где эти моменты выпадают (стенограммы думских заседаний или газетных интервью).
Вместе с тем все рассматриваемые нами материалы имеют между собой то общее, что они суть протоколы (видео-, аудио-или письменные отчеты - это другой вопрос) реальных разговорных диалогов. В этом своем качестве они отличны от нереальных, вымышленных диалогов в философской или литературной традиции. Как мы указывали выше, В. Хёсле вводит в этой связи различие между историческими и фиктивными диалогами, понимая под первыми «сообщение о разговоре», или «протокол разговора»2, а под вторыми - литературные фик-
ции, предполагающие авторство и жанровые характеристики. Это различение мы тоже берем на вооружение, понимая под историческим диалогом (а это наш основной материал) ставшее текстом коммуникативное событие диалога, причем под текстом мы подразумеваем любую осмысленную систему как вербальных, так и невербальных символов. Видеозапись реального диалога есть в этом смысле лишь разновидность текста, а именно, текста исторического диалога.
Различие между историческими и фиктивными диалогами, разумеется, достаточно условно и относительно. Как уже замечено выше, переход живого дискурса в слово и букву есть его неизбежное превращение (редукция, искажение, идеализация и т. п.). Опубликованные тексты заседаний Госдумы считаются стенографическим отчетом, однако они передают только сказанные слова, опуская интонации голоса и невербальные знаки (жесты, мимику). К тому же они проходят через руки редактора, прежде чем быть опубликованными. И хотя эти руки отличаются от рук цензора, они тоже производят селекцию, прежде всего, они отсеивают все ненормальности, свойственные спонтанной разговорной речи. «Самый обыкновенный разговор выглядит весьма сложным и неудобным для чтения, будучи перенесен на бумагу в своем первозданном виде, безо всякого редактирования. Коммуниканты обычно не замечают этой сложности в устном общении, она проявляется только в транскрипте, под рукой лингвиста, кодирующего такие «атрибуты» диалога, как фальстарты, хезитации, коррекции, а также фиксирующего эллиптичность, наложение в потоке речи слов одного говорящего на слова другого и т. п.»1.
Аудиозапись в этом смысле более «исторична», но еще более исторична видеозапись. Однако и эта последняя есть результат селекции, произведенной кинооператором, пусть даже и во время «прямого эфира». Логика же кинооператорского «глаза» определяется стереотипным видением «драматичных» моментов. Камерой прежде всего запечатлевается не то, что может быть действительно важно для понимания сути происходящего, но то, что может вызвать интерес зрителей, что приковывает к экрану.
Таким образом, какой бы точности и формы протокол диалога (как коммуникативного события) мы ни брали (записки очевидца, исторические хроники, стенографический отчет, до-
1 Luckmann Th. Das Gespräch... S. 56.
2 Hösle V. Der philosophische Dialog... 2006. S. 34.
1. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. С. 103.
кументальный фильм, видеорепортаж с места событий, видеосюжет в новостной передаче и т. п.), он в любом случае будет неполной, селективной копией произошедшего события. И в этом смысле такой протокол всегда содержит элемент фикции, за которым тоже стоят конкретные (вольные или невольные) авторы: фото- и кинооператоры, репортеры, редакторы и другие. Однако это существенно иной и ограниченный тип авторства и фиктивности, чем в собственно фиктивных диалогах, которые вообще не претендует на документальный статус. Впрочем, это не мешает им давать реалистичную, хотя и обобщенную картину происходящего; во всяком случае, более правдивую информацию, чем в манипулятивных репортажах о политических псевдособытиях, сфабрикованных под политический заказ и нашпигованных «белой ложью».
Относительность различия устного и письменного, исторического и фиктивного диалогов обусловлена не только техническими способами передачи (кодирования) информации и связанной с этим селективностью. Лингвисты, сверх того, выделяют различия между медиальной и концептуальной формами сообщений, которые могут, в свою очередь, подаваться как в устной, так и письменной форме1. Доклад на научной конференции медиально является устным, но концептуально считается письменным. Опубликованное в газете интервью медиально выступает как письмо, но концептуально соответствует устному дискурсу. Большинство диалогов, с которыми мы будем иметь дело в нашем анализе, концептуально относятся к устному дискурсу, по медиальному же критерию часть из них является письменными (диалог Проханов-Янова, а также стенограммы думских выступлений), другая часть - устным (теледуэль Жириновского и Проханова).
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 131 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Семантические аномалии и «белая ложь» против постулатов Грайса | | | Диалог в сети классификаций |