Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Philbook@mail.ru 5 страница

Читайте также:
  1. Bed house 1 страница
  2. Bed house 10 страница
  3. Bed house 11 страница
  4. Bed house 12 страница
  5. Bed house 13 страница
  6. Bed house 14 страница
  7. Bed house 15 страница

3) возможно чередование долгих и кратких согласных и в позиции между гласными в зависимости от положе­ния после ударного гласного или в других положениях: програ[м:]а — программировать (программировать), про- грё[с:]а — прогрессивный (прогрессивный), либрё[тт]о — либре[т’]йст (либреттист), Мард[кк]о — маро[к]анский (марокканский), свящё[н:]ый — пресыще[я]ый (пресыщен­ный). Это чередование не имеет строгой обязательности, поэтому оно рассматривается в разделе «Орфоэпия».

ЧЕРЕДОВАНИЕ СОГЛАСНЫХ С НУЛЕМ ЗВУКА

1. Обычно не произносятся [т], [д] ([т’], [д’]) между зубны­ми согласными [с] — [ц] и [н] — [ц]:

[с] — [ц]: крес[т]а — крес[-]ца (крестца), уз[д]а — под уз[-]цы (под уздцы); бода[тц]а (бодаться), несё[тц]а (несёт­ся) — грыз[ц\а (грызться), удас[ц]а (удастся);

[н] - [Ц]: /палак[т’]ец — талан[-]ца (талантца), гол- лак[д’]ец — голлан[-]цы.

Не произносится также [д] ([д’]) и между [р] — [ц], [р] — [ч*]: сер[д’]е'чньш — сёр[-]це (сердце), сер[-]чйшко (сердчиш­ко). Не произносится также [л] перед [нц]: сд[л]нечный — сд[-]нце (солнце).

В этих сочетаниях чередование [т], [т’], [д], [д’], [л] с ну­лем звука обязательно. В других подобных сочетаниях строгой обязательности нет, в отдельных словах она может нарушаться. Поэтому они рассматриваются в числе орфо­эпических норм.

2. Фонемы /с/, /з/ перед [ш’:] реализуются нулем зву­ка: [с] несчастным — [-] [ш’:]астлйвым (с счастливым), ра[с]толкать — ра[-]щепйтъ (расщепить), и[з] отвёр- стия — и[-] щёли (из щели; произносится так же, как и щели), чере[з] дорогу — чере[-] щебёнку. Эта закономерность связана с тем, что в русском языке не может быть соглас­ных тройной долготы (см. выше). Здесь же [с], [з] перед [ш’:] заменяются на [in’] и в результате [in’] перед [ш’:] не произносится.

3. После гласного перед [и], [иэ] фонема /j/ реализуется нулем звука: мой /Moj/ [мои] — моя /Moja/ [Masja] — мои /Mojn/ [маэй]; строй /|-Tpoj/ [строи] — строю /|-Tpojy/ [стрбиу] — строит /|-TpojHT/ [строиэт].

ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

§ 146. Состав гласных фоием

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случа­ев выделение фонем не представляет трудностей. Нет со­мнения, что в русском языке есть фонемы /и/, /э/, /о/, /а/, /у/, они встречаются в сильной позиции в огромном количестве слов. Но как быть, если звук в сильной пози­ции встречается в одном только слове, или в редких сло­вах, или в словах, принадлежность которых русскому язы­ку сомнительна? Среди лингвистов здесь нет единства во взглядах.

Звук [ы] в абсолютно сильной позиции, т. е. под ударени­ем в начале слова, бывает только в названии буквы ы ив производных от него узкоспециальных терминах ыкать, ыканье. В географических атласах можно встретить такие названия, как Ыгыатта, Ыйсдн, Ыныкчанский, Ытык- Кюёлъ и др. с начальным безударным [ы]. На этом основа­нии представители Петербургской (Ленинградской) фоно­логической школы выделяют фонему /ы/.

Многие другие лингвисты, в том числе представители Московской фонологической школы, выделяют в русском литературном языке только фонемы /и/, /э/, /о/, /а/, /у/.

Топонимы с начальным Ы не являются словами русско­го языка, и по ним нельзя судить о русской фонетической системе. Что же касается названия буквы ы и слов ыкать, ыканье, то решение может быть следующее.

В русском литературном языке выделяется несколько фонетических подсистем: общеупотребительных слов, не­общеупотребительных (редких) слов, слов сложной струк­туры, междометий, служебных слов. Каждая из этих под­систем характеризуется своими фонетическими законо­мерностями. Так, в подсистеме общеупотребительных слов с элементарной структурой [о] может быть только под ударе­нием, в безударных слогах на его месте выступают [а9], [э]: г[о]д — г [ад]да — г[э]довдй. В других подсистемах [о] мо­жет быть и без ударения: например, в редком слове боа [боа]; в междометии о-хо-хо! [охохо]; в союзе то... то: т[о] я, т[о] он, в слове сложной структуры д[о]перестроечный. Бывают и такие звуки, которые не представлены в общеупо­требительных словах в сильной позиции. Например, есть междометие, передающее сожаление и выражаемое щел­кающим звуком, возникающим при всасывании воздуха и отрыве кончика языка от зубов: ц-ц-ц! Есть частица, переда­ющая отрицание: не-а. Есть с таким же значением и час­тица, состоящая из двух гласных типа [э], перед которыми происходит резкое смыкание голосовых связок: [?э-?э]; глас- ные эти носовые: воздух проходит через ротовую и носо- вУю полости.

Названия букв (в том числе и название буквы ы) - это термины. У терминов своя фонетическая подсистема Так, слово фонема можно произнести с [о]: [фонэма®], эч допускается законами фонетической подсистемы редки, слов, куда относится и терминология. Но эти закономе]. ности нельзя распространять на другие фонетические под системы.

Редкие слова, термины, междометия — это тоже слое русского языка. Поэтому на вопрос о том, есть ли в руссксь языке фонема /ы/, противопоставленная другим гласный фонемам, следует ответить: есть, но только в фонетическо. подсистеме необщеупотребительных слов. В фонетическо. подсистеме общеупотребительных слов пять гласных фс нем: /и/,/э/, /о/, /а/, /у/.

§ Состав согласных фонем

Выделение большей части согласных фонем не представ­ляет трудности:/п/ — /п’/ — /б/ — /б’/ — /ф/ — /ф’/ — /в/ — /в’/ — /м/ — /м’/ — /т/ — /т’/ — /д/ — /д7 — /с/ — /с’/ — /з/ — /з’/ — /ц/ — /н/ — /н’/ — /л/ — /л’/ — /ш/ — /ж/ — /ч’/ — /р/ — /р7 — /]/ — /к/ — /г/ — /х/ — 32 фонемы. Столько разных звуков выступа ет в сильной позиции, например, перед ударным [а] в слс вах [па]р, [п’а]тый, [ба]с, [б’а]зь, [фа]к/п, гра[ф’а] (деепричЛ. [ва]л, [в’а]лый, [ма]/с, [м’а]та, [та]к, [т’а]нут, [да]р, [д’а]дя, [са]«3 [с’а]ду, [за]л, [з’а]тпь, [ца]рь, [на]ш, [н’а]ня, [ла]7га, [л’арпка, [ша]? [жа]р, [ч’а]с, [ра]5, [р’а]5, [ja]5, [ка]мень, [га]з, [ха]/па.

Существуют спорные вопросы в определении состава со гласных фонем.

1. Звуки [к], [г], [х] чередуются с [к’], [г’], [х’]: ре[к\6 ре\к\ой, ре[к]у, ре[к] — /»е[к’]и, ре[к’]е; 5у[г]а, ду[т\6й ду[г]у — ду[г’]й, ду[г’]е; со[х]а, со[х]ой, со[х]у, со[х] - со[х’]й, со[х’]е. Звуки [к5], [г’], [х’] выступают перед [и], [э]. в остальных позициях — [к], [г], [х]. Чередование можно рассматривать как фонетическое позиционное и считать, чтс [к], [к’] воплощают одну фонему /к/, [г], [г’] — /г/, [х], [х’] — /х/.

С другой точки зрения [к’], [г’], [х’] воплощают фонемь; /к’/> /г’/, /х’Д противопоставленные /к/, /г/, /х/. Основа­ния таковы. Звук [к’] перед [о], [а] выступает в формах слова ткать: иг[к’о]1иь, т[к’о]т, тп[к’о]лг, тп[к’б]те, /п[к’а] Правда, это только одно старое исконно русское слово, но оно относится к числу общеупотребительных. Уже этого одного слова достаточно для того, чтобы считать, что в фоно­логической системе русского языка /к/—/к9/ противопо­ставляются в одной и той же позиции — перед фонемами /о/, /а/: [ко]яг — т[кэо]т9 т[кз]ть — т[к9а].

Кроме того, [к9] перед [о], [у] встречается в вошедших в русский язык заимствованных словах, в том числе и ши­роко распространенных: бракёр, ликёр, хроникёр, кювет, кюре, маникюр и др.

Еще одно основание считать, что [к] и [к9] возможны в одной и той же позиции и, следовательно, воплощают фо­немы /к/ и /к9/, — создание в русском языке слов киос­кёр, паникёр, из заимствованных во французском языке корня и суффикса (хотя эти слова отсутствуют во фран­цузском языке). Созданные в языке неологизмы с сочета­ниями звуков, не встречающихся до этого времени в ос­тальных словах, свидетельствуют о сформировавшейся уже в языке такой фонетической закономерности.

Звук [г9] перед [у], [о] встречается только в словах необ­щеупотребительных: гюйс, гюрза, именах собственных: Гюго, Гёте, Гюльсары. Но, во-первых, законы звуковой сочетае­мости распространяются на все звуки одного класса. Из того, что [к]—[к9] противопоставлены в одной позиции, сле­дует, что такая возможность существует в русском языке и для других заднеязычных: [г]—[г9] и [х]—[х9]. Во-вто­рых, об этом же могут свидетельствовать авторские нео­логизмы. В одном из писем композитор и музыкальный критик А. Н. Серов писал: «Ведь был же я доволен и «Май­ской ночью», хотя там швахятины было несравненно боль­ше». Слово швахятина образовано автором от нем. schwach ‘слабый9 по модели кислятина, серятина и т. п.

В русском языке появились слова с сочетанием твер­дых заднеязычных перед [Э] и таким образом возникла еще одна позиция, где могут противопоставляться [к], [г], [х] и [к’], [г’], [х’]: [кэ]б — [к’э]др, [гэ]с — [г’э]рб, [хэ]ппи- энд — [х’э]к.

Все это свидетельствует о том, что [к*], [г’], [х’] воплоща­ют особые фонемы /к’Д /г’/, /х’/-

2. Существуют разные точки зрения на то, какие фонемы воплощают звуки [ш5:], [ж5:] в таких словах, как [ш’:]ц, [ш’:]1//са, [ш’:]астпье, ра[ш’:]ёт, во'[ш’:]ик, шипя[ш’:]ий и др., вц[ж’:]ать, во[ж’:]ц, дро[ж’:]и, до[ж’:]и, е[ж’:]у, со[ж’:]ён- ный и др. Широко распространено мнение, что эти звуки представляют особые фонемы, обозначаемые как /ш’:/, /ж’:/ (/ш’Д /ж’/), ИЛИ /ш’/, /ж’/, ИЛИ /щ/, /щ/. С другой точки зрения эти звуки представляют сочетания фонем.

Некоторые лингвисты, рассматривающие [ш9:] как вопло щение одной фонемы, указывают, что [ш9:] может в отдель­ных случаях представлять сочетания фонем: /шч9/ — вес нушчатый (с /ш/ и /ч9/ на стыке морфем, ср. весну/ш/кс и узор/ч*/атый), /жч9/ — перебежчик (ср. перебе/ж/апы и лёт/ч /ик), /сч9/ — пеечиика (ср. пе/сок/, пе/ск/а, пе /соч’/ек и горь/к/о — гор/ч’/инка), /с9ч9/ — разносчик (ср разно/с9/ишь), /зч9/ — навязчивый (ср. навя/з/ывать v вспылъ/ч*/ивый), /з9ч9/ — возчик (ср. во/з9/итъ). (На мес те сочетаний стч, здч в таких словах, как жестче, оснаст чик, бороздчатый, объездчик, две фонемы, так как в соответ ствии с т, д — нуль фонемы.)

Эти сочетания фонем идентифицируются на основание: чередований со звуками в сигнификативно сильных пози­циях. В сигнификативно слабой позиции, когда последней фонемой сочетания является /ч9/, они нейтрализуются з?„ сочетании [ш9ш9]. Фонема же /ш9/ постулируется для слу­чаев, где отсутствуют такие чередования. Иначе говоря, /ш9/ оказывается всегда в непроверяемой сигнификативно слабой позиции. Между тем наличие особой фонемы в язы ке определяется только по сигнификативно сильной пози­ции. Таким образом, решение о выделении фонемы /ш9/ содержит существенные внутренние противоречия и от это­го решения следует отказаться.

Лингвисты, предлагавшие считать [ш9ш9] всегда вопло щением двух фонем, определяли эти фонемы как /сч9/ или /шч9/. На основании вышесказанного следует в тех морфе­мах, где невозможна проверка ввиду отсутствия чередова­ния [ш9ш9] с сочетаниями других согласных звуков (щель, щит, пощада, ящик, счастье, расчёт, шипящий и т. п.)у видеть сочетание гиперфонемы, выступающей на месте всех зубных и передненёбных щелевых фонем (кроме /л/, /л9/}, т.е. /с|с’|з|з’| ш|ж/, с фонемой /ч’/.

О том, что последней фонемой в этом сочетании является /ч’/, свидетельствуют все случаи проверки фонемного со­держания [ш’ш5] различными указанными выше чередова­ниями. Об этом же говорит следующее. На стыке пристав­ки и корня, предлога и следующего слова, реже на стыке двух самостоятельных слов (расчесать, бесчерепные, с чем, без чего, голос часового и т. п.) наряду с [ш’ш’] может (реже или чаще) произноситься [ш’ч’]. При этом на протяжении последнего столетия идет постепенное расширение произ­ношения [ш’ш’] за счет [ш’ч’]. Во всех этих случаях дан­ным звуковым сегментам соответствуют две фонемы, вто­рая из них /ч’/.

Звук [ж9:], или, точнее, сочетание [ж9ж9], тоже можно рас­сматривать как бифонемное со второй фонемой /ж/. В не­которых морфемах чередования указывают на первую фо­нему /з/ — по[ж9ж9]е позже (ср. опо/з/дать, по[зн]о и твёрдо — твер/ж/е; [д] чередуется с [ж9], перед которым

[з] заменяется [ж9]), /ж/ — за[ж$ж’]ёт зажжёт (ср. за-

/ж/гу и лгу — л/ж/ёт), гиперфонему /^-/ — ви[ж’ж’]атъ

визжать (ср. ви/^/г и бег — бе/ж/ать, [г] чередуется с

9], перед которым [з] заменяется [ж9]), /^]/ — е[ж9ж9

езжу (ср. ё/~1/дить). В ряде случаев подобные чередова­ния отсутствуют — во[ж9ж9]г/ вожжи, дро[ж’ж’]и дрожжи, жу[ж'ж']ать жужжать и др. В этих случаях первый [ж9] воплощает гиперфонему /с|с9|з|з9|ж/.

В современном русском литературном языке [ж9ж9] мо­жет произноситься только в некоторых корнях. Это произ­ношение постепенно заменяется произношением твердых [жж], господствующим в младшей норме. Наряду с во[ж9ж9]а, ви[ж’ж*]ать, дро[ж'ж']и, ё[ж'ж9]у, за[ж9ж9]ё/п и т.п. су­ществует и произношение во[жж]и, ви[жж]ать, дро[жж]и9 ё[жж]у9 за[жж]ёт и т.п. На стыке же морфем на месте сочетаний /зж/, /сж/, /жж/, /шж/ возможно произношение только твердых звуков, обычно [жж]: разжевать, сжечь9 меж­жаберный9 без жира9 с жадностью, мышь же убежала и т. п.

Различия в реализации одних и тех же сочетаний фонем объясняются следующим. В древнерусском языке все ши­пящие были мягкими, а затем щелевые (в некоторых гово­рах и [ч9]) постепенно отвердевали. Этот процесс шел не­одинаково в разных позициях: дольше сохранялась мягкость шипящих рядом с мягкими согласными. Звук [ш9] в лите­ратурном языке до сих пор сохраняет мягкость перед [ч9] и заменяющим его [ш9]. Мягкость [ж9] дольше всего сохра­нялась в сочетании с другим [ж9], т. е. в сочетании [ж9ж9]. Но и в этом сочетании она давно стала утрачиваться, захва­тив сначала позицию на стыке морфем и позднее проник­нув внутрь корня. Произношение [ж9ж9] в современном русском литературном языке — последние остатки былой мягкости звонкого шипящего, которая вытесняется произ­ношением [жж] уже и в корнях.

Разная реализация одной и той же фонемы в этих поло­жениях объясняется тем, что в русском языке фонетиче­ские процессы по-разному протекают на стыке приставки и корня, предлога и следующего слова и внутри корня. Некоторые процессы начинаются внутри морфем, позднее

они происходят на стыке приставки и корня, предлога ь, следующего слова. Такова прогрессивная ассимиляци [ш9ч9]>[ш9ш9]. Некоторые процессы на стыке морфем пь чинаются и заканчиваются раньше, чем внутри корня. Те ково изменение [ж9ж9]>[жж]. Подобным образом идет. современном русском языке и процесс отвердения первг го согласного в сочетании мягких согласных (см. §156).

Объясняется это тем, что фонемный состав начала слов или корня лучше, чем в середине слова, осознается говоря щими, которые стремятся реализовать эти фонемы их до минантами.

Следовательно, в русском языке выделяются 35 соглае ных фонем.

§ 148о Подсистема гласных фонем

Взаимоотношения гласных фонем в сигнификативно силь ных позициях проявляются в их дифференциальных при знаках (см. § 140). Взаимоотношения гласных фонем в сиг нификативно слабых позициях могут быть показаны в таблице


 

Позиции в безударных слогах: 1 — в неприкрытом сло­ге, 2 — после твердого согласного в первом предударном слоге, 3 — после мягкого согласного в конечном открытом слоге, 4 — после твердого согласного во всех слогах, кроме первого предударного, 5 — после мягкого согласного во всех слогах, кроме конечного открытого.

В сигнификативно сильной позиции различаются пять гласных фонем, в позициях 1-4 различаются три гласных звука, а в позиции 5 — два. Это сигнификативно слабые позиции для /и/, /э/, /о/, /а/, в соответствии с ними здесь выступают архифонемы, у которых различительная способ­ность снижена. Сигнификативно сильной для всех гласных фонем является позиция под ударением. Для фонемы /у/ все позиции сильные: она не нейтрализуется ни с одной фо­немой.


 

Дифференциальными признаками, характеризующими подсистему согласных фонем, являются место и способ об­разования, глухость/звонкость, твердость/мягкость. Разли­чие между сонорными и шумными согласными звуками для всех фонем является признаком интегральным.

Согласные русского языка образуют две основные кор­реляции фонем, в которые входят фонемы, противопостав­ленные по признакам г л у х о с т и/з вонкости и твердост и/м я г к о с т и. По этим признакам фонемы соотносятся следующим образом:

/П/-/6/ /Ф/-/В/ /Т/-/Д/ /С/-/3/ /к/—/г/

II I I I I I I I I /ш/—/ж/

/П7-/6’/ /Ф7-/в7 /т7-/д7/с7-/з7 /к7-/г7

/м/ /л/ /н/ /р/ /х/ /ц/

I I I I I I п/

/м7 /л7 /н7 /р7 /х7 /ч7

22 фонемы составляют 11 пар по глухости/звонкости, ос­тальные 13 фонем внепарные по этому признаку; 32 фоне­мы составляют 16 пар по твердости/мягкости, 3 фонемы внепарные по этому признаку; при этом 1 фонема внепар- ная по обоим признакам.

Фонема /п/ глухая, она противопоставлена по этому диф­ференциальному признаку звонкой /б/. В число дифферен­циальных признаков /ц/ не входит признак глухости/звон­кости, так как нет парной фонемы, противопоставленной /ц/ по этому признаку. Представителями /ц/ в сигнифи­кативно сильной позиции являются и глухой [ц], и звонкий [Дз]. Глухость/звонкость — интегральные признаки [ц], [дз] в разных позициях. Таковы же и другие внепарные по глу­хости/звонкости фонемы.

Таким образом, согласные фонемы обладают разными наборами дифференциальных признаков, что обусловлен разной возможностью противопоставления данной фоне мы другим фонемам в подсистеме согласных фонем. На бор ДП каждой фонемы необходим и достаточен для е. идентификации, т.е. отграничения от всех остальных со гласных фонем.

Парные глухие и звонкие фонемы различают ся в следующих позициях:

1) перед гласным: [п]от — [б]от9 [п*]ел — [б*]ел, [ф]аза — [в]аза, [ф*]инн — [в*]ин, [т]ам — [д]ам, [т9]ело — [д9]ело ко[с]а — ко[з]а, [с’]ядъ — [з*]ятъ, [к]ость — [г]ость, [к*]ит — [г$]ид, [ш]ар — [ж]ар;

2) перед сонорным согласным: [и]леск — [б]леск, [n’jy] - [69jy] (пью — бью), [ф\лага — [в]лага, [т]рава — [%]рова [с]лой — [з]лой, [к]ласс — [т]лаз, слы[ш]ной — с лы[ж]ной. Эти позиции — сильные для парных по глухости/звонкс сти фонем.

Парные глухие и звонкие согласные фонемы не различа- ются, нейтрализуются в следующих слабых позициях:

1) на конце слова: пгру[и]а — тру[б]а — тру [и]; ко[т]а — ко[%]а — к;о[т]; ко[с]а — ко[з]а —?со[с]; лу[к]а — лу[г]а — лу[к]; но[ш]а — но[ж]а — но[ш];

2) перед шумным согласным: те[с]ать — тё[с]ка (тёс ка), тё[з]ок — тё[с]ка (тёзка); ска[т]ок — ска[т]ку, с ка- [д]ок — с ка[т]ку (кадку); ко[с’]йть — ко[з’]ба, рё[з]ать — ре[зэ]ба; стол[б]ы, стол[п]ы — стол[б] заметный.

Позиция перед [в] для парных по глухости/звонкости фонем может быть сильной и слабой; все зависит от тоге, какой звук следует после [в]: если гласный или сонорный согласный, то это сильная позиция, если шумный согласный > то слабая. Например: [т]ворёц — [Дворец, [с]верь — [з]веръ о[т] властного — по[%]властного — позиция сильная, глу­хие и звонкие различаются; гсо[д] взглядом — о[д] взгляда, по[д] вбитым — о[д] вбитого, бе[з] вдоха — [з] вдохом — позиция слабая, глухие и звонкие не различаются.

В противопоставлении согласных фонем по твердо с т и/м ягкости в современном русском языке проис ходят изменения. В «старшей» системе твердые и мягкие согласные различаются:

1. В позиции, сильной для всех парных по твердости/мяг­кости согласных фонем, — перед гласным: [па]льцы —[п?а]лгг цы (пяльцы), гру[ба] — гру[б9а] (грубя), [ва]л — [в9а]л (вял), тсо[та] — «:а[т’а], шос[сэ9] — ро[с9э], [но]с — [н9о]с, [мо]л — [м?о]л, го[ры] — го[р9й], [лу]к — [л9у]?с, [ко]т — т[к’о]т.

2. В позициях, сильных для части парных по твердо­сти/мягкости согласных фонем:

1) все согласные, кроме заднеязычных, на конце слова: то[и\ — /по[п9], бра[ т] — бра[ т9], о [с] — о[с5], да[л\ — да[л9], ко[я] — тсо[н9], жа[р] — жа[р9];

2) зубные перед твердыми губными и перед заднеязыч­ными: и[зб]а —ре[з9б]а, по[см]6трит — ш/[с9м]о, по[дж]а- зать — ве[д9м\а; рё[тк]о — рё[т’к]а (редко — редька), вы- та[ск’]ивапгь — нау[сэк']ивать;

3) /л/—/л9/ перед всеми согласными: мо[лв]а — ж[л’в]а, пд[лз]атъ — до[л9з]а, по[лн*]ей — во[л9н9]ей, мо{лч9]г! — ма[л’ч’]ик, по[лк’]и — по[л’к’]и;

4) /р/—/р9/ перед губными, зубными, заднеязычными: го[трб]атый — бо[р9б]а, на тсо[рм9]е — в тю[р9м9]е, о спо[р- т’]е — оспо[р9т9]е, ве[рс9]ия — дове[р9с9]я, го'[рк]а — го[р9- к]о, ш/[рг9]и — се[pV]zi;

5) /н/—/н9/ перед губными, твердыми зубными и щеле­выми передненёбными и перед заднеязычными: баке[н-

б]арды — го[н9б]а, же'[нс]кий — ию[п’с]кий, афга[нц]ы — тайва[н’ц]ы, атггажа[нш]а — ра[н9ш]в, ора[яж]евый — <5е[н9ж]онки, ба[нк]а — ба[н9к]а, ра[нг*]и — де[н9г9]г/.

Эти позиции — сильные для парных по твердости/мяг­кости фонем в «старшей» системе. В других позициях пар­ные по твердости/мягкости фонемы не различаются: ко- ло[с], ло[с9] — коло[c9ja], ло[с^а], [с] острова — [с* -]а]коря; тру\д]ы, гру[д$]и — сотру[д9н9]ик;, нагру[д’н’]ик; оборд[н]а, поражё[н*]ие — обор6[н*ч*]еский, поражё[н’ч’]еский; ба­ке[н], каме[н9] — баке[н’ш’]ик, каме[п’ш’]ик и др.

В «младшей» системе сильными по твердости/мягкости стали все позиции; ср. различение твердых и мягких зуб­ных перед /j/: коло[c9ja] — [c-ja]коря; твердых и мягких губных и зубных перед мягкими зубными: слй[ис']я — сы[п9с9]я, идё[мт’]е — этс(шо[м9т9]е, разро[сс’]я — брд[с’с*]я; /н/ и /н9/ перед [ч9] и [ш9]: ко\н’ч*]апгъ — са[нч*]аспгъ, кг/ба[н9ш9]1ша — всеиг/[нш9]г/иа; заднеязычных перед мяг­кими заднеязычными: лё[х’к’]ий — дву[хк$]илометровка> Таким образом, всякий мягкий согласный звук стал пред­ставителем мягкой фонемы, а всякий твердый — твердой фонемы.

Фонемы, представленные в сильной позиции звуками [Ц] и [ч’], противопоставлены всем другим фонемам по Дифференциальному признаку аффрикатности. Между со­бой эти звуки различаются двумя признаками: [ц] зубной твердый, [ч’] передненёбный мягкий. Но для противопо­ставления этих фонем друг другу достаточно одного диф­ференциального признака. Какой же признак — место ос разования или твердость/мягкость — является у этих ф^ нем дифференциальным, а какой — интегральным? Решх ние зависит от веса этих признаков в системе. Корреляцв. по твердости/мягкости имеет больший вес: она включае большее число фонем, чем корреляция по зубности/пере,з ненёбности. Поэтому твердость/мягкость — дифференцк альный признак фонем /ц/, /ч9/, а зубность [ц] и передне нёбность [ч9] — интегральный.

Фонема /]/ не имеет пар по глухости/звонкости и твер дости/мягкости, поэтому этих признаков нет в наборе е дифференциальных признаков, она ни глухая, ни звонкая ни твердая, ни мягкая. Перед ударным гласным она pes лизуется звуком D]: я [ja], юг [jyK], поём [naajoM], поёд [па^эду]. В других позициях чаще всего /j/ реализуете, звуком [и]: еда [ииэда], стая [стаиэ], край [край], поймат [паэимат9]. В позиции после гласного перед [и] ([и3]) фоне ма /j/ реализуется нулем звука: свой [свои] /cboj/, свош

[сваэйм] /cBojnM/; маяк [маэзак] /м^-jaK/, маяки [мэиэк9й /м^ак’и/.

Среди согласных фонем есть противопоставленные и п; другим дифференциальным признакам: по месту и т способу образования. Некоторые из этих фонеху нейтрализуются. Так, нейтрализуются зубные и передненёб­ные перед передненёбными: на[ш ш]офёр увидел (нейтра лизованы /с/ и /ш/ — нас и наш); отрё[ж ж]ёлтый (ней трализованы /з/ и /ж/ — отрез и отрежь); крупй[ц]а — крупй[т’]чатый, пота[ч’]ка — пота[т’]чик (нейтрализо ваны /ц/ и /ч9/). Нейтрализуются взрывные и аффриката перед щелевыми и аффрикатами того же места образова ния: спи[ц] столько, жилё[т] цыгана (нейтрализованы /т/ и /ц/ — спит и спиц, жилет и жилец); пе[у*] часто (ней трализованы /т9/ и /ч9/ — петь и печь).

§ 150о Фонетическая и фонематическая транскрипция

Фонетическая транскрипция может быть разной степе ни точности. При более точной транскрипции отмечаетс^ продвинутость гласного или его части вперед и вверх ря­дом с мягкими согласными: [мат], [ма’т9], [м?ат9]; отодви нутость гласного назад: [цэп]; открытость, сдвинутость вниз безударного гласного верхнего подъема: [л9иэса], [жыэна]> закрытость, сдвинутость вверх безударного гласного ниж­него подъема: [ваэда]; огубленность согласных перед огуб­ленными гласными и согласными: [с°уп], [с°т°ук]; импло- зивность согласных: бра[т]ца; заднеязычность [iг]: фу[нг]кция; аффрикатизированность смычных перед щелевыми: о[дз] зависти. Признаки эти обусловлены позицией, поэтому при менее точной транскрипции они не обозначаются: [м9ат], [мат9], [м9ат9], [цэп], [л9иса], [жына], [вада], [суп], [стук], бра[т]ца, фу[в]кция, о[д] зависти.

Фонетическая транскрипция передает звуковой состав слова, фонематическая транскрипция передает его фонем­ный состав.

Чтобы получить фонематическую транскрипцию, надо сделать подробную фонетическую транскрипцию слова и отметить знаками + и - сигнификативно и перцептивно сильные и слабые позиции (сокращенно с и п)а Обозначе­ния звуков в абсолютно сильных позициях переносятся в фонематическую транскрипцию. Если позиция сигнифика­тивно слабая, то нужно привести фонему к сильной пози­ции в той же морфеме и перенести обозначение доминанты этой фонемы в фонематическую транскрипцию. Если в дан­ной морфеме это сделать невозможно, следует обозначить гиперфонему. Например:

В черной бороде его показывалась проседь (А. Пушкин).

п: — -++— +-+- + + — - + +- +++- +-+-+--------, + —

[ф-ч9°вбрнэи бэра0дэ - иэ в°о | паэказы0вэлэс9 n^o'c’^T*]

с* — + н—Н----------- 1- Ч--- 1— + + “ — + + Н— Н—Н—1—1---------------- 1— + 4- + + “ —

э

/в n’opHoj бород’э joBQ показиволас’ прос’эд’/

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ФОНЕТИКЕ

§ 151» Фонетические процессы

На известном памятнике Петру Первому в Санкт-Петер- бурге есть надпись: «Петру Перьвому Екатерина Вторая». Перъвому - это не ошибка: так говорили в XVIII в. Мягкий [р’] произносили и в таких словах, как се[р’]п, вё[р’]ба, УЩе[р’]б, ве[р’]х, четвё[р’]г, зе'[р’]кало, це[р’]геовь. Мягкость [р’] была обязательной в положении после /э/ перед губ­ным или заднеязычным согласным.

На протяжении XIX в. и в начале XX в. такое произно­шение в литературном языке постепенно утрачивалось,

мягкий [р9] в этих словах заменялся твердым [р]. Но даэг, в 40-х гг. XX столетия со сцены столичного театра можь. было услышать из уст актера, игравшего в «Горе от уме> Чацкого:

А тетушка? Все девушкой, Мине[р’]вой?

Все фрейлиной Екатерины Пе[р,]вой?

Тогда и в живой московской речи старшего поколения мох но было еще встретить такое произношение. Сейчас оно уж перестало быть нормой литературного языка. Процесс ис менения [р9] в [р] в позиции после /э/ перед губными _■ заднеязычными согласными, проходивший в литературно1 языке на протяжении XIX в,, закончился в начале XX стс летия.

В современном русском литературном языке идет про цесс изменения [ж9:] в [ж:]. Одни говорящие произнося. бо[ж9:]ц, дро[ж*:]и, ё[ж9:]у, ви[ж':]ать9 бры[ж':]ет9 по[ж9Г5 и др. Другие говорящие произносят [ж9:] только в част, этих слов, а в других словах произносят [ж:]. Многие пре,г ставители молодого поколения произносят [ж:] во всех эти словах. В связи со сменой поколений наступит эпоха, когд призношение [ж9:] в литературном языке окончательк утратится.

Фонетические процессы — это изменени звуков, происходящие во времени. Они могут быть дв;у типов.


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Philbook@mail.ru 1 страница | Philbook@mail.ru 2 страница | Philbook@mail.ru 3 страница | Philbook@mail.ru 7 страница | Philbook@mail.ru 8 страница | Philbook@mail.ru 9 страница | Philbook@mail.ru 10 страница | Philbook@mail.ru 11 страница | Philbook@mail.ru 12 страница | Philbook@mail.ru 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Philbook@mail.ru 4 страница| Philbook@mail.ru 6 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)