Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Philbook@mail.ru 3 страница

Читайте также:
  1. Bed house 1 страница
  2. Bed house 10 страница
  3. Bed house 11 страница
  4. Bed house 12 страница
  5. Bed house 13 страница
  6. Bed house 14 страница
  7. Bed house 15 страница

В словах мир, мирок, мировой фонема /и/ реализована разными звуками: ударный [и] длительней безударного и произносится при более верхнем положении языка: м[и]р9 м[и.э]рдкэ м[и.э]ровой0 Такая же разница между двумя и в словах в\иэ]згл[А]вый$э]скр[и.]тъ. Но для русских эта раз­ница незаметна. Чтобы ее обнаружить, нужны особые уси­лия, Для англичан же ничего не стоит узнать звуки [i:] и [i] в разных словах: read [ri:d] 'читать5 и rid [rid] ‘освобож дать9, scene [si:n] 'сцена9 и sin [sin] 'грех9, wheel [wi:l] 'коле­со9 и will [wil] 'воля9. В английском языке звуки [i:] и [i] — представители разных фонем, в русском языке похожие зву= ки [и:] и [иэ] в корне мир- объединяются в одну фонему.

Дело в том, что разные звуки, выступающие в одной и той же позиции, относятся к разным фонемам. (В англий- ском языке и [i:] и [I] могут быть под ударением перед од­ними и теми же согласными.) Разные звуки, не встречаю- щиеся в одной и той же позиции, а обусловленные разными позициями, т. е. находящиеся в дополнительном распреде- лении, могут представлять одну и ту же фонему. (В русском языке [и:] бывает только под ударением, [иэ] — только без ударения.) Следовательно, не степень акустической или ар­тикуляционной близости звуков определяет, к одной или к разным фонемам они относятся. Это определяется их по­зиционным поведением.

Фонему представляет весь ряд (всё множество) чередую- щихся звуков, обусловленных фонетическими позициями

У фонем в языке важное назначение — различать раз* ные слова, разные морфемы. Слова бар, вар, дар, жар, парs шар различаются начальными звуками [б], [в], [д], [ж], [п], [ш]. Эти звуки здесь — представители фонем /б/, /в/, /д/, /ж/, /п/, /ш/. В словах бар, бор, бур звуки [а], [о], [у] — представители фонем /а/, /о/, /у/, различающих эти сло­ва. Фонема в одном слове или в одной его словоформе может быть противопоставлена в другой его словоформе или в другом слове не только другой фонеме, но и ее от­сутствию, т. е. нулю фонемы: бор и бора, бору, сбор, убор, борт и т. п. Эта функция фонемы называется сигни­фикативной (от лат. significare ‘обозначать’) или смыслоразличительной.

Не все звуки, которыми слова различаются, принадлежат разным фонемам. В словах сода [с'бдэ] и сада [садэ] две пары разных звуков: [с°] — [с] и [о] — [а]. Но эти соответ­ствия между звуками неравноценны. Звуки [о] и [а] могут выступать в одной и той же позиции — под ударением. Поэтому они — представители разных фонем /о/ и /а/. Они даже могут быть единственными различителями двух слов: ода — ада, охать — ахать, остры — астры. Звуки же [с] и [с0] всегда обусловлены позицией — следующим гласным или согласным, поэтому они представляют одну фонему /с/ и никогда не могут быть единственными раз­личителями слов. Различие между [с] и [с0] — только «от­блеск» основного различия между [а] и [о]. Слова скинуть [ск’йнут5] и сгинуть [зг’йнут’] отличаются звуками [с] и [з], [к5] и [г’]. Но выбор [с] и [з] целиком обусловлен сле­дующими звуками. Поэтому [с] и [з] относятся к одной и той же фонеме, в данном случае /с/. Различия между [с] и

[з] — лишь «отблеск» основного различия между [к’] и [г’], воплощающими фонемы /к’/ и /г’/.

Другое назначение фонем — способствовать отождеств­лению одних и тех же слов и морфем. Эта функция фоне­мы называется перцептивной (от лат. perceptio ‘вос­приятие’) или идентифицирующей. Почему мы считаем, что в словах лез (от лезть) и лес разные корни? Потому что у них совершенно разные значения. Почему мы считаем, что в словах лез и залез корень один и тот же? Во-первых, потому, что он имеет одно и то же значение. Но этого недостаточно: залез на дерево значит то же самое, что взобрался на дерево, но мы ведь не считаем, что залез и взобрался — одно и то же слово. В словах лез и залез корни произносятся одинаково, это и позволяет нам их отождествить. Но почему тогда мы отождествляем корни в формах залез, залезу и залезать? Ведь произносятся они по-разному: за[л’эс], за[л’эз°]г/ и за[л’иэз]ать. Мы это де-

лаем потому, что чередующиеся звуки этого корня отно сятся к одним и тем же фонемам.

Фонемы — строительный материал для значимых еди ниц языка — морфем и слов, фонемы служат для форми рования этих единиц (их плана выражения — звуковьп оболочек). Эта функция фонем называется конститу­ирую щ е й. Так, слово мяч состоит из трех фонем — /м9ач9/; приставка, корень, суффикс и окончание слова на брать состоят из фонем /на-бр-а-т9/. Фонемы — кратчай шие линейные единицы языка.

В речи фонемам соответствуют звуки. Членение слов: на звуки говорящие осуществляют в соответствии с фоне!\ ным членением. Без знания языка, его фонемного состава невозможно разделить звуковой поток на отрезки, соответ ствующие звукам. Так, при более тонком анализе выясни ется, что в слове мяч произносится не один гласный, а не­сколько различных переходных звуков [и-а-и], за которыми следует сначала смычка органов речи, примерно соотве*] ствующая звуку [т9], а затем звук [ш9]. Знание фонемногс состава этого слова /м9ач9/ позволяет отождествить [иа”и]. одним звуком русского языка и точно так же с одним зву ком отождествить последовательность [т9ш9] (лига над бур вами означает, что это не несколько звуков, а один слитныг звук, соответствующий одной фонеме).

В разных языках одни и те же или похожие последова тельности звуковых сегментов могут говорящими членитьс на разные звуки в соответствии с разным фонемным члене нием. Так, в русском языке в слове май три фонемы /Maj/:г три звука [май], а в английском языке в слове ту [mal] ‘моГ. две фонемы и два звука — согласный и гласный дифтонг,

Фонемы — это абстрактные единицы фонетического ярус: языка, воплощающиеся в речи в множествах позиционк чередующихся звуков. Все эти множества звуков являются отражением реализации фонем во всех морфемах русского языка, выступающих в разных словах и словоформах. По j каждой отдельной морфеме фонема обычно бывает пред ставлена лишь частью этого множества.

Так, фонему /о/ представляет следующий ряд звуков: позиции: 1—2 — 3 — 4 — 5 — 6 — 7 — 8 — 9—10—11 звуки: [о]-[,о]-[о]-[о]-[аэ]-[аэ*]-[э]-[э-]-[э]-[иэ]-[и3]

1) под ударением между твердыми согласными;

2) под ударением после мягкого согласного перед твер дым;

3) под ударением после твердого согласного перед мяг ким;

4) под ударением между мягкими согласными;

5) в 1-м предударном слоге между твердыми согласными;

6) в 1-м предударном слоге после твердого согласного перед мягким;

7) в безударных слогах, кроме 1-го предударного, между твердыми согласными;

8) в безударных слогах, кроме 1-го предударного, после твердого согласного перед мягким;

9) в заударном конечном открытом слоге после мягкого согласного;

10) в безударных слогах после мягкого согласного перед твердым;

11) в безударных слогах между мягкими согласными (см. § 144).

Данный ряд позиционно чередующихся звуков, представ­ляющий фонему /о/, абстрагирован от конкретных морфем, существует как особая фонетическая единица. Но форми­руется он на основе всех слов и морфем русского языка с этой фонемой, хотя в каждой из этих морфем фонема /о/ может быть представлена лишь частью этого множества. Так, в корневой морфеме -стол- фонема /о/ представлена пятью звуками из этого ряда: [о] — стол, [о-] — столик, [а9] — стола, [ае°] — на столе, [э] — столоваться; в окон­чании творительного падежа единственного числа суще­ствительных 2-го склонения -ом фонема /о/ представле­на четырьмя звуками: [о] — быком, [*о] — конём, [э] — волком, [иэ] — оленем; в слове очень, где только и встреча­ется этот корень, фонема /о/ представлена лишь звуком

[о-].

Итак, фонема — это кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная всем рядом (всем мно­жеством) чередующихся звуков, обусловленных фонетиче­скими позициями, служащая для формирования, различе­ния и отождествления слов и морфем.

Многие представители Московской фонологической школы (см. §143) обозначают фонему ломаными скобками < >, чтобы графически подчеркнуть особое понимание фонемы в отличие от взглядов иных фонологических школ. Другие представите­ли МФШ используют для этого косые скобки / /, как это при­нято в большинстве фонологических школ мира, несмотря на различия во взглядах на фонему. В нашем учебнике понятие фонемы и описание фонематической системы русского языка Даются с позиций МФШ, при этом фонема передается косыми скобками.

137= Позиционные чередования

В формах слова коза, козе, козу, коз, в словах козлы, козёл, козерог корень один и тот же. Но мы произносим то

[3] — коза, козлы, то [з9] — козе, козерог, то [с] — коз, то [з°] — козу, то [з9°] — козёл. Гласный тоже не одинаков: [О] — козлы, коз, [а9] — коза, козе, козёл, [э] — козерог. Не одинаков и первый согласный: перед [а9], [э] это [к] — коза, козерог, перед [о] это [к°] — козлы, коз. Такая мена звуков5 занимающих одно и то же место в одной и той же морфеме, но в разных словах или разных словоформах, называется чередованием. Заменив [з] на [с] (или наоборот) i словах ко[з]а, ко[с]а, мы не получим чередования: корни здесь разные. В слове вожжи может произноситься [ж9:] к [ж:]. Варианты слова тоннель и туннель отличаются зву­ками [а8] и [у], но это не чередование, а варьирование звуков в одной и той же словоформе.

Чередование может быть связано с определенным поло жением звуков в слове. Так, в русском языке звук [г], по­пав на конец слова, заменяется звуком [к]: подру[т]а — дру\к], но[т]а — wo[k], слу[г]а — слу[к], бе[т]у — бе[к], кру[т]лый — кру[к]. Это чередование не знает исключе­ний. В новых словах действует та же закономерность. Не­давно заимствованы слова акваланг, смог, создано сложно сокращенное слово киборг (кибернетический организм), они подчинились той же закономерности.

Чередование [г]||[к] в русском языке — позиционное чередование. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в ка­кой-либо позиции.

Чередование звуков может быть вызвано позицией на чала слова. Во многих русских говорах с неполным окань­ем [о] заменяется [у] в начале слова во втором предудар ном слоге. Здесь скажут [о]блако, но [у]блака, [о]стров9 но [у]строва, [о]труби, но [у]трубёй9 а также [у]город, [у]топрй, [у]бязательно$ [у]деяло и т.п. Тот же звук и ь новых для говоров словах, заимствованных из литератур ного языка: [у]перация, [уОблигация. Не в начале слова такой замены нет: д[о]м — д[э]мовой9 к[о]рень — к[э]^ невйще.

Чередование бывает связано с позицией звука в слоге Так, в некоторых русских говорах [в] на конце слога за меняется звуком [у] неслоговым: голо\в]а — голо\у], голе [у]ка, голо[у]ня; тра[в]а — тра\у], тра\у]ник.

Часто чередование бывает обусловлено положением од­ного звука рядом с другим. Так, в русском языке после твердого согласного [и] заменяется на [ы]: [и\гра — с[ы]г- ратъ, [и]кра — с [ы]крой, она [и] он — он [ы] она. Мы пишем ножи, широкий, а произносим нож[ьх], ш[ы]ро'тшй:

[ж], [ш] — твердые согласные. Перед глухими согласными звонкие заменяются глухими: вя[з]атъ — свя[с]ка {связ­ка), ле[т]ла — улё[к]ся (улёгся).

Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по отношению к ударению: ударный [э] заменяется без­ударным [и3]: св['э]рху — нав[’иэ]рху, пов[эиэ]рху.

Все эти примеры характеризуют чередования, которые называются фонетическими. У фонетических че­редований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетические — начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или без­ударном слоге.

Но вот еще пример — чередование [г]11[ж]: подру[т]а — дру[ж]ный9 бума[т]а — бума[ж]ный, тай[т]а — таё[ж]- ный, дви[т]атъ — подви[ж]ный, мо[т]у — возмо[ж]ный. Чередование это осуществляется во многих словах, и мож­но подумать, что оно обусловлено позицией перед [н]. Тогда оно тоже фонетическое. Но это не так: [г] перед [н] необяза­тельно заменяется на [ж]: [г]сж — [гн]атъ, ми[г]атъ — ми[тп]утъ$ ша[г]ать — ша[т]уть. Фонетической позици­онной обусловленности здесь нет. Но в данном случае есть другая позиционная обусловленность: чередование [г] 11 [ж] не знает исключений в позиции перед суффиксом прила­гательных Позиция здесь морфологическая, чередова­ние — морфологическое позиционное. Ког­да в русском языке от заимствованных слов каталог, флаг, фрамуга, шпага были образованы прилагательные с суф­фиксом -н-9 то [г], как и в других русских словах, заменился на [ж]: каталожный, флажный, фрамужный, шпажный.

При морфологических чередованиях в качестве особой позиции может выступать не только суффикс, но и окон­чание. У глаголов губные согласные [б9], [п9], [в*], [м9] в конце основы заменяются в форме 1-го лица единственно­го числа сочетаниями [бл9], [пл*], [вл9], [мл5]: губить — гублю, топить — топлю, травить — травлю, кормить — кормлю. Появился в русском языке глагол графить с губ­ным [ф9], и он подчинился этой закономерности: графлю. Исключений здесь нет, данное чередование позиционное. Но оно вызвано не гласным звуком, стоящим после губно­го согласного, а глагольным окончанием 1-го лица един­ственного числа: в голубь — голубю нет этого чередования, а в приголубь — приголублю есть. Поэтому оно морфоло гическое.

А чем вызвано чередование [х]||[ш]: сухой — сушь, глу хой — глушь, тихий — тишь, ветхий — ветошь? Фонети­ческая позиция здесь не принимает участия: в конце слова может и не быть этого чередования: сух, глух, тшгх. Замена [х] на [ш] не вызывается также и конкретным окончани ем: [ш] выступает во всех падежных формах: сушь, суши5 сушью. В роли позиции, требующей замены [х] на [ш], вы­ступает сама принадлежность слова к 3-му склонению существительных. Существительные 1-го и 2-го склонение могут в конце основы иметь [х]: рубаха, муха, слониха, сжех, жох, петух. Существительные 3-го склонения звук [х] в конце основы заменяют на [ш]. Позиция здесь морфо­логическая, и чередование тоже морфологическое. Это че редование охватывает все заднеязычные согласные — е конце основы существительных 3-го склонения они замени ются шипящими: лгать — ложь, залегать — залежь, дрог нутъ — дрожь, запрягать — упряжь, благой — блажь; изре- кать — речь, горький — горечь, дикий — дичь, мелкий — мелочь, бестолковый — бестолочь.

Фонетические и морфологические чередования могут образовывать целые ряды позиционно чередующихся зву­ков: 1) г[6]стпм — г[а9]сягей — г[ъ]сягево'й, горо[д]а — горо[т] — 1шогоро[д’]«1ш — горо[ц]стаж; 2) шу[т] — шу- [т’]йтъ — шу[ч$]у; каза[к] — каза\к$]и — каза[ц]кий ~ каза[ч’]ий. Чередоваться могут не только звуки друг с дру гом, но и с нулем звука, его отсутствием: 1) гиган[т] — гиган[-}ский (гигантский), стро[и.]ка — стрд[-]ит; 2) сы р[о]к — сырка, пирож[о]к — пирожка.

Позиционные чередования могут не знать исключений б данной языковой системе. Такие чередования называются позиционно обусловленными: например, фо­нетическое чередование шумного звонкого согласного с глу хим на конце слова (гла[з]а — гла[с]) или перед глухим шумным (гла[с]ки), морфологическое чередование [г]11[жj перед суффиксом прилагательных -н- (подру[т]а — дру[ж]- ный), перед глагольным суффиксом -и- (дру[ж]йть) илз окончанием глаголов II спряжения (дру[ж]у, дру[ж]ишъ и т.д.).

Позиционные чередования, знающие исключения, на зываются позиционно прикрепленными Например, фонетическое чередование твердого зубного согласного с мягким в позиции перед мягким зубным {мо[с]т — мо[с$]тик) не обязательно на стыке приставки и корня (ра[с9]тесать ира[с]тесать), в начале слова ([с$]те- на и [с]тена), после твердого согласного (шер[с9]тъ и шер[с]тъ); морфологическое чередование [о]||[а] перед гла­гольным суффиксом -ива-/-ыва- (выходит — выхажива­ет, сносит — снашивает, уловит — улавливает, отко­лет — откалывает и т. п.) знает исключения: топчет — притаптывает и притоптывает, хлопает — прихлопы­вает и др.

Кроме позиционных бывают и такие чередования, кото­рые не имеют ни фонетической, ни морфологической об­условленности: подру[т]а — дру[з*]ья, с[о]н — с[-]на, зас[б]- хнуть — зас[ы]хатъ — зас[у]шйтъ. Это непозицион­ные чередования, которые связаны только с конкретными словами.

Фонетические позиционно обусловленные чередования — это чередования звуков, относящихся к одной фонеме. Фо­нетические позиционно прикрепленные чередования могут быть чередованием звуков, относящихся к одной фонеме, и чередованием фонем. Так, если отступления от позицион­ного чередования закреплены в отдельных словах, лексика- лизованы и обязательны для говорящих, то такие чередова­ния представляют собой чередования фонем. Например, чередование [н*]||[н] перед твердым зубным (тсо[н9] — ко[п]ный, Каза[н?] — каза[н]ский, испа[п$]ец — испа[н]- цы) знает исключение: u/o[h?] — ию[п’]ский. Следователь­но, это чередование звуков представляет собой чередование фонем /н’/Н/нД Если отступления от позиционного чере­дования факультативны, необязательны, то такие позици­онно чередующиеся звуки рассматриваются как предста­вители одной фонемы. Например, чередующиеся ударный [а] с безударным [иэ] после мягкого согласного (п[$&]тый — п[иэ]такэ р[’а]<9 — р[и.э]ды) представляют фонему /а/, не­смотря на то, что в словах типа спекулятивный, асси­милятивный в предударном слоге наряду с [иэ] встречает­ся произношение [’а].

Морфологические и непозиционные чередования — это чередования фонем, которые называются историче­скими чередованиями.

§ 1Шо Нейтрализация фонем

Фонетические позиционные чередования могут быть двух типов: 1) чередования, образующие параллельные ряды, не имеющие общих членов; 2) чередования, образу ющие пересекающиеся ряды, имеющие общие члены. Вот схематическое изображение этих двух типов чередования в позициях Рх и Р2:

1) Р, Р2 2) Рх Р2

О О ■ —э

Например, фонемы /р/ и /л/ образуют параллельные рядъ> звуков, чередующихся в разных позициях:

/р/ — смот[-д\ы — сжот[р°]у — смот\ р];

/л/ — смыс[л\ы — смыс[л°]у — смыс[п\.

Фонема /р/ представлена рядом позиционно чередующихся звуков [р]||[р°]||[р]. Фонему /л/ представляет ряд [л] 11 [л°]] [л]. При этом в каждой позиции /р/ и /л/ представлены раз­ными звуками; эти фонемы различаются во всех позициях.

Фонемы /б/ и /п/ образуют пересекающиеся ряды чере дующихся звуков:

/б/ - столЩы - стол[5°]у-^стол[п]

/п/ — стол[и]ы — стол[и

Фонема /б/ представлена рядом позиционно чередующих ся звуков [б]П[б*]||[п], фонему /п/ представляет ряд [п]|| [п°]||[п]. Эти фонемы, различаясь в позициях перед гласны ми, не различаются, совпадают на конце слова.

Совпадение, неразличение двух или нескольких фонем т определенной позиции называется нейтрализацией В позиции нейтрализации эти фонемы реализуются одних, и тем же звуком.

Среди гласных возможна нейтрализация и трех и четы рех фонем, например: /а/—/о/—/э/ во втором предудар ном слоге после твердого согласного совпадают в звуке [s] ж[а]рко — ж[э]рковато$ ш[о]пот — ш[э]пот6к, ц[э]нтр — ц[э]нтров6й; /а/—/о/—/э/—/и/ совпадают в безударные слогах, кроме конечного открытого слога, после мягкого со гласного в звуке [и3]: вз[’а]л — вз[иэрш, н[*о]с — н\у?'\сла стр[*э]лы — стр[иэ\ла, с[и]ла — с[иэ]лач. Среди согласных возможна нейтрализация и большего числа фонем.

Нейтрализация фонем обязательно связана с их чере­дованиями в одних и тех же морфемах: в одних позициях фонемы в разных морфемах различаются, в других позк циях (или хотя бы только в одной) эти фонемы в тех же морфемах не различаются, совпадают» Поэтому нейтрали­зация — это снятие противопоставления фонем в тех же морфемах.

§ 139о (Сильные и слабые позиции

Фонологическая позиция — условия упо­требления, реализации фонемы в речи. В разных позициях одна и та же фонема выступает в разных звуковых обли­ках. Чередование звуков, воплощающих одну и ту же фоне­му, обусловливается фонетическими позициями. Одна и та же позиция может выступать и как фонологиче­ская, и как фонетическая.

Позиции могут быть сильные и слабые. Сильные по­зиции — те, в которых фонема наилучшим образом вы­полняет свои функции,, В слабых позициях воз­можности выполнения фонемами своих функций ограни­чены. У фонемы две основные функции: перцептивная — способствовать отождествлению одних и тех же значимых единиц языка — морфем и слов и сигнификативная — способствовать различению разных единиц. В связи с этим выделяются два типа позиций: перцептивные (сильные и слабые) и сигнификативные (сильные и слабые).

В перцептивно сильной позиции фонема вы­ступает в своем основном звуковом облике. В этой пози­ции звук, реализующий фонему, не испытывает редукции и воздействия соседних звуков, он максимально независим от позиции. В перцептивно слабых позициях фонема представлена другими звуками. Они связаны имен­но с данной позицией и являются результатом редукции или воздействия соседних звуков. Так, в словах чай, печь, печник фонема /ч9/ реализована звуком [ч9] — своим ос­новным представителем. Глухость этого звука, выступаю­щего в начале и на конце слова, перед гласным и сонор­ным согласным (как и другие качества этого звука), — признак, проявляющийся в данных позициях, но не обус­ловленный ими. Для /ч9/ эти позиции перцептивно силь­ные. Перед звонким шумным согласным позиция для /ч9/ перцептивно слабая: в этой позиции_происходит обязатель­ная замена глухого [ч9] звонким [д9ж9]: пе[д9ж9] бы зато­пить. Звук [д9ж9] обусловлен этой позицией и употребля­ется только в ней. Если записать на магнитофонную ленту слова со звуком [ч9], а затем стереть часть записи, оставив только [ч9], и дать прослушать этот звук, то всеми говоря-

щими по-русски он будет легко опознан. Если то же продс лать со звуком [д’ж9], то многие его не узнают, не смогу определить, в каких словах он произносится, или воспр^г мут его как другой звук: он не встречается вне своей пози ции перед звонким согласным.

В сигнификативно сильной позиции дар ная фонема отличается от других фонем, т. е. реализуете особым звукоМо Сигнификативно слабая поз^ ция — это позиция неразличения фонемв В сигнификата но слабых позициях фонемы ограничены в возможное^ различать разные слова и морфемы. Есть два типа сигн> фикативно слабых позиций: позиция нейтрализации ф j нем и позиция, в которой отсутствует противопоставлен)?; фонем из-за того, что некоторые из этих фонем в данньг позициях не употребляются.

Так, /о/ и /а/ под ударением после твердых согласно реализуются в звуках [о] и [а]: б[о]к — б[а]/с. Это сигниф! кативно сильная позиция для гласных фонем. В 1-м npez ударном слоге /о/ — /а/ не различаются, реализуясь ci ним и тем же звуком [а8]: бочок и бачок — б[а.э]чок. Эт позиция сигнификативно слабая для /о/ и /а/, позиция ь. нейтрализации.

Конец слова — позиция сигнификативно сильная дл большинства согласных, противопоставленных по тверд' сти/мягкости: /сро[ф] (кров) — /фо[ф9] (кровь), знако[м] — знако[м9], о[с] — о[с9], пустова[т] — пустова[т9] и т. п. Ин^ положение у заднеязычных согласных. На конце слова вс- можны только твердые [к], [х] и не встречаются мягкие за; неязычные. В одних и тех же морфемах возможно черед вание звуков [к9], [г9], [х9], выступающих перед /и/, /э/9 с звуками [к], [г], [х] перед другими гласными и с [к], [х] г конце слова: ру[к9]й, ру[к’]ё — ру[к]а, ру[к]у, ру[к]6й ру[к]; но[г9]ц, но[г9]е — но[т\а, но[г]у, но[т]6й — но[ъ \ со[х']й, со[х5]е — со[х]а, со[х]у, со[х]6й — со[х]. Это чер дование звуков представляет чередование фонем /к9/[|/к, /г’/Ц/г/, /х’/||/х/. Так как на конце слова нет противор ставления твердых и мягких заднеязычных согласных ф нем, эта позиция для них сигнификативно слабая. При эт(на конце слова не происходит нейтрализации в твердых j или [х] фонем /к/ и /к9/, /г/ и /г9/, /х/ и /х9/, так как ъм таких разных морфем, где твердые и мягкие заднеязычна противопоставлялись бы друг другу в одних позициях совпадали в твердых заднеязычных на конце слова.

Одна и та же позиция для одних фонем может бы1' сильной, для других — слабой. Так, конец слова — поз>


дия сигнификативно сильная для большинства согласных, противопоставленных по твердости/мягкости, и слабая для согласных, противопоставленных по глухости/звонкости; ср.: пло/т/ и пло/т9/ различаются, а пло/т/ и пло/д/ со­впадают, нейтрализуются — пло[т].

Перцептивно и сигнификативно сильная позиция назы­вается абсолютно сильной. В этой позиции фоне­ма реализуется своим основным представителем — до­минантой. По этому звуку фонема и называется: фонема /а/ по звуку [а], фонема /б9/ по звуку [б9]. В сигнифика­тивно сильных, но перцептивно слабых позициях фонема представлена своими вариациями. Так, в слове сон фонема /с/ представлена вариацией [с°], в слове пять фоне­ма /а/ представлена вариацией [а]. Вариации фонемы — своеобразные звуковые синонимы ее доминанты. В сигни­фикативно слабых позициях фонема представлена своими вариантами. Так, звук [с] в слове нос — вариант фоне­мы /с/, а в слове мороз — вариант /з/. Варианты нейтрали­зованных фонем — своеобразные звуковые омонимы.

Все звуки, реализующие фонему (и ее доминанту, и ее вариации и варианты), называют и обобщенно — вари­антами фонемы или аллофонами.

§ 14©о Дифференциальные и интегральные признают фонем и звуков

Фонемы — минимальные единицы языка, их нельзя разделить на более мелкие, последовательно идущие друг за другом элементы. Но тем не менее фонема — сложное яв­ление. Она состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонемы, но сосуществующих одновре­менно в фонеме.

Фонемы различаются в сигнификативно сильных пози­циях. Если сравнить ряды чередующихся звуков, воплоща­ющих фонемы в этих позициях, то можно обнаружить, что ЭТИ ряды по некоторым признакам представляют собой единства, противопоставленные другим рядам — фонемам. Гласные фонемы под ударением реализуются следующими звуками:

/и/ — [и], [и-], [ы], [ьг] /у/ —[у], [у*], [-у], [у]

/э/ _ [э], [Э-], [Щ [£•] [-Э], [э] /о/ - [о], [0-3, [ о], [о]

/а/ — [а], [а-], [-а], [а]

1 9

Русский язык

Для противопоставления этих фонем важны два призна ка: подъем гласного и наличие или отсутствие лабиализа циио Фонема /и/ верхнего подъема, нелабиализованная. Этс определение означает, что все звуки, воплощающие фонем> /и/ в сигнификативно сильных позициях, верхнего подъе ма, нелабиализованные. Фонема /у/ верхнего подъема, биализованная; /э/ среднего подъема, нелабиализованная /о/ среднего подъема, лабиализованная. Каждую из этил фонем можно определить (т. е. отграничить от остальные фонем) набором из указанных двух признаков. Признаки, необходимые и достаточные для определения данной фоне мы в сигнификативно сильных позициях, называются д и ф ференциальными признаками этой фонемы. Эт„ признаки различительные, они позволяют отличить даннук фонему от остальных фонем.

Наборы дифференциальных признаков совпадают не всех фонем. Фонема /а/ реализуется рядом звуков, при знаками которых являются нижний подъем и нелабиал> зованность. Но /а/ противопоставлена всем остальных фонемам уже по одному признаку — нижнему подъему Нет ни одной фонемы, кроме /а/, обладающей этим же при знаком. Признак нижнего подъема — дифференциальны, для фонемы /а/; признак нелабиализованности — недиф ференциальный для этой фонемы, интегральный.

Интегральные признаки — это такие признак звуков, воплощающих фонемы, которые не участвуют в про тивопоставлении данной фонемы другим фонемам. Интс тральные признаки несамостоятельны, они обусловленные Гласные верхнего и среднего подъема могут быть лабиал^ зованными и нелабиализованными, здесь есть выбор пргл знака. Гласные нижнего подъема обязательно нелабиал?: зованные. Здесь выбора признака нет: интегральный пр^ знак обусловлен дифференциальным. Ряд гласного тож интегральный признак, он обусловлен позицией — окр: жением других звуков. Так, [а] выступает в позиции ь рядом с мягкими согласными, [а] — между мягкими с: гласными; это звуки разных рядов, но они воплощают оде и ту же фонему /а/. Интегральными признаками являютс и различия между гласными звуками по подъему внут£ трех основных подъемов — верхнего, среднего и нижнег: т. е. различия между [э] и [э], [о] и [о], [а] и [а].

Интегральные признаки несущественны для против*^ поставления фонем, но существенны в других отношения/ В слове сад звук [а] нелабиализованный. Из того, что дл /а/ этот признак интегральный, не следует, что его можн менять. Нельзя произнести слово сад с гласным нижнего подъема, лабиализованным: такого звука в русском языке нет, и слово не будет понято. Точно так же нельзя в этом слове произнести гласный заднего ряда или лабиализован­ный согласный.


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Philbook@mail.ru 1 страница | Philbook@mail.ru 5 страница | Philbook@mail.ru 6 страница | Philbook@mail.ru 7 страница | Philbook@mail.ru 8 страница | Philbook@mail.ru 9 страница | Philbook@mail.ru 10 страница | Philbook@mail.ru 11 страница | Philbook@mail.ru 12 страница | Philbook@mail.ru 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Philbook@mail.ru 2 страница| Philbook@mail.ru 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)