Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Роберту Додсли

Октябрь, 1759 Сэр, по поводу Вашего июньского письма в ответ на мое предложение заплатитьмне 50 фунтов за "Жизнь и мнения Тристрама Шенди". Вы пишете, что для одноготома сумма эта слишком велика, и, если книга не будет продаваться и риск неоправдается, Вашему брату придется нелегко. Его нежелание заплатить мне тусумму, какую, на мой взгляд, мое произведение стоит, представляется мневполне оправданным. Вы и без меня знаете, до какой степени многие авторысклонны переоценивать свои труды. Хочется все же надеяться, что я являюсьисключением: если б я, посредством волшебства, смог узнать точную ценусвоего сочинения, то, мистер Додсли, заявляю об этом во всеуслышание,получил бы его с двадцатипроцентной скидкой. А потому предлагаю, исключительно чтобы послушать читательский пульс,напечатать книгу за мой собственный счет скромным тиражом в двух небольшихтомах размером с "Расселласа", на такой же бумаге и таким же шрифтом, с тем,чтобы я знал, какую цену устанавливать на остальные тома. Если моя книга бу-дет продаваться тем тиражом, какой сулят ей критики, я освобожу себя от всехдальнейших хлопот и заранее договорюсь с Вами, если это возможно, обо всехпоследующих томах, каковые будут передаваться Вам каждые шесть месяцев. Еслиже мою книгу ожидает неудача, то убытки понесет тот, кто и должен их нести.По той же причине, по которой я предложил Вам первому эту безделицу, я быхотел теперь предоставить Вам всю выгоду от продажи (за вычетом того весьмазначительного числа экземпляров, которые мистер Хинксмен будет продаватьздесь) и распространять книгу только через Ваш магазин на обычных условиях.Печататься "Тристрам Шенди" будет здесь, а тираж пересылаться Вам; посколькуживу я в Йорке, все корректуры будут прочитаны мною, и в свет книга выйдет вбезупречном виде; что же до печати, то бишь, бумаги, шрифта, и пр., всебудет в полном порядке - мы Вашу репутацию не запятнаем. Готовы ли вы наэтих условиях заняться "Тристрамом", опекать его столь же бережно, как еслиб Вы купили на него права? Прошу написать мне несколько строк обратнойпочтой и считать меня, сэр, Вашим преданным и покорным слугой. Лоренс Стерн. P. S. Местный колорит из книги полностью изъят - сатира носит всеобщийхарактер. Там, где это необходимо, даются примечания; чтобы книга лучшепродавалась, добавлено около ста пятидесяти страниц. В заключение долженсказать, что труд мой вызывает и уже вызвал немалый интерес, благодаря чемумне удастся, надеюсь, распродать небольшой тираж coup d'essai {Здесь: спервой попытки (фр.).}. Первоначально я хотел, чтобы обо всем этом написалВам мистер Хинксмен, но, побоявшись, как бы он что-то не упустил илинедостаточно ясно изложил Вам мои намерения, я счел за лучшее побеспокоитьВас письмом сам. Пишите: "Пребендарию Йоркского собора".


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Элизабет Ламли | Элизабет Ламли | Епископу Глостерскому | Мэри Маккартни | Джону Холлу-Стивенсону | Дэвиду Гаррику | Дэвиду Гаррику | Джону Холлу-Стивенсону | Миссис Монтегю | Миссис Ф. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мистеру...| Дэвиду Гаррику

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)