Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 39. Прими своих демонов

Читайте также:
  1. Vитаминка 29.10.2011 00:27 » Глава 10.1 С нетерпением жду ваших отзывов. Очень переживаю, как воспримите этот кусочек.
  2. А) встречаю препятствия в своих занятиях;
  3. Бог достигает добра даже через демонов.
  4. Бойся своих желаний!
  5. В последние годы мы спонсируем конференции, на которые приглашаем педагогов 81 национальности, 17 стран прислали не только своих представителей, но и министров образования.
  6. В) Попытка примирения противоположностей в учении Абеляра
  7. Ведение огня поверх своих подразделений

 

Пигги зажал руками уши. Грохот и крики просачивались даже сквозь стены бронетранспортера, попутно превращаясь в неясный гул, но живое воображение диджея давало ему ясную картину происходящего. Приемник лежал у ног Пигги, но от него теперь было мало толку — пока диджея с десятками остальных людей проталкивали в бронетранспортер, приемник выскользнул из рук Пигги и разбился. Но диджей не смог просто взять и расстаться с ним — и поэтому обломки приемника тихо покоились у ботинок Пигги, с укором поблескивая металлическими внутренностями.

Бронетранспортер внезапно затормозил, и Пигги, пытаясь удержать равновесие, отнял руки от ушей. Не помогло — он все же не удержался на месте и упал на ближайшего из беженцев.

— Какого хрена?! — завопил Пигги, пытаясь встать на ноги. Кто-то пнул его в бок — скорее всего, случайно — и диджей упал на живот. Опасаясь, что сейчас его задавят остальные пассажиры бронетранспортера, Пигги отполз в сторону двери. Но не успел он попытаться там встать на ноги, как дверь распахнулась, и диджею, как и остальным, пришлось зажмуриться от яркого света.

«Ангелы», — пронеслось в голове Пигги. — «Все. Нам хана».

Он заорал и бросился прочь от двери, но голос — обычный человеческий голос, приглушенный военным шлемом, заставил Пигги остановиться:

— Сохраняйте спокойствие! Мы представляем военно-воздушные силы США! Сохраняйте спокойствие!

Пигги недоверчиво оглядел две фигуры солдат, вошедших в бронетранспортер. Выглядели они как люди, двигались и говорили как люди. Пигги решил, что им можно доверять, и начал подниматься с пола.

— Пожалуйста, покиньте бронетранспортер и переходите в наши вертолеты, — сказал один из солдат. — Мы переправим вас в…

Договорить он не успел — салон бронетранспортера неожиданно осветила яркая вспышка, и голова солдата слетела с плеч прямо к ногам Пигги. Он несколько секунд ошарашено глядел на высокую фигуру ангела, вонзившего свой клинок в грудь второго солдата, после чего протяжно закричал.

Но вопли диджея потонули в криках остальных несчастных. Люди в панике прижались к стенам, закрывая головы руками, а ангел неспешно вошел в бронетранспортер. Его окровавленное лезвие, росшее прямо из запястья, светилось опасным огнем.

Кто-то из солдат Нью-Ватикана, сопровождавших эвакуируемых людей, пришел в себя от шока и, заорав, вскинул автомат. Длинная автоматная очередь прошила тело ангела, и тот отлетел к дверному проему, сбив собой еще два подступающих ангела.

— Огонь! Не прекращайте огонь! — крикнул еще кто-то, и еще двое солдат вскинули оружие. Ангелы, предпринявшие попытку залезть внутрь, отлетели прочь серебристо-белым фаршем, и солдаты бросились наружу.

Но увиденное заставило их замереть на месте от шока — стоявший вдалеке вертолет военно-воздушных войск Штатов был объят пламенем. Также было и с другими вертолетами, видневшимися огненными точками на горизонте окраины Рима. Над пламенем метались белые точки, стремительно опускаясь к ошарашенным солдатам, а со стороны Рима приближались полчища демонов, угрожающе вскинувших оружие.

Несчастные беженцы оказались меж двух огней.

 

* * *

 

— Жутковато здесь, — поежился Бруно, задрав голову к потолку и изучая каменные стены.

Всего каких-то пятнадцать минут назад он, Кэт, Анна и Финеас привели сюда большую часть медиумов Паствы, что смогли найти. Остальные либо были уже убиты, либо покинули город.

— Не уверена, что снаружи лучше, — Кэт тем временем подошла к огромным дверям. — Хотя нам придется это проверить.

— Демонов здесь пока нет, — отозвался Финеас. — Но стоит поторопиться — они могут оказаться здесь в любой момент.

Бруно и Анна подошли к Кэт, и они втроем толкнули с трудом поддающиеся двери. Те, надсадно скрипя, распахнулись, впуская в помещение легкий сквозняк.

— Надеюсь, никто не страдает клаустрофобией? — спросил Бруно, оглядывая узкие стены коридора.

— Если ты хочешь знать, есть ли у нас план «Б», то я тебя огорчу — его нет, — сказала Анна, делая шаг вперед: — Дети, идите за мной и не отставайте.

— Классно! Секретный коридор, мама! — выдохнул Сол, схватив женщину за руку. — А тут будут ловушки?

— Надеюсь, что нет, — со вздохом ответила Анна, взглядом пересчитывая следующих за ней детей. Всего тридцать человек.

«Господи Иисусе, что произошло с остальными?» — подумала она и тут же тряхнула головой, стараясь забыть столь очевидный ответ. Проблема спасения детей встала для Анны на передний план, затмив собой мысли об участи остальных членов Паствы и о недавнем происшествии с демоном.

Но забыть о последнем не получалось — Анна до сих пор помнила то странное ощущение, когда ее сознание словно покинуло тело на несколько секунд и проникло в тушу демонической твари, провалившись в черноту. Анна понимала, что этот фокус напрямую связан с ангельскими способностями, но осознавать тот факт, что она стала одним из этих гребаных созданий, сильно не хотелось.

Дети восторженно перешептывались, разглядывая стены пассето. Бруно шел впереди с оружием наготове, Кэт и Финеас держались в конце процессии, наблюдая, чтобы никто из детей не убежал далеко. Далеко за пределами каменных стен звучал гул из криков и стрельбы, который неумолимо возрастал.

— Идут, — коротко сказал Финеас, и его голос зазвучал в стенах жутким эхом. Анна прибавила шагу, но практически сразу остановилась — в горле словно застрял колючий комок.

«Только не сейчас!.». — успела подумать она, упав на колени и заходясь в приступе кашля.

— Анна! — Кэт бросилась к ней, на бегу выискивая на поясе нужное зелье. Как назло, среди ее запасов не было подходящей смеси или банального средства от кашля. Но девушка быстро об этом забыла, увидев, как Анна сплевывает на пол странные серебристо-белые комочки.

— Началось… — прошептала Кэт, не в силах подойти ближе. Бруно по-прежнему стоял поодаль, прислушиваясь к звукам снаружи, но его хмурый взгляд наблюдал за медленно поднимающейся с колен Анной.

Женщина молча оглядела остальных. Она чувствовала, что изменилась — в голове было легко и пусто, как после очередной дозы, но в желудке чувствовался прямо-таки адский холод, который распространялся по всему телу. Теплые пальцы Сола, державшиеся за ладонь Анны, теперь обжигали словно угли, и она отдернула руку.

— Мама? — недоуменно спросил Сол. Селена, до этого увлеченная трещинами на стене, обернулась к Анне.

— Идите без меня, — глухо сказала женщина. — Иначе они найдут вас быстрее, чем демоны.

— Ты шутишь? — Кэт все-таки подошла к Анне ближе. — Демоны уже рядом! Они тебя убьют!

— Пусть лучше они убьют только меня, чем всех нас, — возразила Анна. — И, кроме того… — она опустила голову, пытаясь спрятать наливающиеся чернотой глаза — …я и так демон — ничуть не лучше этих летающих тварей.

— Мамочка, пойдем с нами! — Селена схватила Анну за руку и потянула на себя. — Ну мама! Не бросай нас!

— Им нужны вы, детка. Я не могу этого допустить.

— Плохая это идея, леди! — Бруно все же подошел к остальным. — И что вам даст игра в героя?

— Ничего, если вы все живо не уберетесь отсюда! — рявкнула Анна, резко подняв голову. Бруно и Кэт отпрянули, увидев ярко-белую радужку ее глаз, Сол и Селена ойкнули и отскочили.

— Уходите. Живо! — повторила женщина, отходя прочь от детей.

— Пойдем, ребята, — Бруно похлопал Сола по плечу и медленно пошел в сторону замка. Мальчик, не прекращая оглядываться в сторону Анны, пошел за Бруно.

Кэт вздохнула и вытащила из-за пояса «Глок», который она отобрала у Селены в соборе Святого Петра:

— Возьми. Тебе это понадобится.

— Оставь себе, — мягко улыбнулась Анна и положила руку на кобуру с «Магнумом». — Я смогу с ними пообщаться как следует.

Кэт смерила Анну недоверчивым взглядом. В конце концов, она опустила голову и ушла вслед за Бруно и остальными детьми. Финеас, замыкавший процессию, обернулся к Анне:

— Ты — не демон.

— Кто бы говорил, — хмыкнула женщина. — Следи за ними, одноглазый хрен. Иначе я тебя на том свете достану.

— Ты уверена в том, что жизнь после смерти существует для таких, как ты? — спросил Финеас. Прежде чем Анна смогла ему ответить, слепой последовал за остальными.

Анна осталась одна.

 

* * *

 

Крики о помощи привлекли его внимание.

Демоны довольно шустро добрались до резиденции Римской Курии. Но спешка порой приводит к смерти, в чем твари уже убедились.

Данте прислушался, опустив свои новые мечи, обагренные кровью демонов. Оружие, полученное в подземельях Курии, делало свою работу быстро — за какие-то несколько минут Данте смог нашинковать в салат целый отряд демонов, по глупости решивших устроить себе здесь экскурсию. Теперь твари — точнее, их разлагающиеся останки — тихо лежали по всему коридору, распространяя тяжелый смрадный запах, в который незаметно вплелся тонкий аромат ладана.

«Они здесь?»

Крик повторился. Голос, взывающий к пощаде, был знаком Данте — кричал не так давно избитый им брат Грегори. Судя по громкости вопля, мужчина находился не так уж и далеко. Впрочем, единственная дверь, находившаяся в дальнем конце коридора, ясно давала понять, куда следует идти.

Крепче сжав в руках Фобос и Деймос, Данте побежал к дверям и, протаранив их плечом, чуть не упал — поскользнулся на багровой луже крови. С трудом удержав равновесие, Данте оглядел комнату.

Епископ Клавдий был мертв — его тело сползло по стене на пол, оставляя темную полосу от головы, у которой была отрублена макушка. Один из сопровождающих епископа в Соборе, брат Грегори, болтался на катане Вергилия, извиваясь словно червяк. Расширенные от ужаса глаза Грегори даже не обратили внимания на ворвавшегося в комнату Данте. Однако Вергилий, услышав грохот дверей, обернулся к брату:

— Я знал, что ты придешь.

— Может, объяснишь, что за хрень ты тут устроил? — спросил Данте вместо приветствия. — Зачем ты убил этих людей?

— Так я и думал — ты не видишь полной картины, — в голосе Вергилия звучало легкое разочарование. — Похоже, брат, ты совсем ничему не научился за все это время.

Данте крепче сжал рукояти мечей и сделал шаг по направлению к брату, но споткнулся обо что-то мягкое. Опустил взгляд — и увидел странную человекообразную конечность, распростершуюся возле его ног. Запах ладана усилился.

— Не угадал, — Данте позволил себе усмехнуться. — Как раз я подозревал, что эти засранцы — не те, за кого себя выдают.

— Предчувствие?

— Скорее, привычка. А ты-то что тут забыл? Рассчитываешь открыть Башню и захватить мир ангелов?

Вергилий молчал, наблюдая за гримасами умирающего Грегори. Наконец, он резким движением сбросил тело с клинка Ямато:

— Зачем мне это?

— Знаешь, я хотел задать тот же вопрос, — пожал плечами Данте. — Демоны тебе зачем понадобились? Решил с их помощью поиграть в короля всего и вся?

Выражение лица Вергилия оставалось непроницаемым. Но в какой-то момент Данте заметил почти неуловимую, но знакомую улыбку, полную снисхождения и доверия. Однако это длилось всего лишь доли секунды — лицо брата вновь превратилось в маску.

— Все-таки ты ничего не понял, — сказал Вергилий. — Тебе никогда не приходила в голову мысль о том, что кто-то мог рассказать Мунудусу, где скрываются наши родители?

Вопрос поставил Данте в тупик. Пришлось признать — он ни разу не задумывался над этим, считая, что Мундус нашел их семью благодаря своей власти, позволяющей ему контролировать все и вся. Но теперь Вергилий подсказывал иную причину всего случившегося… причину, которая переворачивала все с ног на голову.

— Ангелы… рассказали ему? — спросил Данте хриплым голосом.

— Такое вполне вероятно. Но если ты считаешь, что я проделал весь этот путь только ради мести — ты ошибаешься. Я хочу того же, что и ты — не допустить открытия Башни.

Неожиданно Данте показалось, что какой-то из ангельских трупов пошевелился. Парень кинул быстрый взгляд в сторону убитой твари — та неподвижно распростерлась на полу, источая запах мяты.

— Да ты что? — Данте позволил себе недоверчиво сощуриться. — А то, что твой демон-приятель хотел забрать Кэт — это так, для отвода глаз?

— Именно, — быстро сказал Вергилий и, не обращая внимания на недоуменное лицо брата, набросился на него, отталкивая в сторону. Данте даже выругаться не успел — Вергилий оттолкнул его к дверям, позволив увернуться от странного шипастого хлыста, змеей вившегося из руки лежащего на полу ангела.

Увидев, что оружие не достигло цели, ангел зашипел. Но его голос оборвался — вонзившаяся в голову ангела катана пригвоздила тварь к полу, заставив ее замолчать.

— Черт… — пробормотал Вергилий, вытаскивая оружие из тела. — Он позвал их. Теперь слишком поздно.

— Кого позвал? — не понял Данте.

Вместо ответа по его ушам ударил странный, но пронзительный звук — словно кто-то водил ножом по стеклу. Но это было гораздо хуже.

Данте выронил мечи и упал на колени, зажимая руками уши — звук проникал глубоко в мозг, превращаясь в сотни диких воплей, смешивающихся в адскую какофонию. Вергилию было не лучше — зашатавшись, он едва не выронил Ямато и прислонился к стене, пытаясь справиться с болью в висках.

— Не настолько вы сильны, как говорит пророчество, — сказал брат Грегори, поднимаясь с пола. Его глаза сияли ярким светом, на руках блестели золотом вены. — Может, у вас и есть сила наших братьев и демонов… но души у вас хрупки, как у людей.

Звук усилился — Данте и Вергилий, уже не в силах сдержать крики боли, упали на пол. Брат Грегори улыбнулся уголком рта:

— Входящие, оставьте упованья.

 

* * *

 

Анна вздрогнула, услышав вдалеке знакомый скрежет демонических тесаков, и встала, по привычке отряхнув колени. Дежа вю — в первый раз она тоже встретилась с демонами, не успев толком проснуться.

Кто знает, может жизнь и есть сон? Как, скажем, в «Матрице»?

Нет… для сна запах крови, источаемый демонами, был слишком реален. Как и холод, сковавший внутренности, заставив их сжаться и приготовиться к бою. Рефлексы, многие века присущие ангелам, перешли и Анне — ее кровь буквально кипела от ярости, руки подрагивали от предвкушения битвы.

Она была права, назвав себя демоном. Что бы там о себе ни возомнили эти твари, называющие себя ангелами — они ими не являлись. Они были наравне с демонами.

Быть может, именно поэтому ангелы так ненавидят демонов?

В пассето показалась первая из тварей. Угрожающе взмахнув тесаком, демон побежал на Анну, учуяв в ней ангельскую кровь. Пробежал он недолго — одним выстрелом из «Магнума» женщина снесла демону голову.

— Отдыхай, сволочь, — процедила Анна, всматриваясь в темноту. Оттуда приближались еще несколько тварей, и Анне приходилось ориентироваться на их голоса, чтобы сделать более точные выстрелы. Но она понимала, что долго все равно не протянет — в обойме оставалось лишь шесть патронов, а запасной магазин у Анны был только один.

— Помирать, так с музыкой, — пробормотала она, делая очередной выстрел и наслаждаясь чавкающими звуками разрываемой демонической плоти. Смолянистая черная жижа, которая когда-то серьезно обожгла Анну, теперь не причиняла никакого вреда — но воняло от нее, как и прежде, если не хуже.

Неожиданно за спиной Анна услышала топот бегущих ног:

— Мамочка!

— Селена, ПРОЧЬ ОТСЮДА! — рявкнула Анна, обернувшись к дочери всего на секунду. Но ближайшему демону этого было достаточно, чтобы сделать выпад вперед своим копьем и опрокинуть Анну наземь. Женщина рухнула, «Магнум» вылетел из ее руки и отлетел к ногам Селены.

Демон с копьем засмеялся, но его смех больше походил на скрип заржавевших дверных петель. Анна, ругаясь, пыталась подняться, но скорчилась от очередного приступа кашля.

— Не трогай маму! — крикнула Селена, подхватив «Магнум» двумя руками и встав между Анной и демоном. Последний недоуменно склонил голову набок, оглядывая девочку, направившую на него пистолет.

— А то что? Убьешь? — раздался насмешливый голос из глубины коридора, и к Анне и Селене подошел странный человек. Его темно-зеленая рубашка была расстегнута на груди, усеянной каплями крови, спутанные темные волосы закрывали раскрасневшееся лицо, но не могли скрыть восторженного сияния зеленых глаз незнакомца.

— Какая милая храбрая девочка, — улыбнулся Саган, жестом приказывая демону отойти. Тварь послушно отступила, позволив губернатору Ада подойти к Селене поближе. — Не хочешь, чтобы твоей маме сделали больно?

— Не смей… трогать ее… — прохрипела Анна, пытаясь справиться с кашлем. Как Селена здесь оказалась? Неужели она отбилась от остальных?

— Ну что ты, — Саган вновь улыбнулся. — Зачем мне портить материал, который мне скоро пригодится? Все-таки дети куда более полезны, чем взрослые медиумы — Башня требует очень много энергии.

— И не думай… даже… — Анна встала было на ноги, но очередной приступ кашля свалил ее вновь.

— Мама! — Селена бросила пистолет и кинулась к Анне. Саган, наблюдающий за этой сценой, хмыкнул:

— Как трогательно. Милая, эта женщина — не твоя мама. Я скажу тебе даже больше — она не человек. А ты ведь знаешь, НАСКОЛЬКО опасны нелюди, верно?

— Селена, уходи… — тихо сказала Анна, но тут Саган пнул ее в живот. Женщина отлетела к стене и, кашлянув кровью, затихла на полу. Селена побежала к матери, но демон схватил ее за шиворот:

— Нет, милая. Зови-ка своего братика, и остальных детишек. Ты ведь не хочешь, чтобы твоей маме стало хуже?

— Пусти! — девочка отчаянно вырывалась из стальной хватки пальцев демона. — Мама!..

 

* * *

 

— Селена, где ты?! — голос Кэт громким эхом отскакивал от стен, заставляя детей зажать уши. Группа уже дошла до замка Святого Ангела, но когда Селена успела отстать от остальных, оставалось загадкой.

— Почему ты не следил за ней? — голос Кэт, обращенный к Финеасу, не предвещал ничего хорошего. Но девушка осеклась, увидев, что слепой демон еле дышит.

— Что с тобой? — вырвалось у Кэт. Финеас медленно поднял на нее взгляд:

— Похоже, мои силы иссякают.

— Дедуля, ты уж извини, но у нас нет времени искать тебе инвалидную коляску, — отозвался Бруно, выглядывая в узкое окно замка. — И я говорю серьезно — у нас гости.

Кэт ощутила знакомый холод. Сол, державший ее за руку, поежился:

— Это снова те летающие штуки, да? Они нашли нас?

Девушка долго не отвечала, прислушиваясь к резким звукам за стенами замка. Бруно затаился у окна, как можно тише взведя курок обреза, а Финеас медленно осел на пол.

— Они летят не сюда… — пробормотала Кэт. — Они приближаются к пассето.

— А если они найдут Селену? — шмыгнул носом Сол. Кэт ободряюще потрепала его по голове:

— Не волнуйся, я сейчас пойду за ней.

— Я, конечно, понимаю твое благородство… — сказал Бруно. — Но не женское это дело — лезть в драку. Особенно с демонами.

— Я справлюсь, — ответила девушка, проверяя обойму в «Глоке». Негусто — всего двенадцать патронов, а запасных магазинов у нее нет. Одни только зелья и амулеты, как в какой-нибудь игре на выживание.

— Что-то я в этом сомневаюсь, — Бруно не стал скрывать насмешливой ухмылки.

— Хочешь сам пойти и оставить нас здесь?

Ухмылка с лица Бруно слетела в мгновение ока, и он примирительно поднял руки:

— Предлагаю третий вариант, детка — мы идем вдвоем, а дедуля присмотрит за детишками. Что скажешь? — спросил он, оборачиваясь к Финеасу, и неожиданно замолчал.

Кэт недоуменно проследила за взглядом Бруно и оторопела — слепой демон исчез, словно его и не было.

 

* * *

 

Боль была просто невыносимой — словно с него заживо сдирали кожу.

Казалось бы, Вергилию давно пора было привыкнуть к тому, что его тело практически не чувствует боли. Но ледяные иглы словно рвали его изнутри, добираясь до самого сердца, раздирая его на части.

Даже смерть казалась ему сейчас спасением, но Вергилий понимал — он не умрет. То, что делал с ним серафим, было лишь ментальной атакой, к которой он не был готов. То, что последует потом, может быть гораздо хуже.

«Ничтожество».

Голос, зазвучавший в голове, казался знакомым, но Вергилий не мог понять, кому он принадлежит. Вроде бы обычные насмешливые нотки брата… нет, больше похоже на презрительные интонации Кэт… нет, не то. Это был голос, который он меньше всего ожидал услышать.

— О…тец?

«Посмотри, что ты наделал, сын мой. Ты разрушил все — только из-за того, что захотел повелевать всем сущим. Разве для этого я дал тебе силу?»

— Нет… Я хотел помочь людям… защитить их!

«Защитить от чего? От демонов, которые теперь стали твоими слугами? От конкурентов, способных отобрать у тебя возможность управлять людьми? Ты всегда хотел быть выше остальных, Вергилий, с самого детства. Тебе ведь не нравилось, что ты прячешься в тени брата, верно?»

— ХВАТИТ! — собственный крик эхом отозвался в голове, лишь усилив и без того невероятную боль. Но даже сквозь возникший шум Вергилий сумел услышать слабый, но различимый голос Данте:

— А ну… отъебись от моего брата… ублюдок!..

Боль ослабла — видимо, серафим отвлекся на Данте — и Вергилий смог снова видеть происходящее. Крик сорвался с губ сам собой:

— Нет!

Но было поздно — серафим, скрывавшийся в теле брата Грегори, схватил выроненные мечи Данте, который, схватившись за голову, скорчился на полу. Клинки окутались ярким светом и превратились в Ребеллион. Вергилий с ужасом понял, что слышит свой собственный голос:

«Признайся, ты ведь об этом мечтал с самого детства — отплатить брату за все те унижения, которые тебе приходилось терпеть. За ту боль, которую пришлось испытать, когда он предал тебя. За то, что ты практически умер… Ты ведь хочешь ему отомстить за все это? Смотри же!»

— Нет! — вновь крикнул Вергилий, и все его существо ослепила очередная волна боли… Боли Данте, пронзенного собственным мечом.

«Он заслужил это. Он изначально выбрал не ту сторону, не ту судьбу. Таков его удел… но у тебя еще есть шанс все исправить».

Боль утихла, и Вергилий попытался встать, стараясь игнорировать тело брата. Серафим обернулся к нему, и глаза у него вновь полыхнули золотым светом. В ушах Вергилия вновь зазвучал голос — теперь это был сам брат Грегори:

«Ты можешь покончить со всем этим — откажись от своей силы, откажись от власти, которую ты имеешь. Прими свою участь так же, как это сделал твой брат — он все-таки понял, что его действия лишь причиняют людям больше вреда».

Боль прекратилась, оставляя после себя невыносимый холод, и Вергилий не смог устоять на ногах — тело совершенно его не слушалось. Он рухнул на пол, неспособный пошевелиться.

«Видишь? Ты слаб — смысл сопротивляться неизбежному? Просто прими все как есть — смирись со смертью. Ты не заслуживаешь ни силы, ни власти, ни жизни…»

«Захлопни пасть, уёбок».

Голос Данте был настолько неожиданным, что Вергилий вздрогнул и ощутил, как холод отступил — на мгновение. Пронеслась мысль, что серафим может отвлечься на брата и вновь попытаться убить его.

«Эй, придурок хренов! Какого черта ты вообще себя жалеешь? Хочешь, чтобы старший брат тебя как следует отделал? Что за хуйня — мозговитый хакер-засранец гипнотизируется каким-то левым выблядком?! Соберись, мать твою — иначе я полезу за тобой в Ад и выбью из тебя все это дерьмо!»

Голос Данте становился все громче, заставляя холод и оцепенение отступать. Вергилий глубоко вздохнул и понял, что тело вновь повинуется ему.

«Так-то лучше, брат… А теперь встань и надери задницу этому ублюдку за нас обоих!»

— За нас?.. — Вергилий моргнул — он все понял. Понял, почему когда-то давно Данте оказался столь уязвлен его словами о власти, почему так жестоко попытался убить его, и почему не оставлял попыток найти его вновь.

Несмотря ни на что, они были братьями. Семьей. У них не оставалось никого, кроме друг друга. Жаль, что Вергилий понял это слишком поздно.

Но сейчас он мог поблагодарить брата за спасение.

— Что?.. — брат Грегори отступил на шаг, видя, как Вергилий медленно поднимается. Глаза серафима сверкнули:

— Ты должен умереть! Ты…

— Ошибаешься, — процедил Вергилий, выпрямившись. — Это ты должен умереть.

Он обернулся к Данте — тот неподвижно лежал на полу, лезвие Ребеллиона пронзило его насквозь. В душе Вергилия поднялась волна ярости столь свирепой, что он сам не мог в это поверить.

— Я тебе обещаю, отребье… — прошипел Вергилий, поднимая с пола Ямато и не сводя глаз с отступающего серафима: — Ты будешь умолять меня о смерти.

Брат Грегори вновь попытался атаковать — его глаза вспыхнули уже знакомым Вергилию золотым светом. Но спустя секунду серафим с воем отпрянул, хватаясь за лицо — сквозь пальцы брызнула кровь.

Не теряя ни минуты, Вергилий подскочил к брату Грегори и нанес еще один удар — лезвие катаны отсекло серафиму обе руки. Теплая человеческая кровь брызнула прямо в лицо Вергилию, но он не останавливался — нанес мощный удар ножнами Ямато прямо в челюсть искалеченного серафима. У брата Грегори клацнули зубы, некоторые из них с треском вылетели изо рта, царапнув щеку Вергилия. Серафим отлетел к стене и сполз на пол, истекая кровью.

— Это еще не все… — улыбнулся Вергилий. Сейчас в его душе, помимо ярости, бушевал невероятный восторг от происходящего. Словно какая-то часть души Данте переместилась в сердце и наслаждалась вместе с Вергилием кровавым зрелищем.

Брат Грегори севшим от крика голосом пытался что-то сказать, а его ноги согнулись в коленях — серафим тщетно пытался уползти. Вергилий лишь подумал — и прямо в ногу серафима вонзился призрачный клинок, заставивший брата Грегори застонать от очередного всплеска боли.

Еще миг — и второй клинок вонзился в другую ногу несчастного. Серафим тщетно дергался, пытаясь вырваться, нескончаемые стоны рвались из его груди.

— Я же говорил — ты будешь умолять о смерти, — сказал Вергилий, подходя ближе к брату Грегори. Еще два призрачных меча вонзились прямо под ключицы серафима, пригвоздив его тело к полу.

Брат Грегори даже стонать не мог — его силы стремительно иссякали. Но боль все возрастала по мере того, как лезвие Ямато пропарывало живот серафима. Он раскрывал рот в беззвучном крике, окровавленные веки подергивались.

— Что, не можешь покинуть человеческое тело? — насмешливо сказал Вергилий. — Ты же такой могущественный — так оставь этого несчастного. Не выходит?

Внутренности брата Грегори уже вывалились наружу, со смачным шлепком приземлившись на окровавленный пол. Не обращая внимания на то, что кровь испачкала брюки, Вергилий продолжал:

— Хочешь, я тебе подскажу, почему ты не можешь покинуть тело? Нет, не утруждай себя ответом — лучше послушай меня. Башня. Без нее ваши трюки практически ничего не стоят. Поэтому, вселяясь в людей, вы обрекаете и себя, и их на верную смерть — люди не могут извлечь вас из себя сами. Довольно рискованно, не находишь?

Брат Грегори беззвучно раскрывал рот, словно выброшенная на берег рыба, его судороги становились все более редкими — он умирал.

— Думаешь, это конец? — Вергилий встал на колено рядом с умирающим серафимом, и ткань его брюк пропиталась кровью. Схватив брата Грегори за шею, нефилим склонился к его уху и прошептал:

— Я знаю, что вы слышите меня. Вы не получите того, чего хотите. Но вы заплатите за все то, что нам с братом пришлось пережить. Это я вам обещаю.

Вергилий отбросил голову брата Грегори с такой силой, что она стукнулась затылком о стену, а серафим захрипел.

— Наслаждайся, пока можешь, тварь, — выдохнул Вергилий, поднявшись. Влажная от крови ткань брюк охладила кожу, и он вздрогнул. Ярость и жажда крови в момент исчезли, оставив после себя лишь чувство отвращения.

— Да ты маньяк… братец, — раздалось за спиной. Не веря своим ушам, Вергилий обернулся — Данте пытался вытащить из груди меч, намертво пригвоздивший его к полу. Заметив взгляд брата, Данте выдохнул:

— Хватит пялиться — я не гребаная бабочка!

Его голос вывел Вергилия из ступора, и он подошел к брату, чтобы помочь вытащить меч. Ребеллион поддавался с трудом — лезвие крепко застряло в камне. Несмотря на относительно бодрое состояние, Данте тяжело дышал, и его рука то и дело соскальзывала с рукояти меча.

— Вот же говнюк… — выдохнул он, когда влажная ладонь в очередной раз бессильно упала на землю. Вергилий взмок, но не сдавался — он резкими рывками продолжал попытки вытащить меч. Неожиданно Данте сморщился от боли — лезвие в его теле препятствовало регенерации.

— Шевелись давай, блять!

— Черт, а я что делаю?!.. — выкрикнул Вергилий, одновременно с этим делая очередной рывок. Меч поддался настолько неожиданно, что Вергилий даже не смог устоять на ногах — отшатнулся, резко выдернув Ребеллион из тела брата. Кровь Данте фонтаном брызнула к потолку, добавив на брюки и пальто Вергилия несколько свежих пятен.

— Ох, дьявол… — выдохнул Данте, закрывая рукой рану. — Я словно только что трахнулся…

— Грубо говоря, так все и было, — Вергилий стряхнул кровь с рук и подошел к брату, чтобы помочь ему подняться. Данте поднял свободную руку, отстраняя Вергилия:

— Погоди ты, дай прийти в себя. Блять… — он медленно встал, убирая ладонь с заживающей раны. Посмотрел на труп брата Грегори и криво усмехнулся: — Я смотрю, тебе понравилось его резать.

— Он это заслужил. Ты в порядке?

— Ну, мне промыли мозги, проткнули кишки собственным мечом и заставили потерять дохуя крови… Думаю, что все просто прекрасно, — Данте тряхнул головой, пытаясь прийти в себя, и услышал негромкий смешок Вергилия. На душе стало легче — словно на какой-то момент Данте вернулся в детство, когда все раны и проигрыши были лишь невинной игрой в саду.

Неожиданно со стороны дверей раздалось знакомое шипение демонов. Данте обернулся в сторону выхода — несколько тварей стояли прямо на пороге. Парень напрягся, но Вергилий поднял руку, останавливая демонов — те послушно замерли, опустив свои тесаки и копья.

— Все в порядке, — негромко сказал Вергилий. — Они не будут нападать.

— Да ты их классно натренировал, как я вижу. Дай-ка моего дружка, — Данте выхватил из руки брата свой меч и забросил его за спину, морщась от остаточной боли в груди.

— Ты мне все еще не доверяешь? — удивился Вергилий. — Даже после того, что я спас тебя?

— Начнем с того, что если бы я не покопался у тебя в мозгах, ты бы и пальцем ради меня не пошевелил. Так что еще вопрос, кто кого спас, — перестав обращать внимание на демонов, Данте обернулся к брату. Настал момент, которого он так ждал и в какой-то мере опасался — сказать правду.

— Я понятия не имею, какого хуя ты думал, что всем вокруг на тебя наплевать, но имей в виду — ты мой брат, — негромко начал Данте и, ткнув пальцем себе в грудь, постучал по ней: — Мой. Брат. И что бы ни случилось, какая бы блажь не пришла тебе в голову — все, что ты сделаешь, будет и на моей совести. Поэтому я всегда буду рядом. Или против тебя — это уж как ты себя будешь вести.

Вергилий не мог поверить тому, что слышит. Слова брата разительно отличались от того, что он слышал когда-то. Данте не обвинял его, не считал себя лучше — он говорил с Вергилием, как с равным себе. И в его голосе чувствовалась вина — вина, которую испытывал и сам Вергилий.

Неожиданно для себя самого он улыбнулся, чувствуя, как в сердце вновь, после долгого времени, зарождается тепло:

— Спасибо… брат.

Ответная ухмылка Данте была лучшим подарком. Но она быстро исчезла — парень отвернулся в сторону окна:

— Слышишь?

Вергилий понял, к чему клонит брат — он и сам ощутил, как холод, только недавно покинувший тело, возвращается вновь.

— Ты говорил, что серафимов несколько, да? — спросил Данте, распахивая окно. — По-моему, ты их недооценил…

— В каком смысле? — Вергилий подошел к брату и выглянул в окно: — О, черт…

На Ватикан надвигалась темно-желтая туча. Она приближалась с невероятной скоростью, и нефилимы могли различить золотистые фигуры серафимов.

— Есть идеи, гений?

— Если ты хочешь сразиться с ними сам, то это самоубийство. Даже для нефилима.

— Я не собираюсь торчать здесь, пока эти сукины дети будут убивать людей! — заметив недоуменный взгляд брата, Данте пояснил: — Они не станут позволять людям перерождаться в демонов, как раньше, во время битвы за этот город.

— Так ты знаешь?..

— Да, но какая теперь разница? Эти гады получат свое, пока мы торчим здесь!

— Не так быстро, — Вергилий мягко оттолкнул брата, чтобы лучше видеть то, что творится в городе. Группки демонов тут и там сражались с людьми и терпели поражение.

— Идиот… — прошептал он, обращаясь к Сагану. — Ты не сможешь контролировать всех…

— А? — Данте недоуменно нахмурился, но догадка посетила его практически мгновенно. — Ты же не думаешь…

— Я дам нам немного форы. Мне нужна минута, — Вергилий на секунду обернулся к демонам, покорно стоявшим в дверях — те молча покинули комнату. — Если ты беспокоишься за людей — демоны их не тронут, я обещаю.

— Откуда людям об этом знать? Они же не телепаты!

— Большинство уже покинуло город. Но самое главное — это те люди, с которыми ты прибыл сюда. Башня откроется благодаря любому медиуму — но ангелы спешат, и им нужны более способные и чистые разумом люди. — Вергилий положил руку на подоконник и, развернувшись к брату, пояснил: — Им нужны дети.

Данте внимательно слушал, усваивая сказанное. Как только Вергилий закончил говорить, он рванулся прочь из комнаты, но рука брата крепко ухватила его плечо:

— Ты знаешь, где их искать?

— Нет, черт побери!

— Тогда не спеши! Дай мне время…

Вергилий закрыл глаза, прислушиваясь к своим подчиненным. Их чувства, мысли, образы — сейчас они были перед ним, как на ладони, и Вергилий ощущал их, словно собственные. Он морщился от боли многочисленных демонов, убиваемых людьми, чувствовал страх большинства жителей города, успевших покинуть город, ярость женщины, ставшей марионеткой ангелов…

Вот оно.

Женщина. И Саган, схвативший ребенка-медиума — дочку женщины-ангела. Совсем рядом были и остальные дети — они скрывались в замке.

— Иди к реке, Данте — они там. Но будь осторожен — серафимы тоже направляются туда.

— А ты что будешь делать?

— Отвлеку их. У тебя будет мало времени, так что торопись, — Вергилий развернулся к окну и поднял руку, посылая неслышимый приказ.

Данте услышал многочисленные крики демонов, услышавших зов своего хозяина. Некоторые из них раздавались в здании Курии, но начинали отдаляться — демоны покидали резиденцию и направлялись сражаться с серафимами.

— В конце концов, они лишь пушечное мясо… — донесся до него голос Вергилия. На какой-то момент Данте показалось, что брат сожалеет обо всем происходящем, но ледяной тон Вергилия развеял это заблуждение:

— Иди. Демоны тебя не тронут.

Данте кивнул и вышел из комнаты. На пороге он обернулся — Вергилий продолжал стоять у окна, спиной к брату.

— Я рассчитываю на тебя, братишка, — сказал Данте и вышел в коридор, не ожидая ответа. Поэтому он не увидел, как Вергилий растерянно обернулся к дверям.

 

* * *

 

Черт… Черт, почему она ничего не может сделать?!

Анна лежала на земле, обессиленная, и наблюдала, как демон в человеческой шкуре схватил за плечи Селену, проникновенно шепча ей на ухо. Девочка трепыхалась, кричала и пыталась вырваться — но хватка демона была сильна.

Совсем как три года назад, Господи… Тогда Анна сквозь наступающую пелену беспамятства могла видеть, как Эйба убивает очередная демоническая тварь. Сейчас Селене смерть не грозила, но ее участь могла быть гораздо хуже.

Проклятье!

Ярость накапливалась в сердце, и Анна вновь ощутила знакомый холод, распространяющийся по телу. Сила ангела, несмотря ни на что, все еще оставалась при ней — но если Анна все же поддастся ей, то наверняка потеряет все то, что сохраняет в ней человека. И Селену ждет тот же удел, что и сейчас — стать марионеткой, аккумулятором для Башни.

Но иного выхода просто нет.

— Не хочешь помогать, детка? — донесся до ее ушей голос Сагана. — Тебе же хуже.

Анна подняла взгляд на демона — он сделал быструю отмашку в ее сторону:

— Поиграйтесь с ней.

Остальные твари согласно зашипели и подняли свое оружие — они были готовы разорвать Анну на части. Женщина зажмурилась — что бы она сейчас не предприняла, уже слишком поздно.

— Мама! — крикнула Селена.

И все затихло.

Сначала Анна решила, что время растянулось неприлично долго, но потом до нее дошло, что ничего не происходит. Демоны не спешили напасть на нее.

— Что за черт? — даже Саган понял, что происходит что-то неладное. — Давайте же, разберитесь с этой бабой!

Демоны стояли неподвижно, словно жутковатые манекены, и не реагировали на приказы Сагана. Тот выпустил из рук Селену — та незамедлительно побежала к матери.

— Слушайтесь меня, куски дерьма! — зарычал демон. — Вы должны делать то…

Договорить он не успел — удар в живот, который ему нанесла подбежавшая Анна, был резким и неожиданным. Саган охнул, ощутив холодное лезвие в животе — даже сквозь него Саган чувствовал, как сила ангела циркулирует в крови женщины.

— Доигрался, сукин сын? — прошипела Анна, наслаждаясь недоумением и агонией Сагана. — Я же говорила — не трогай мою дочь.

Выдернув костяное лезвие из демона, женщина мощным пинком отбросила его прочь. Посмотрела на свою руку, лезвие на которой медленно втягивалось обратно в запястье, и обернулась к Селене, вжавшейся в стену:

— Ты в порядке, родная?

Девочка во все глаза смотрела на маму, кожа которой стала бледно-серой, а глаза светились неестественным желтым огнем. Душа ушла в пятки, и Селена со стыдом поняла, что вот-вот описается.

— Не бойся… — голос Анны звучал надломлено и тихо. — Я все еще твоя мама. Я смогу защитить тебя, обещаю.

Демоны тем временем медленно опустили оружие и начали оглядываться, словно выискивали кого-то. Их взгляды остановились на Анне, оружие в руках тварей дрогнуло.

Хотят меня убить, подумала женщина. Что-то их останавливает… или кто-то.

Она отступила на шаг, закрывая собой Селену:

— Детка, если эти штуки сделают хоть шаг в нашу сторону — беги и не оглядывайся, — Анна чуть обернулась к дочери, не выпуская демонов из поля зрения: — Ясно?

— Да, мама.

Демоны продолжали прислушиваться к неслышимому голосу, который наверняка заставлял их покинуть пассето. Анна сжала кулаки, внутри нее все напряглось, точно сжатая пружина.

Воцарилась тишина.

Один из демонов не выдержал — резко подняв над головой тесак, он заверещал подобно свинье и бросился на Анну. Селена взвизгнула, но женщина была проворнее — лезвие молниеносно выскочило из ее запястья и отсекло наступающему демону голову. Как только тело твари рухнуло на землю, остальные демоны вздрогнули и в голос зашипели.

— БЕГИ! — крикнула Анна, не оборачиваясь к дочери. Когда до ее ушей донесся удаляющийся топот детских ножек, на душе стало легче. Анна нахмурилась — из второй руки также выросло лезвие.

— Станцуем, мальчики, — процедила она сквозь зубы и бросилась в атаку.

 

* * *

 

Их все же было слишком много.

Вергилий продолжал направлять оставшиеся группы демонов навстречу серафимам, но исход битвы можно было предугадать уже заранее — в Старом Ватикане осталось слишком мало демонов. Даже если Данте успеет добраться до детей из Паствы, вряд ли он успеет увести их из города.

Нужно было срочно что-то предпринимать.

Рука нащупала во внутреннем кармане телефон даже раньше, чем Вергилий успел об этом подумать. Только набирая нужный номер, он вспомнил одно из видений, переданное ему каким-то демоном — десятки, сотни военных самолетов Соединенных Штатов направлялись в Рим и были уже на подходе.

Все-таки он сильно недооценил людей. Что ж, в этом плане Данте оказался прав — люди не столь беззащитны, как можно было подумать.

Вергилий завершил вызов прежде, чем дождался ответа. Теперь он мог помочь брату не только на расстоянии. Главное — не терять времени.

Выпрыгнув прямо в окно, Вергилий скрылся в облаке телепорта. Приземлился он уже возле замка Святого Ангела. Тяжело дыша, нефилим огляделся и не поверил своим глазам.

Он опоздал — ангелы уже приближались к замку.

 

 


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 114 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 28. ХРУПКИЕ СОЗДАНИЯ | Глава 29. КОНЕЦ ПУТИ | Глава 30. ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ | Глава 31. ШАЙКА БЕСОВ МОРСКИХ | Глава 32. БЫТЬ ЧЕЛОВЕКОМ | Глава 33. ПРИБЫТИЕ В НЬЮ-ВАТИКАН | Глава 34. СВЯТОЙ ГОРОД | Глава 35. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ МЕССА | Глава 36. ЛУЧШИЙ ПОДАРОК - ПРОЩЕНИЕ | Глава 37. ЛОЖНЫЙ РАЙ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 38. БИТВА ЗА ВАТИКАН| Глава 40. ИГРА ОКОНЧЕНА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.081 сек.)