Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 15. Джон рассматривал очередной диск, который достался ему с таким трудом

 

 

Джон рассматривал очередной диск, который достался ему с таким трудом. Он заварил свежего чаю, взял пакет чипсов и сел за компьютер. Включив воспроизведение, Джон почувствовал, что слегка разочарован: на диске был аудиофайл, а не видео, как он надеялся.

 

«Запись номер два», — сказал Шерлок и сделал паузу. Джон нахмурился. Пятая, шестая, седьмая – почему же сейчас вторая?

 

«У каждого преступления есть план, будь то убийство, грабеж или любое другое преступление. Поправка: я имею в виду преступление, совершаемое более или менее нормальным человеком, мы не будем сейчас рассматривать преступников с различными психическими расстройствами. В большинстве случаев люди, организующие или совершающие преступление, планируют его, пусть этот план распространяется всего на несколько часов или минут.

Позже я расскажу о своих отношениях с различными людьми, но был один человек, одна женщина, которая планировала свои «игры» лучше всех».

 

Джон положил в рот щепотку чипсов. Слушать все эти комплименты в адрес Ирен было довольно неприятно. Да что там, это просто бесило! А Шерлок даже еще не сказал, что говорит именно о ней.

 

«Я расследовал одно дело, мне тогда было тридцать два года, то есть около четырех лет назад. Ах да, после того, как ты спрашивал меня о возрасте, прошел день моего рождения, сейчас мне тридцать шесть. Если этот диск доставят вовремя, ты получишь его в свой сороковой день рождения, но я сомневаюсь в своем посыльном; скорее всего, сейчас еще слишком рано для поздравлений, но все равно — с днем рождения тебя, Джон!

Итак, вернемся к делу. Мне поручили расследовать дело, в котором уже был известен преступник. Это была женщина».

 

— Женщина, — повторил Джон, мрачнея. Впечатление, что Ирен играла чрезвычайно важную роль в жизни Шерлока, усиливалось с каждой секундой.

 

«Та женщина — под этим именем она была известна в определенных кругах, под этим именем она вела свой бизнес с помощью сайта в интернете. Ее настоящее имя — Ирен Адлер. У нее на руках были определенного рода секретные сведения, которые она собиралась использовать как защиту от правосудия. Я поймал ее, но она меня обманула, сладкоголосая дьяволица, и я ее отпустил. Конечно, эти материалы я у нее изъял, так что мой провал все же был неполным.

Я не спускал с нее глаз в течение нескольких месяцев. У нее был номер моего телефона, и она постоянно писала мне, так же, как некоторые люди пишут в Твиттер. Она оказалась замешанной еще в двух преступлениях, и после этих расследований она пригласила меня выпить вместе с ней. Я отказался, и тогда она проникла в мой дом. У нее с собой была бутылка виски, и мне просто некуда было деться. Мы пили и разговаривали — ну, говорила в основном она. Потом она продемонстрировала мне свой так называемый "боевой наряд". Это был первый раз».

 

 

Шерлок замолчал.

 

— Господи, — пошептал Джон, — я не хочу об этом слышать!

 

Пакет с чипсами соскользнул на пол.

 

«Пойми, Джон, речь идет о единственном предмете, о котором я — и я ненавижу это слово! — стесняюсь говорить вслух. Майкрофт утверждает, что я боюсь этого, и, думаю, мисс Адлер считает так же. Но это не страх. С тех пор, как моя мать умерла, я боялся только одного, и это, конечно же, не секс».

 

— Пожалуйста, Шерлок, я прошу тебя, остановись! — простонал Джон, разрываясь между желанием выключить запись и потребностью выслушать до конца. Это было похоже на наблюдение за автокатастрофой, Джон не мог прекратить слушать.

 

«Той ночью она ушла и забрала с собой часть меня, часть, которую я никогда не смогу восстановить. И она украла мое пальто. Я лежал на полу, я был пьян, у меня кружилась голова».

 

Шерлок снова сделал паузу, глубоко вздохнул и продолжил.

 

«Я не лгу тебе, Джон. Я не получал от всего этого никакого удовольствия. Я ничего этого не хотел. Она прикасалась ко мне, к моему лицу, к моему телу, и единственное, о чем я думал — как мне от нее избавиться, но она поймала меня в ловушку, в моем собственном доме! Думаю, в моем стакане было что-то еще, кроме виски, судя по тому, как притупились все чувства. Джон, я должен тебе сказать, независимо от того, насколько смущает меня эта тема: Ирен Адлер была моим единственным сексуальным опытом».

 

— О господи! — воскликнул Джон. Он закрыл глаза, но слова, произнесенные Шерлоком, огненными буквами пульсировали под веками.

 

«Это было настоящим изнасилованием, Джон. Раньше я об этом никому не рассказывал, я ненавижу эти воспоминания, и ты никогда больше не услышишь от меня ни слова обо всем этом. Не знаю, послушает ли Ирен запись перед тем, как передать тебе, но, в любом случае, она не услышит ничего нового. Как говорила сама Ирен, она единственная женщина, которая меня победила. Она была и остается загадкой, которую я не сумел разгадать. Ей кажется, что она меня любит; думаю, это единственная причина бесконечных разговоров, которые она со мной пыталась вести после того самого вечера. По-видимому, так она хотела извиниться. Я должен считать за честь, что она уделяла столько внимания подобным мелочам».

 

— Мелочам?! — воскликнул Джон. — Ты называешь это… Шерлок!

 

«Я знаю ее четыре года, два из которых мы практически ни разу не разговаривали, она больше мне даже не пишет. Джон, это сильная, красивая и очень опасная женщина. Она действительно меня обыграла, победила меня, и она достойна уважения»

 

Шерлок помолчал секунду.

 

«Сегодня утром, когда я решил сделать для тебя эти записи, я подумал, что ты должен знать об этом эпизоде, чтобы лучше меня понимать. Все это в прошлом, но я, конечно же, извлек определенные уроки. Я никогда больше ничего не приму из рук мисс Адлер, но я по-прежнему считаю ее своей союзницей, и я надеюсь, что это не изменит твоего мнения обо мне, потому что наши разговоры с тобой — это единственное, чего я с нетерпением жду, единственная радость в моей скучной жизни».

 

Шерлок вновь замолчал, а потом резко произнес: «Конец записи номер два».

 

Голос Шерлока еще звучал, когда Джон стал набирать его номер. Шерлок снял трубку всего лишь через два звонка.

 

— Добрый день.

 

— Значит, мелочи?! — рявкнул Джон.

 

— О…

 

— Это не мелочи, Шерлок. Если бы я знал заранее, я бы… Как нагло она себя вела! Она смотрела на меня, как на пустое место. Как будто у меня нет права быть с тобой знакомым, это она, которая тебя…тебе… Если бы я знал заранее, я не так с ней разговаривал бы!

 

— Джон, — попробовал вклиниться Шерлок, но тот не слушал.

 

— И этот ее «боевой наряд»! Одно дело — показаться в таком виде перед тобой, но явиться ко мне, в мой дом в одном пальто — в твоем пальто! — и демонстрировать свое тело, зная, что застанет меня врасплох, так же как и тебя — что за женщина пользуется такими средствами?!

 

— Она пришла к тебе в таком виде? — спросил Шерлок ледяным голосом, и Джон сразу же забыл о своем праведном гневе. — А она…

 

— Нет, она не прикасалась ко мне, — ответил Джон.

 

— Слава богу.

 

— Она дала мне пощечину, — сказал Джон. — Но в тот момент она уже немного прикрылась.

 

— Это, конечно, полностью меняет дело, — Шерлок саркастически хмыкнул.

 

— Ну, я надеюсь, что немного меняет, — ответил Джон. — Не волнуйся, она не причинила мне вреда.

 

— Приятно слышать. Я же пропаду без моего доктора! — Шерлок вздохнул. — Джон, ты единственный человек, кому я могу доверять.

 

— Но я ничего не сделал для тебя как врач, — Джон сделал шаг и понял, что наступил на пакет с чипсами. Вот ведь черт! Он наклонился и поднял растоптанный пакет.

 

— Ты сделал для меня больше, чем все врачи, с которыми мне приходилось иметь дело, — сказал Шерлок. — Если бы не ты, я бы все еще курил. Всем остальным не удалось меня убедить.

 

— Все остальные, — пробормотал Джон, — как скучно.

 

Его жизнь изменилась с тех пор, как в ней появился Шерлок, и Джон не имел ни малейшего желания возвращаться к прежней «нормальной» жизни. Теперь он гораздо лучше понимал, как Шерлок смотрит на мир.

 

Шерлок рассмеялся, и все напряжение, владевшее Джоном, мгновенно пропало.

 

— Безусловно! — согласился Шерлок.

***

 

Это была блестящая идея, Джон даже сказал бы — великолепная!

 

Он оставался наедине со своими мыслями о «Той женщине» больше недели и размышлял о ней каждую свободную минуту. «Та женщина», возможно, несколько отвлекала Джона от мыслей о Шерлоке, но, думая о ней, он так ли иначе все равно думал и о нем тоже.

 

Джон задавал себе один и тот же вопрос: почему Шерлок считал ее настолько интересной и что заставляет меня мириться с ней? В конце концов Джон нашел ответ, и он оказался на удивление простым.

 

Шерлок не смог ее разгадать. Она оказалась загадкой без ответа.

 

А Джон? Когда Шерлок раскроет тайну их телефонных разговоров сквозь время, что Джон сможет сделать, чтобы Шерлоку было с ним интересно? Может быть, это было ребяческое чувство, но Джону хотелось занимать в мыслях и в сердце Шерлока больше места, чем «Та женщина».

 

И вот теперь Джону пришла в голову великолепная идея, которая должна была надолго занять внимание Шерлока.

 

— Я хочу загадать тебе загадку, — сказал он как-то раз, когда Шерлок закончил играть на скрипке и отправился за чаем, чтобы Джон не считал, что он морит себя голодом.

 

— Правда? Надеюсь, она сложная? Я в детстве читал книгу с загадками, наверное, я ее уже знаю.

 

Что-то тяжелое упало и покатилось по полу. Судя по раздраженному рыку Шерлока, уронил он это «что-то» случайно.

 

— Я придумал ее сам, так что прочитать ее ты точно нигде не мог, — сказал Джон. — Раз уж ты придумал для меня развлечение, то и я могу сделать что-то подобное для тебя.

 

— Хорошо, что это за загадка?

 

— Что такое: две головы, два сердца, восемь ног, синее с красным? — проговорил Джон. — Не спеши, подумай как следует.

 

— Две головы…— пробормотал Шерлок. Было слышно, как он двигается по кухне, переставляя разные вещи с места на место. Он не очень-то осторожничал, в кухне стоял грохот, и Джон пожалел, что не может оказаться возле Шерлока и навести там порядок. — Это какой-то фантастический монстр?

 

— Нет, — Джон достал из холодильника яблоко.

 

— Современный вариант чудовища Франкенштейна?

 

— Попробуй еще раз.

 

— Тогда мне надо подумать…

 

— Можешь думать столько, сколько понадобится, — сказал Джон и откусил от яблока. — Я никуда не ухожу.

 

Джон радостно улыбался. Действительно блестящая идея. Он придумал лучшую в истории загадку, и даже Шерлок Холмс признал, что не может просто взять и разгадать ее.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14| Глава 16

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)