Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 9. Уже давно Джон не чувствовал себя таким окрыленным, как перед Валентиновым днем

 

 

Уже давно Джон не чувствовал себя таким окрыленным, как перед Валентиновым днем, но очень скоро его радости было суждено растаять. Вернее, сгореть. Джону пришлось пережить четыре дня ада.

 

Все началось с того, что он поехал в Ярд. Лестрейд встретил его очень любезно, а вот оказавшаяся поблизости женщина — на ее бейджике было написано «Сержант Донован» — смотрела на Джона так неприязненно, как будто заранее подозревала его во всех смертных грехах.

 

— Не обращайте на нее внимания. Она никогда не любила Шерлока, а вы занимаетесь его бумагами, поэтому она и к вам отнеслась с подозрением. Она вообще ни с кем не бывает особо приветлива, — сказал Лестрейд.

 

Джон задумался.

 

— То, чем я тут у вас занимаюсь — это ведь в некотором роде незаконно, да? — спросил он. — Я, гражданский, сижу тут и роюсь в полицейских документах.

 

— Строго говоря — да, но пока никто из начальства этого не запрещает, все в порядке, — заверил его Лестрейд.

 

— А она не донесет? — спросил Джон, посмотрев в сторону Донован.

 

— Нет, она только с виду такая грозная. Она ничего не скажет, — Лестрейд ободряюще похлопал Джона по плечу.

 

Джон снова принялся за фотографии с мест преступлений. Теперь, когда у него были портреты Шерлока, он мог сосредоточиться на второстепенных деталях. Джон стал рассматривать людей, случайно попавших в кадр, простых зевак и свидетелей.

 

— Боже мой! — воскликнул Джон, заметив на фото смутно знакомое лицо. Он схватил другую фотографию, сравнил.

 

— О господи…— проговорил он снова.

 

Лестрейд тут же оказался рядом.

 

— Вы что-то нашли? — спросил он, заглядывая Джону через плечо.

 

— Вы знаете этого человека? — спросил Джон, указывая на мужчину на первом снимке.

 

Это был мужчина небольшого роста, с короткими черными волосами, гладко зачесанными назад; он был одет в черную рубашку и брюки. Джон взял другой снимок и показал на молодого растрепанного парня в толстовке и джинсах. Всего Джон выложил перед инспектором пять фотографий, и на каждой был этот мужчина. Каждый раз он выглядел немного иначе, но это был совершенно точно один и тот же человек.

 

— Он действительно постоянно был рядом, а я ни разу его не заметил.

 

— Вы его знаете? — спросил Джон. Лестрейд покачал головой.

 

— Нет. А вы?

 

Джон сосредоточенно рассматривал снимки.

 

— Мне кажется, что… Вот я смотрю на него и вроде бы что-то вспоминаю, я чувствую тревогу и…испуг? Черт, мне надо скорее узнать, кто это такой!

 

— Постарайтесь вспомнить. Может быть, вы с ним где-нибудь встречались? — сказал Лестрейд. Он снова и снова сравнивал фотографии, каждый раз убеждаясь, что на них один и тот же человек.

 

— Я его где-то видел. Точно, видел, я только не могу вспомнить, — Джон замолчал, пытаясь поймать смутное воспоминание. Это была мимолетная встреча, возможно, где-то на улице. Может быть, Джон с ним и не разговаривал, а просто проходил мимо.

 

Возле итальянского ресторана! Джон видел этого типа около станции метро, а потом Джона позвали, и он пошел обедать.

 

Невысокий темноволосый мужчина в костюме около станции метро.

 

— Черт, он же был там!

 

— Где? — спросил Лестрейд.

 

Джон помял раненое плечо и нахмурился.

 

— Это тот самый человек, который приказал Райану застрелить меня. Он там был, когда началась стрельба.

 

— Джон, вы уверены? — спросил Лестрейд.

 

— Абсолютно. Вы можете его проверить по своим каналам?

 

— Конечно, — Лестрейд забрал фотографии и ушел в помещение, куда Джону не было доступа.

 

Джон еще покопался в коробке, но сейчас самыми важными казались те фотографии, которые забрал инспектор.

 

— Сэр, могу я взглянуть на ваш значок? — обратился к Джону один из полицейских. — Гражданские не должны иметь доступа к служебным документам.

 

— Эээ… Инспектор Лестрейд — спросите у него, — ответил Джон, кивая в ту сторону, куда ушел инспектор.

 

— Я сейчас выясню, — сказал полицейский и забрал коробку. — Никуда не уходите.

 

Меньше чем через минуту раздался взрыв.

 

Джон почувствовал, как бешено забилось сердце. Кругом сновали полицейские, потом появился взъерошенный Лестрейд и тут же подбежал к Джону.

 

— Что случилось? — спросил Джон.

 

Лестрейд в отчаянии смотрел на опустевший стол.

 

— Нет, — простонал он. — Джон, ради бога, скажите, что коробка где-то здесь!

 

Джон покачал головой.

 

— Пришел какой-то полицейский и забрал ее, сказал, что ему надо убедиться, что вы мне разрешили.

 

Лестрейд выругался.

 

— Ну это же чушь, здесь все знают…Черт возьми, это был крот!

 

— Крот? — Джон чувствовал, как колет в груди.

 

— Да, он погиб — офицер, который устроил взрыв. Вот дерьмо, столько ценных документов потеряли!

 

— Неужели вся коробка уничтожена?

 

— Да, кроме этих фотографий у нас ничего больше не осталось.

 

Джон схватился за телефон. Нужно было предупредить Шерлока.

 

«Шерлок, сделай копии! Кто-то пытается помешать расследованию, скопируй все документы», — быстро написал Джон.

 

Лестрейд ушел, было слышно, как он отдает приказы в дальней части здания. Джон постарался взять себя в руки, когда пришел ответ от Шерлока.

 

«Считай, уже сделал. ШХ»

 

Джон улыбнулся, но следующее сообщение снова заставило его встревожиться.

 

«Пусть это будет моим приветствием, доктор. И не лезьте больше в мои дела!»

 

— С вами все в порядке? Вы неважно выглядите, — это была Салли Донован. Джон, правда, не мог бы поручиться, что ей действительно не все равно.

 

— Ничего, — Джон старался говорить как можно спокойнее, — все в порядке. Со мной все хорошо.

 

Он не мог бы объяснить, почему, но он не доверял этой женщине. Не то чтобы Джон считал ее плохим человеком, но откровенничать с ней совершенно не хотелось.

 

— Хорошо. Только не уходите, вы свидетель. Нам понадобятся ваши показания. Посидите здесь.

 

Донован ушла, а в кармане у Джона снова звякнул телефон.

 

«Буум!»

 

Таким был первый день.

 

 

На следующее утро Джон, не теряя времени, отправился в тюрьму. Он поехал бы туда и раньше, но его продержали в полиции больше четырех часов. Как только его отпустили, Джон тут же попросил Лестрейда организовать ему встречу с убийцей Жасмин Шеффилд.

 

Сначала Джон собирался снова поговорить с Райаном, но парень в прошлый раз был так напуган, что Джон не решился с ним встречаться. Он подумал, что можно поговорить с другим человеком.

 

Напротив Джона сидел крепко сбитый мужчина с мешками под глазами. Он явно был удивлен, что к нему кто-то пришел, но держался свободно и, казалось, ничего не боялся.

 

— Кто вы такой? — спросил он.

 

— Я доктор Джон Уотсон, — ответил Джон. — А вы Ян Монкфорд. Вы убили Жасмин Шеффилд.

 

Ян опустил глаза.

 

— Что вам нужно?

 

— Я хочу знать имя заказчика, — со всей серьезностью сказал Джон.

 

Ян быстро взглянул по сторонам и снова опустил глаза.

 

— Не понимаю, о чем вы говорите.

 

Джон усмехнулся и качнул головой.

 

— Нет, вы все понимаете. Ян, я хочу остановить человека, который спланировал это убийство. Все, что от вас требуется, — сказать мне его имя.

 

— Вы не понимаете, доктор, — прошептал Ян. — Я умру, если скажу вам хоть что-нибудь. У него везде есть глаза и уши.

 

То же самое, слово в слово, говорил и Райан. Вот теперь Джон был на сто процентов уверен, что он прав.

 

— Ян, я никому ничего не скажу. Кроме нас, тут никого нет, охранник нас не слышит. Просто скажите имя этого типа. А я попрошу моего друга позаботиться о вашей безопасности.

 

Ян закрыл глаза. Джон хотел продолжать его уговаривать, но Ян тяжело вздохнул и заговорил.

 

— Я не хотел ее убивать. Мне нужно было отдать долг. Он сказал, что поможет мне исчезнуть, мне и моей жене, если я окажу ему услугу. Потом я убил эту женщину, а он отдал меня на растерзание судейским, — прошептал Ян.

 

— И он все еще на свободе, — сказал Джон, — и продолжает убивать. Как его зовут? Каким образом вы поддерживали связь?

 

— М…Мориарти.

 

Казалось, Яну потребовались все силы, чтобы произнести это имя. Его взгляд заметался по комнате.

 

— Нет, я больше ничего не скажу. Не спрашивайте меня, оставьте меня в покое. Он убьет меня, он убьет мою жену! Уходите!

 

Он вскочил и опрокинул стул, охранник тут же подбежал, чтобы увести Яна в камеру, но тот, похоже, и сам стремился поскорее уйти.

 

Джон посмотрел ему вслед, вздохнул и надел куртку.

 

В дверях стоял еще один охранник — высокий темноволосый бородач. Джон поздоровался с ним и спросил:

 

— Вы помните всех, кто был здесь в заключении?

 

— Да, я помню каждого в лицо и по имени, — ответил охранник.

 

— Хорошо. Скажите, а не было ли здесь когда-нибудь человека по имени Мориарти? — спросил Джон. Охранник задумался и ответил:

 

— Нет, никогда, — не похоже было, чтобы он лгал. — Думаю, вам пора идти, — добавил охранник, и Джон направился к выходу.

 

— Да, — сказал он, — конечно. Спасибо за помощь.

 

Джон вышел под пасмурное лондонское небо. Не прошло и десяти минут, как телефон в его кармане завибрировал.

 

«Ваш эгоизм поражает меня, доктор. Вы прямо-таки по трупам идете, верно?» — было написано в сообщении.

 

Джон замер и оглянулся назад, но здание тюрьмы уже пропало из виду. Не теряя ни секунды, он набрал номер, с которого пришло сообщение, и на другом конце провода тут же взяли трубку, однако никто не произнес ни слова.

 

— Мориарти? — спросил Джон.

 

— Привет! — радостно пропел высокий голос. — Долго же пришлось вас ждать!

 

— Что вам от меня нужно? — спросил Джон, осматриваясь по сторонам.

 

— От вас? А кто сказал, что мне нужны именно вы?

 

— Но кто же тогда? — спросил Джон.

 

— Шерлок Холмс! — рявкнул Мориарти. — Я вынужден остановить вас, доктор. Я убил Холмса, но вы и тут умудрились вмешаться, теперь он не умрет, — Мориарти помолчал немного. — Живучий, как какой-то таракан, — пробормотал он.

 

— Это вы убили Шерлока? — Джон едва мог говорить, так кружилась голова.

 

— Вы только посмотрите на него! Это называется «не так глуп, как кажется»? Да вам месяцы потребовались, чтобы это понять! Весьма, весьма посредственно, доктор, не понимаю, как Шерлок вас терпит.

 

— Замолчите! — Джон ускорил шаг.

 

— Я лишь хочу сказать, вы такой обыкновенный, такой скучный. Шерлок был яркой личностью, хоть и закончил жизнь, как обычный человек. Его оказалось так легко подтолкнуть к смерти, я был даже разочарован, знаете ли. Все, что мне потребовалось для этого…

 

— Прекратите! — крикнул Джон. Он не собирался выслушивать от Мориарти подробности гибели Шерлока. Он хотел узнать, как умер Шерлок, но только не от Мориарти, не от этого убийцы-психопата.

 

— О, вот оно, слабое место маленького Джонни-боя! — пропел Мориарти. — Смотрите, доктор, прекратите вмешиваться, или я сожгу вас. Я вам сердце выжгу!

 

Сердце Джона пропустило удар.

 

— Что? — выдохнул он, но Мориарти уже не слушал. Он прокричал: «Пока!» — и положил трубку.

 

Этот короткий телефонный разговор выбил Джона из колеи. Мориарти психопат — это совершенно точно. Джон теперь не сомневался, что это именно Мориарти убил Шерлока, заставил Райана стрелять в Джона и вынудил Яна убить Жасмин Шеффилд.

 

Джон боялся. Он боялся того, что может сделать Мориарти, если Джон продолжит расследование, но еще больше он боялся того, что произойдет, если Мориарти останется на свободе.

 

Теперь на кону стояла не только жизнь Райана, но и жизнь Шерлока, и во имя друга Джон ни за что не остановится.

 

Так прошел второй день, и худшее было все еще впереди.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 80 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8| Глава 10

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)