Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Здесь отмечено место, где золушка потеряла свою хрустальную туфельку той ночью, когда встретила прекрасного принца.

Читайте также:
  1. Ay, мистер Херш, вы «здесь»?
  2. Cinderella - Золушка
  3. II. Когда акция движется правильно?
  4. J І прекрасного вам усім дня! — Р. Ф. J
  5. Quot;Дыши. Всё будет хорошо. Ты не успеешь очнуться, как вы уже будете вспоминать истории из детства. :) Позвони мне, когда закончишь.
  6. Quot;Здесь была дыра. Теперь же она просто исчезла".
  7. Scene – [si:n] – sahna, ýer, surat - сцена, место, картина

 

- Ты можешь поверить, что на этой ступеньке Золушка потеряла туфельку? - сказала Алекс, прижав руки к груди.

- Безусловно, - ответил Коннер. - Я бы не стал взбираться по этим ступенькам снова, если бы потерял ботинок.

Близнецы вызвали оживление у входа. Все были абсолютно потрясены их одеждой. Алекс чувствовала, что краснеет из-за всех тех взглядов, что были на неё направлены, словно она снова вернулась в школу.

Один из стражей, не отводя глаз, смотрел на них. Но не осуждающе, а, словно он уже видел их где-то, но не мог вспомнить где. Он стоял всего в шаге от входа и приветствовал всех гостей, проходящих мимо. На его кителе было больше нашивок, чем у остальных стражников. А ещё у него была тонкая тёмная бородка.

Второй охранник собирал приглашения. Близнецов охватила паника.

- Что делать будем? - спросила Алекс брата.

- Доверься мне, - ответил Коннер. - Я как-то видел это в кино. Просто подыграй мне.

- Ваши приглашения, пожалуйста, - сказал стражник.

- Наши приглашения у родителей, а они уже прошли внутрь, - произнес Коннер.

- И кто же ваши родители? - высокомерно спросил охранник.

- Что значит, кто наши родители? - закричал Коннер, вызывая ещё больший интерес. - Вы хотите сказать, что не знаете, кто мы такие?

Гости и стражники принялись переглядываться.

- Коннер, успокойся, - увещевала Алекс. О чём он вообще думает?

- Этот человек не знает, кто наши родители, Алекс! - продолжил Коннер. - Это наши родители придумали колодцы желаний! Как вы смеете относиться к нам без должного уважения?!

Алекс хотела залепить ему пощечину. Она виновато смотрела на людей. Они все сердито смотрели в сторону близнецов, за исключением одного бородатого стража. Он же, глядя на них, ухмылялся, в глазах светилась доброта.

- Боюсь, вам двоим придётся уйти, - сказал охранник, собирая приглашения.

- Уйти? Вы заставляете наследников колодцев желаний уйти? - воскликнул Коннер достаточно громко, чтобы все услышали.

- Коннер. Заткнись. Уже, - прошептала Алекс прямо ему в ухо.

- Какие-то проблемы? - спросил страж с бородой, подходя к близнецам.

- Никаких! - сказала Алекс и начала пятиться, пытаясь утащить за собой Коннера.

- У них нет приглашения, - сказал охранник.

- Мы уже уходим! - сказала Алекс. - Извините за недоразумение.

- Чушь, - сказал страж. - Я только что видел ваших родителей во дворце. Давайте я отведу вас к ним.

Алекс с Коннером замерли.

- Видели? - спросил Коннер и быстренько вспомнил, что нужно поддерживать свою легенду. - Я имею в виду, конечно, видели! - Он мрачно посмотрел на второго охранника.

- Идемте со мной, я провожу, - сказал страж с бородой.

Прежде чем они успели что-то понять, близнецы оказались во дворце. Они совершенно ничего не могли понять. Этот страж знает, что они соврали, и теперь ведёт их прямиком в темницу? Или, может, Коннер врал так убедительно, что теперь они встретятся с людьми, которые не являются их родителями?

- Позвольте представиться, - сказал страж. - Я сэр Лэмптон, глава Королевской стражи. Добро пожаловать во дворец!

- Спасибо, - ответил Коннер. - Я Коннер Уишингтон, а это моя сестра Алекс.

- Откуда вы, мистер и мисс Уишингтон? - спросил Лэмптон.

- Из северной части Северного Королевства, - сказал Коннер. Даже он был удивлён словам, вылетающим из его рта. - Но наши родители проводят лето на юге Сонного Царства и ещё у них есть квартирка в Королевстве Фей.

Алекс так широко распахнула глаза, что ей пришлось напомнить себе, что нужно моргать.

- О... ясно, - сказал Лэмптон, разглядывая их с любопытством. – Позвольте, я помогу вам с сумками.

- Нет, всё в порядке, - ответила Алекс. - Мы справимся.

Лэмптон повёл близнецов по длинному коридору за спинами всех гостей. На стенах висело много портретов бывших правителей, под ногами бежал красный ковёр. Алекс с Коннером смотрели во все глаза, они никогда прежде не были во дворце. Здесь было так много великолепных вещей, на которые можно было посмотреть.

Лэмптон, казалось, наслаждался их возбуждением. Он втиснулся между ними и сказал:
- Вы обманом пробрались во дворец, правда?

Алекс в отчаянии посмотрела на Коннера, но тот исчерпал свои запасы вранья.

- Пожалуйста, не бросайте нас в темницу! - принялась умолять Алекс. - Мы не хотели ничего плохого.

Коннер посмотрел на сестру, приподняв бровь. Она имела в виду, ничего плохого, кроме как прокрасться во дворец и украсть самую драгоценную вещь?

Лэмптон усмехнулся.
- Я много раз видел, что молодежь пытается проникнуть на бал, но никогда ещё так не развлекался, - сказал он.

- Значит, вы не бросите нас в тюрьму и не подвесите за ногти? - спросил Коннер.

- Мы перестали это делать давным-давно, - ответил Лэмптон. - Наоборот, для меня будет честью показать вам дворец.

- Правда? - спросил Коннер.

- Это было бы здорово! - сказала Алекс, сложив руки вместе. - Спасибо вам!

В конце коридора Лэмптон провёл близнецов в бальный зал сквозь двойные позолоченные двери.

Зрелище было потрясающим. Там было на что посмотреть, но сложно было сосредоточиться на чём-то одном. Слишком много движения и цвета.

Самая большая люстра на тысячи свечей висела под потолком над огромным танцполом. Близнецы никогда не видели такой огромной люстры. Сотни красиво разодетых мужчин и женщин заполняли всё пространство. Пока некоторые кучками толпились у стен, другие танцевали под музыку, которую играл в углу небольшой оркестр.

Всё, начиная арками и заканчивая лепниной на стенах, было позолоченным. В задней части зала, сразу за пустыми тронами, расположилась парадная лестница.

Коннер знал, осталось совсем немного времени, прежде чем Алекс заплачет.

- Как же здесь красиво! - сказала Алекс со слезами на глазах. - Здесь проходил бал, когда Золушка и Принц встретились?

- Здесь, - ответил Лэмптон - Никогда его не забуду. Тогда я был простым охранником. Принц принимал всех молодых девушек королевства, надеясь найти невесту. Золушка приехала на бал последней. Она вошла в комнату, вот как мы сейчас, и все замерли, глядя на неё.

- А как она выглядела? - спросила Алекс.

- Волшебно, - с улыбкой сказал Лэмптон, затерявшись в своих воспоминаниях. - На Золушке было длинное фиолетовое платье, переливающееся при каждом её шаге. Как только принц её увидел... это была любовь с первого взгляда. Это почувствовал весь дворец.

Внезапно у подножия лестницы появился человек с трубой.

- Леди и джентльмены, - провозгласил он. - Для меня честь поприветствовать вас всех на королевском балу этим вечером. А теперь встречайте Их Королевское Величество Прекрасного Короля и Королеву Золушку!

Гости разразились бурными аплодисментами. Медленно спускаясь по лестнице, в бальный зал вошла королевская чета. Алекс схватила Коннера за руку.

- Коннер, - ахнула Алекс, - это же Золушка! Это Золушка!

Близнецы видели Золушку только на картинках, она была даже красивее, чем они ожидали. Под короной с драгоценностями были красиво уложены каштановые волосы. На ней было бирюзовое платье, подчёркивающее выступающий животик. На руках она носила белые перчатки. Несмотря на всё золото и сверкающую люстру, её глаза и улыбка были самым яркими в этой комнате.

Прекрасный Король был красив, он соответствовал всем словам, которыми его описывали. У него была обворожительная улыбка и густые волнистые волосы под огромной золотой короной. В мире близнецов он с лёгкостью мог бы стать кинозвездой.

Король с королевой заняли свои места на троне, а человек с трубой перелистнул записи, готовясь сделать следующее заявление.

- Да начнётся бал! - провозгласил он, и весь зал снова взорвался аплодисментами.

Большинство гостей устремилось на танцпол. Оркестр начал играть быстрый танец. Гости разбились на пары и принялись вальсировать. Партнёры нежно смотрели в глаза друг другу.

Король с королевой продолжали сидеть. Было видно, что Золушке очень хочется присоединиться к танцующим, но она не могла из-за беременности. Прекрасный Король не сводил глаз с жены, он наслаждался тем, как она смотрит на танцующих больше, чем самим танцем.

В какой-то момент мужчины сняли туфельку со своей партнёрши и кружили с ней некоторое время, прежде чем надеть обратно... без сомнения, дань уважения Золушке.

Время пролетало незаметно, пока близнецы смотрели на бал.

Должно быть, ребёнок Золушки пнул её от восторга, поскольку она принялась поглаживать живот и ёрзать на троне. В конце концов, она прошептала что-то королю на ухо. Прекрасный Король взял супругу под руку и бережно помог подняться по лестнице.

Страж снова дунул в свою трубу.
- Королева устала и желает отдохнуть, но они с королём просят вас продолжать праздновать.

Толпа продолжила веселье.

- Не хотите ли прогуляться по дворцу? - спросил Лэмптон.

- Больше всего на свете! - ответила Алекс.

Лэмптон вывел близнецов из бального зала и повёл их по коридору, похожему на тот, по которому они шли, впервые попав во дворец. Здесь тоже на стенах висело несколько портретов прежних правителей, а на полу лежала красная длинная дорожка.

- Дворец был построен пятьсот лет назад, - начал рассказывать Лэмптон. - С тех пор он стал домом для Прекрасной Династии. Вот это портрет Короля Честера Прекрасного, покойного свёкра Золушки.

Он показал на большой портрет пожилого бородатого мужчины в короне. Он выглядел точно так же как и сын, только старше.

- А сколько всего было Прекрасных Принцев? - спросил Коннер.

- Мы уже сбились со счета, - ответил Лэмптон. - Сейчас их три. У короля Честера было четыре сына: Чанс Прекрасный, Чейз Прекрасный, Чендлер Прекрасный и Чарли Прекрасный.

У каждого из Прекрасных братьев на стене висел портрет.

- Король Чанс Прекрасный самый старший из братьев, он женат на королеве Золушке, - объяснил Лэмптон и показал на портрет мужчины, которого они только что видели в бальной комнате.

- Король Чейз Прекрасный - средний брат, женат на королеве Спящей Красавице, - продолжил Лэмптон.

Чейз выглядел в точности как брат, только был чуть выше и носил козлиную бородку.

- Король Чендлер Прекрасный, младший брат, женат на королеве Белоснежке, - сказал Лэмптон.

Чендлер тоже был похож на братьев, но у него были самые длинные волосы.

На глаза близнецам попался последний портрет, висящий на стене. Он висел чуть в стороне от других, на нём был изображён младший из братьев. Он был молод и широко улыбался. Рядом с портретом горела свеча. Поминальная.

- А это кто? - спросил Коннер у Лэмптона.

Счастливое выражение исчезло с лица Лэмптона.
- Это принц Чарли, четвёртый из сыновей Короля Честера. Он пропал давным-давно, - сказал Лэмптон. - Однажды ночью он просто исчез и никто никогда больше его не видел.

- Как ужасно, - сказала Алекс.

- Его братья организовали обширный поиск по всем королевствам, но не нашли ни следа, - печально сказал Лэмптон. - Однако не было бы счастья, да несчастье помогло. Принц Чендлер встретил Белоснежку, спящую в стеклянном гробу, а Принц Чейз нашёл Спящую Красавицу в Сонном Царстве. Они оба разрушили заклятья и женились на своих возлюбленных.

- Невероятно! - сказала Алекс. - Значит, если бы принц Чарли не пропал, ни Спящую Красавицу, ни Белоснежку пока так и не нашли бы.

- Вполне может быть, - ответил Лэмптон. - Поскольку два брата нашли своих принцесс, Принц Чанс устроил в их честь бал, где и встретил Золушку. Полагаю, всё происходит неслучайно.

Коннер с Алекс не могли отвести глаз от портрета принца Чарли. В этой части коридора обстановка была печальной и близнецы чувствовали это. Когда принц пропал, он был не намного старше, чем они сейчас.

Лэмптон оценил интерес близнецов.
- Идите за мной, я хочу показать вам кое-что особенное, - сказал он.

Лэмптон привёл близнецов в другой коридор, ведущий вглубь дворца. Эта часть была совершенно пустой, от чего ребята всё больше и больше нервничали. Они не знали, куда ведёт их Лэмптон, и слишком боялись об этом спросить.

Троица завернула за угол. В конце ещё одного длинного коридора были видны чёрные двойные двери. С обеих сторон стояла стража, а на большой каменной арке было написано: ЭКСПОЗИЦИОННАЯ КОМНАТА КОРОЛЕВЫ ЗОЛУШКИ.

Алекс с Коннером восторженно посмотрели друг на друга. У них получилось!

- Здравствуйте, сэр Лэмптон, - сказала стража.

- Добрый вечер, - ответил он. Лэмптон открыл двери, и близнецы вошли за ним следом. Они поставили сумки на пол и огляделись.

Экспозиционная комната была широкой, с белыми колоннами и небесно-голубым кафелем на полу. Потолок был куполообразным, с россыпью звёзд. Комната освещалась лунным светом, падающим из большого окна и отражающимся в зеркалах.

По всей комнате на специальных колоннах, окруженные стеклом, стояли разные предметы. Мётлы, вёдра и старые платья, превратившиеся в лохмотья. За стеклянной витриной в точной копии замка жила мышиная семья.

А в самом центре комнаты стояли хрустальные башмачки. Они были маленькие и очень красивые, сделанные из чистого хрусталя и украшенные бриллиантами.

Сердца близнецов ухнули вниз, как только они их увидели. Алекс с Коннером были так близко!

- Какие красивые, - сказала Алекс. Туфельки ввели её в транс.

- Я и сама к ним неравнодушна, - раздался голос, не принадлежавший ни Алекс, ни Коннеру, ни Лэмптону.

В дальнем конце зала на подоконнике сидела Золушка. Они были так потрясены залом, что не заметили её.

- Ваше величество, - произнёс Лэмптон. - Прошу простить меня, я вас не увидел. Я просто показывал некоторым гостям дворец.

- Всё в порядке, сэр Лэмптон, - ответила Золушка и подошла к ним, чтобы познакомиться. - Мне нравится порой приходить сюда, чтобы проветрить голову. А это кто такие?

Алекс с Коннером потеряли дар речи. Они были потрясены.

- Это Алекс и Коннер, - ответил Лэмптон.

- Приятно познакомиться, - сказала Золушка и протянула руку.

- Мы ваши большие поклонники! - воскликнул Коннер и пожал её руку с излишним усердием.

Алекс же не могла пошевелиться.
- Вы... моя... моя героиня, - выговорила она. Большего произнести она была не в силах.

- Спасибо, милая, - сказала Золушка. - Добро пожаловать в мою маленькую комнату воспоминаний.

- Это... замечательно! - проскрипела Алекс.

- Не против, если я проведу экскурсию для вас? - спросила Золушка.

Алекс по-прежнему была не в силах пошевелиться, но кивнула.

Золушка повела их по комнате, подводя к каждому экспонату.

- Этими мётлами и вёдрами я каждый день убиралась в доме мачехи, - сказала Золушка. - Это мои самые первые партнёры в танцах. Помню, что когда оставалась одна, я танцевала с ними по всему дому, представляя, что я в королевском дворце. Хотя, могу сказать, они не самые лучшие собеседники.

Золушка с Лэмптоном засмеялись. Алекс с Коннером всё ещё были шокированы её присутствием. Они стоят рядом с Золушкой! И у неё есть чувство юмора.

- А вот это мои лохмотья, которые фея-крёстная превратила в красивое бальное платье, - продолжила Золушка. - Не на что смотреть по сути, но, когда моя фея-крёстная приезжает в гости, это тряпье снова становится прекрасным платьем.

- Клёво, - сказал Коннер.

- Это мои мышки, - сказала Золушка и показала близнецам на миниатюрную копию дворца, полного мышей. Она открыла задвижку и достала из-за стекла мышь. Золушка нежно её погладила, а та мирно устроилась у неё в руке.

- Это те самые мыши, которых превратили в лошадей и кучера? - спросила Алекс, обретя дар речи.

- Тех мышей больше нет, это их детки и внуки, - сказала Золушка. - Я присматриваю за ними в качестве благодарности. У них ужасная репутация, но на самом деле они очень кроткие создания. Надо просто дать им шанс.

Золушка опустила мышку обратно к остальным и направилась в центр комнаты.

- А вот этому, мне кажется, нужно дать отдельное объяснение, - сказала она и подвела близнецов к хрустальным башмачкам. Золушка сняла стеклянную крышку и взяла в руку одну туфельку.

- Они не очень удобные, - сказал Коннер.

- В них на удивление было легко передвигаться, - сказала Золушка.

- А ноги в них потеют? - продолжил Коннер. - Они не выглядят по-настоящему... ой! - Локоть Алекс врезался ему под рёбра.

Золушка хмыкнула.

- Хотите подержать? - спросила она ребят.

Алекс кивнула. Золушка бережно взяла одну туфельку и передала ей. Волшебство волной окатило Алекс. Она держала у руках частичку сказочной истории. Может, даже в её руках сейчас находился самый известный сказочный предмет. Алекс захлестнули эмоции.

Коннер же продолжал думать о том, как же им украсть туфельку. Алекс посмотрела на брата и прекрасно поняла, о чём он думает. Какое-то мгновение они думали об одном и том же. Существует ли вообще возможность украсть её? А Коннер раздумывал, смогу ли они убежать от Лэмптона и двух охранников за дверью.

- Как это было? - спросила у Золушки Алекс. - Каково это превратиться из служанки в королеву? Что значит спастись из безвыходной ситуации? Ваша жизнь в буквальном смысле... ну... сказка про Золушку.

На лицо Золушки прокралась грусть.

- Я никогда не думала, что моя жизнь может измениться так кардинально, так что я принимала всё как должное, - сказала Золушка. - Я всегда смеюсь над определением "Сказка про Золушку", потому что, на мой взгляд, какой бы жизнью вы не жили, у неё нет разгадки. Неважно, насколько сильно ты боролся в прошлом, новые схватки всегда появляются в твоей жизни.

Люди забывают, что когда я впервые появилась во дворце, меня невзлюбили многие в Зачарованном Королевстве, - продолжала Золушка. - Они были не в восторге от того, что какая-то служанка станет их королевой. Многие называли меня Принцессой-Тыковкой или Мышиной Королевой, после того как узнали детали того, как я попала на бал той ночью. Мне нужно было заслужить уважение дворца, а это было не просто.

- Но ведь в том, чтобы быть королевой, есть и свои плюсы, - сказал Коннер. - Больше не надо натирать полы или танцевать с чистящими принадлежностями и разговаривать с мышами.

- Встретить мужчину своей мечты и выйти замуж, что может быть лучше, - с улыбкой сказала Золушка и погладила живот. - А вот это делает меня самой счастливой женщиной на свете. Однако жить публичной жизнью очень трудно, до сих пор не привыкла. Чтобы ты ни делал, всем не угодишь. Это самый трудный урок, и я его до сих пор не усвоила.

Для Алекс это оказалось большим откровением. Внезапно волшебный мир стал более настоящим, чем казался раньше. Она никогда не думала, что уважение к Золушке может стать ещё больше, но Алекс никогда не рассматривала её историю под таким углом.

Алекс поставила туфельку рядом со второй. Сначала Коннер стрельнул в неё недовольным взглядом: "Ты что делаешь? Мы же должны её украсть!", Но они оба знали, что не смогут этого сделать. По крайней мере, не сегодня, не после всей той доброты, с которой к ним отнеслись.

- Со мной случилось много волшебного, но это моё самое ценное приобретение, - сказала Золушка, держа руки на животе. - И она вот-вот появится.

- Откуда вы знаете, что будет девочка? - спросила Алекс.

- "Мам-интуиция", - сказала Золушка. - Она никогда не сидит смирно, когда играет музыка. Так что у неё мой музыкальный вкус и папина энергия.

Один из стражей ворвался в экспозиционную комнату.

- Ваше величество, сэр Лэмптон, требуется ваше присутствие в бальном зале, - серьёзно сказал он. Что-то было не так.

- Что случилось? - спросил сэр Лэмптон.

- Прибыли солдаты из Северного Королевства. Они привезли послание от короля и королевы, - сказал он.

Лэмптон вручил близнецам их сумки. Золушка и остальные стражи ринулись прочь из экспозиционной комнаты, не убедившись, что ребята идут следом, и поспешили в бальный зал.

- Итак, как же нам заполучить туфельку? - прошептал Коннер.

- Давай соберём все остальные предметы, а потом вернёмся сюда, - ответила Алекс. - Будет проще объяснить, зачем нам туфелька, когда у нас будут другие ингредиенты. Мы установили с ними доверительные отношения.

- Я должен был стащить её, когда была такая возможность, - сказал Коннер.

Они вернулись в бальный зал. Все гости стояли неподвижно, а оркестр хранил молчание. Золушка с мужем сидели на своих тронах. Несколько десятков солдат, одетых в такие же доспехи, которые Алекс с Коннером видели в первый день своего пребывания в Стране преданий, рассредоточились по комнате.

- Прошу простить наше вторжение, Ваше величество. Меня зовут сэр Грант. Я глава Королевской стражи королевы Белоснежки. У нас новости, касающиеся Злой Королевы.

- Что случилось? - спросил Прекрасный Король.

Судя по тону, новость ничего хорошего не сулила. Напряжение, повисшее в воздухе, можно было резать ножом.

- Вчера вечером из бывших покоев Злой Королевы было украдено зеркало, - сказал сэр Грант. - Злая Королева сильна, а её зеркала делают её ещё большей угрозой для нас. Поэтому мы просим, умоляем, если кто-нибудь в Зачарованном Королевстве знает, где скрывается Злая Королева, пожалуйста, дайте нам знать немедленно.

Солдаты Белоснежки покинули бальный зал. Прекрасный Король и Золушка оказались в объятиях друг друга, переживая и за себя, и за то, как эти новости могут повлиять на их королевство.

- Было приятно с вами познакомиться, ребята, но я должен идти, - сказал близнецам Лэмптон. Он похлопал их по плечу, а потом вместе с солдатами вышел из комнаты.

Многие гости тоже начали разъезжаться. Алекс с Коннером вышли наружу вместе с ними, спустились по лестнице и покинули дворец.

- Эта ситуация со Злой Королевой начинает меня беспокоить, - сказала Алекс.

- Понимаю, но не это наша настоящая проблема, - сказал Коннер. - Мы будем уже далеко до того, как что-нибудь случится.

- Надеюсь, - сказала Алекс.

- Куда направимся сейчас? - спросил Коннер.

- К северу отсюда Королевство Красной Шапочки, - ответила Алекс. - Мне кажется, лучше направиться туда. Надеюсь, с корзинкой Красной Шапочки нам повезёт больше.

- Нам лучше поторопиться, - сказал Коннер. - Боже, мы же были так близко! - Он крепко сжал кулаки.

- Но мы же могли просто взять её без разрешения, - ответила Алекс. - Это было бы неправильно.

- Я так устал всегда поступать правильно, - произнёс Коннер.

Несмотря на то, что не удалось раздобыть туфельку и бал оборвался внезапно, близнецы провели фантастический вечер. Не каждый день у них бывает такой занимательный разговор с одной из самых знаменитых женщин в истории.

К счастью, близнецам попалась телега с грушами, которая ехала на север Зачарованного Королевства. Они попросили, чтобы возница подвёз их в обмен на несколько золотых монет. От того места, куда он ехал, им до Королевства Красной Шапочки осталось бы всего несколько миль.

Коннер уснул сразу же, как только взобрался на повозку. Алекс же уснуть не могла, так что решила ещё раз прочитать дневник. Она залезла в сумку и была потрясена тем, что нашла в ней.

- Коннер! - ахнула Алекс.

Тот подпрыгнул от неожиданности.
- Что такое? - спросил он.

Он обернулся и увидел, как что-то сияет в руке сестры. Его глаза были всё ещё затуманены после сна. Коннеру потребовалось некоторое время, чтобы они привыкли к свету, и можно было разглядеть, что она держит.

- Хрустальный башмачок! - воскликнул Коннер, а Алекс жестом попыталась его утихомирить, чтобы их не услышал возница. - Как он у нас оказался? Это ты его украла?

- Я решила, что это ты! - её рот был открыт так широко, что туда поместилось бы с десяток груш.

- Нет, не я, клянусь! Как думаешь, может, Лэмптон или Золушка положили туфельку в твою сумку? - спросил Коннер. - Может, кто-то из них знал, что она нам нужна?

- Понятия не имею, - ответила Алекс. Она не могла поверить, что держит в руках хрустальную туфельку Золушки. Они оба были абсолютно ошеломлены.

- Похоже, наша поездка в Зачарованное Королевство не была напрасной, - сказал Коннер.

 

 

Глава десятая


Дата добавления: 2015-10-23; просмотров: 258 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ОДНАЖДЫ ДАВНЫМ-ДАВНО | ДОРОГА ДОМОЙ ЕЩЕ ДОЛЬШЕ | СЮРПРИЗ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ | РАЗЫСКИВАЕТСЯ ЖИВОЙ ИЛИ МЁРТВОЙ ЗЛАТОВЛАСКА за кражу со взломом, воровство и сокрытие от закона | ЕСЛИ ТЫ НЕ ТРОЛЛЬ И НЕ ГОБЛИН, СТРАШИСЬ | Глава двенадцатая | Глава тринадцатая | Глава четырнадцатая | СЕВЕРНОЕ КОРОЛЕВСТВО | Глава шестнадцатая |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
БАШНЯ КОРОЛЕВЫ РАПУНЦЕЛЬ| В ПАМЯТЬ О МАЛЬЧИКЕ, КОТОРЫЙ КРИЧАЛ: ВОЛК!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)