Читайте также:
|
|
Латинское произношение в своем историческом развитии претерпело ряд изменений. Современное чтение латинских текстов в разных странах подчиняется нормам произношения новых языков.
В классической латыни долгие гласные были вдвое протяжнее кратких и отличались тембром. В настоящее время долгота и краткость гласных не воспроизводятся. Произношение гласных сходно с произношением русских звуков.
Дифтонг (двугласный слог) аu произносится как русское [ау] с энергичным ударением на первом гласном: aurum [ аурум ] - золото.
Дифтонг eu произносится как русское [эу]: Europa [ эуропа ] -Европа.
Диграф (монофтонг) ае означает звук [е]: praemium [ прэмиум ] - награда.
Диграф ое читается как немецкое и французское или английское: роепа [ пена ] - наказание.
Если в сочетаниях ае и ое каждый гласный произносится раздельно, образуя особый слог, над е ставится знак разделения ¨ или ¯: аër или аē [ аэр ] - воздух.
J перед гласным в начале слова и между гласными в середине слова произносятся, как [и]: major [ майор ] - большой.
В настоящее время существует два способа чтения буквы c: так называемое классическое, при котором c произносится во всех положениях как русское [к], и традиционное, воспроизводящее то различие, которое возникло в поздней латыни и закрепилось в новых языках: c перед е, i, у, ае, ое читается как русское [ц], в остальных случаях (т.е. перед а, о, и, а также перед согласными и в конце слова) - как русское [к]: Cicero [ цицеро ] - Цицерон; сyclops [ циклопе ] - циклоп; сredo [ кредо ] - кредо.
Буква i читается мягко, как в немецком или французском языках.
Буква q употребляется только в сочетании с u (qu) и читается как русское [кв]: aquа [ аква ] - вода
Буква s читается везде как русское [с], за исключением случая, когда буква s находится между двумя гласными, где она читается как русское [з]: rosa [ роза ] - роза; servus [ сервус ] - раб.
Буквосочетание su перед гласными часто произносится как русское [cв]: suavis [ свавис ] - приятный, но: suus [ cyyc ] - свой.
Буквосочетания ph, rh, th и ch встречаются только в словах греческого происхождения (ch иногда и в латинских словах) и читаются следующим образом:
ph как русское [ф]: philologia [ филологиа ] - филология;
rh как русское [р]: rhetorice [ рэторикэ ] - риторика;
th как русское [т]: theatrum [ тэатрум ] - театр;
ch как русское [х]: schola [ схолa ] - школа; pulcher [ пульхэр ] - красивый.
Буквосочетание ti произносится перед следующим за ним гласным как [ци]: natio [ нацио ] - народ, Terentia [ теренциа ] -Теренция, но: Latinus [ латинус ]- латинский. Однако после s, t и х сочетание ti читается как [ти]: bestia [ бэстиа ] - зверь, Attius [ аттиус ] - Аттий (имя собственное), mixtio [ микстио ] - смешение.
Буквосочетание ngu произносится как [нгв]: lingua [ лингва ] - язык.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 245 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ИЗ ИСТОРИИ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА | | | Глава 3 |