Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Packing and Marking

10.1. The equipment shall be shipped in export packing suitable for the
nature of the goods under supply.

The packing shall protect the goods against any damage and corrosion during their inland and sea transportation. The packing shall be fit for tran­shipping by means of cranes or manually.

10.2. Marking shall be inscribed on three sides of the cases (on two op­
posite sides and on the top of the case).

The following marking in the English language shall be inscribed with indelible paint on each package: Top Handle with care

Gross weight......... kg

Net weight......... kg

Dimensions of case (length, width, height)............ cm

Do not turn over

Company...

Country of destination...

Contract No.........

Package No..........

Station of destination........

Consignee.........

Para 12 Notification of Shipment

Within twenty-four hours from the moment of the equipment shipment, the Seller shall notify by fax the Buyer and the Consignee of the shipment being carried out, indicating the following data: date of shipment, contract No., contract item No., description of the equipment, weight of the equip­ment (gross weight and net weight), quantity of the equipment, railway/ truck bill No., date of crossing the... border.

The notification of shipment shall be sent to the following addresses:

The Buyer — the RF, Moscow, Company...

The Consignee —.............


 




f.o.t. (free on truck) франко борт manually ['maenju3li| adv вручную

грузовика indelible [m'delibl] paint нестираю-

hereto adv к этому щаяся краска

hereunder adv под этим, под сим dimension ldi'menf(a)nj п размер,

to be lit быть годным, соответство- величина, габарит

вать

CONTRACT NO.... Transport Conditions

a) C.I.F.

The Sellers shall charter a vessel.

After chartering the vessel, the Sellers shall advise the Buyers of the vessel's name and approximate date of the vessel's arrival at the port of loading.

After receipt of such information the Buyers shall fax the Sellers the port of destination.

The master of the vessel shall telegraph to the Buyers the vessel's exact date of arrival at the port of destination and the quantity of the goods. Such cable is to be given immediately after the vessel's sailing from the port of loading.

Written notice of the readiness of the vessel for discharge is to be given by the Captain or by the vessel's Agent to the Buyers' representative at the port of discharge during official working hours, regardless of whether the vessel is in berth or not.

Lay time is to be counted from 1 p. m. if notice of readiness is given before noon, and from 8 a. m. of the next working day, if notice of readiness is given after noon.

The Buyers undertake to discharge the goods by their stevedores and for their own account at the average rate of 250 cbms per hatch per weather working day. Sundays and Holidays are to be excluded only in case there is no actual discharge during these days.

If the Buyers fail to fulfil the said rate of discharge, they shall pay the Owners demurrage at the rate of.... In counting lay time, the official na­tional holidays in... are to be excluded. If the vessel is discharged sooner, the owners shall pay the Buyers despatch at half of demurrage rate for all time saved in discharging.

Extra expenses for stevedoring and all extra expenses for discharging on the shore are to be paid by the party which ordered the overtime.



Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 184 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Local expenses | A) Answer these questions. | Hold the talks along these lines. | Sional acceptance certificate cate | UNLOADING THE EQUIPMENT. CUSTOMS CLEARANCE AND INSURANCE | I. Answer these questions. | IV. Single out the main points of the texts. | To ensure | Hold the talks along these lines. | INCOTERMS |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
XV. Write letters based on the following situations.| The vessel is to provide free of charge winches, as well as light for night work.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)