Читайте также:
|
|
Во многих науках (и чем дальше, тем активнее) применяется
принцип, позволяющий вообще обходиться без библиографичес-
ких примечаний и употреблять только примечания концептуаль-
ного характера (полемика, отсылки и пр.).
При этом принципе затекстовая библиография оформляется
так, чтобы было выделено имя автора и дата первой публикации
книги или статьи. Даю ниже на выбор несколько моделей такого
оформления:
Corigliano, Giorgio
1969 Marketing - Strategie e techniche, Milano, Etas Kompass
S.p.A. (2a ed., 1973, Etas Kompass Libri), p. 304
CORIGLI.ANO, Giorgio
1969 Marketing - Strategie e techniche, Milano, Etas Kompass
S.p.A. (2a ed., 1973, Etas Kompass Libri), p. 304
Corigliano, Giorgio, 1969, Marketing - Strategie e techniche, Milano, Etas Kompass
S.p.A. (2a ed., 1973, Etas Kompass Libri), pp. 304
При библиографии такого вида вы получаете возможность,
если в тексте заходит речь о чем-то, обойтись без цифирки и при-
мечания под строкою, а написать так:
В маркетинговых исследованиях по рыночным брэндам «численность
фокус-группы определяется исходя из конкретных целей опроса» (Кори-
льяно, 1969:73). Но тот же Корильяно указывает, что «территория отбора
респондентов назначается произвольно» (1969:71).
Читатель, натурально, глядит в библиографию в конце работы
и понимает, что «Корильяно, 1969:73» означает страницу 73-ю
книги «Маркетинг и иже с оным».
Такая система невероятно облегчает текст и удаляет восемь-
десят процентов примечаний. Кроме того, выходные данныекни-
ги (или множества книг) вам приходится переписывать лишь по
разу, а не по сотне раз.
Потому эта система в высшей степени рекомендуется, когда
есть нужда бесконечно цитировать много работ или все время
ссылаться на одну и ту же работу. Текст не будет пестрить про-
V.4. Подстрочные примечания
тивнеишими меленькими сносками, сплошь состоящими из ibidem
и op.cit. и доводящими до полной непроходимости, скажем, в слу-
чае общих обзоров истории вопроса:
Данная проблема углубленно прорабатывалась Пфумпфом (1945: 88-100),
Бубабуэ (1968), Коккокакки (1969), Форлимпополи (1978), Колаккикки
(1978), Подджибонси (1982) и Гжибидзишевским (1985); между тем она
совершенно игнорируется у Барбосо (1980), Кардосо (1978), Фейхоа-и-
Пессоа (1987) и Инграссии (1990).
Если к каждому упомянутому имени вам пришлось бы приде-
лывать экспонент и вводить снизу текста примечание с названи-
ем работы, страница стала бы похожа на переполненный трам-
вай, а кроме того, читатель не сумел бы увидеть эволюцию взгля-
дов ученых во времени и изменение их подхода к вопросу.
Однако эта система является действенной лишь при опреде-
ленных условиях.
а) Библиография должна быть однородна и специализирова-
на, a предполагаемые читатели — достаточно информированы в
данной отрасли науки. Если вышеуказанный пассаж соотносит-
ся, скажем, с темой сексуального поведения у голых жаб (темой,
согласитесь, довольно узкой), то предполагается, что читатель-
коллега с первого взгляда отреагирует на «Инграссия 1990», по-
мня, что это означает труд «Самоограничение рождаемости у не-
которых видов голых гадов»; и в любом случае читатель будет
сознавать, что это Инграссия последнего периода, то есть когда
его научные взгляды эволюционировали по отношению к его же,
Инграссии, воззрениям в семидесятые-восьмидесятые годы.
Но тот, кто пишет диплом, к примеру, по европейской культу-
ре начала века и рассматривает в нем и писателей, и поэтов, и
дипломатов, и политиков, и философов, не может думать, будто
его читатель способен распознать все цитируемые труды един-
ственно по датам. В какой-то конкретной области — да, но не во
всех же областях сразу.
б) В библиографии должны быть современные книги, то есть
не старее последних двух столетий. При занятиях греческой фи-
лософиейне стоит пытаться процитировать Аристотеля по дате
V. Как писать текст
первой публикации (причины сего, думаю, пояснять не обяза-
тельно).
в) Библиография должна относиться к научным, академичес-
ким изданиям. Не принято писать «Моравиа, 1929» для обозначе-
ния романа «Равнодушные».
Если данные вашего текста соответствуют этим характерис-
тикам и подпадают под эти ограничения, значит, систему автор-
дата можно вам порекомендовать.
В таблице № 18 приведен тот же лист диплома, что и в табли-
це № 16, только оформлен он по-иному. Сразу видно, что текст
укоротился: в нем осталась одна сноска из шести. Соответствую-
щая библиография (таблица № 19) немного удлинилась, однако
сделалась яснее. Последовательность работ каждого автора про-
является с полной наглядностью (кстати: когда у автора есть две
работы одного года, их различают, прибавляя к датам буковки ал-
фавита). Наконец, гораздо меньше возни с многократным цити-
рованием одного и того же источника.
Как вы увидите, этот принцип исключает описание по AAVV
(ибо «AAVV, 1971» не значило бы ничего), и сборники описыва-
ются по имени составителя — научного редактора.
Далее. Вы увидите, что кроме описания отдельных статей, вхо-
дящих в сборник, иногда вставляется в библиографию отдельным
пунктом, под именем научного редактора, сам этот сборник, от-
куда статьи были взяты; а иногда он не вставляется и присутству-
ет только в контексте описания статьи. Разница очень простая.
Сборники приводятся отдельно, когда из них взято более одной
статьи (в нашем случае Chomsky, 1971; Lakoff, 1971; McCawley,
1971). А книга «The Structure of Language» Катца и Фодора фигу-
рирует лишь в развернутом библиографическом описании статьи
«Структура семантической теории», поскольку библиография к
работе не содержит ни одного другого текста, взятого из этого
же сборника.
V.4. Подстрочные примечания
Наконец, вы сами увидите, что принцип «автор-дата» позво-
ляет немедленно определить, в каком году текст публиковался
впервые, даже если для работы мы пользовались более поздними
изданиями. Поэтому принцип «автор-дата» полезен при рассмот-
рении однородных исследований по специальным вопросам, ког-
да имеет большое значение, кто самым первым выдвинул теорию
или поставил эмпирический опыт.
Последний аргумент, чем еще так выигрышна система автор-
дата: предположите, что вы окончили и уже отпечатали свой дип-
лом и в нем десятки сносок под страницами, так что даже нуме-
руя сноски каждой главы отдельно, вы в каждой главе доходите
где-то до сноски номер 125. Внезапно обнаруживается, что был
упущен крайне важный автор и комиссия вам этого не простит,
так что надо срочно вставлять его в самый зачин первой главы.
Появляется новая ссылка... Извольте переделывать номера всех
прочих ссылок от первой до сто двадцать пятой!
При системе «автор-дата» ничего перемарывать не придется.
Напечатайте над строкой изящную скобочку с фамилией и годом,
а в общую библиографию впишите выходные данные нового ис-
точника. Может быть, придется переделать страницу библиогра-
фии, но все-таки — только одну!
И в менее острые моменты, еще до стадии окончательной пе-
репечатки — даже в черновик диплома все-таки вставлять каж-
дую новую нумерованную сноску гораздо хлопотнее, чем новую
скобочку с именем-датой.
Что до библиографического перечня, то чем он больше специ-
ализирован, тем спокойнее вы можете сокращать всевозможные
журналы, серии, повторяющиеся издания. Вот пример двух опи-
саний, одно из которых по биологии, другое по медицине:
Mesnil, F., 1896. Etudes de morphologie externe chez les Annélides. Bull.
Sсi. France Belg. 29:110-287.
Adler, P., 1958. Studies on the Eruption of the Permanent Teeth. Acta Genet.
et Statist. Med., 8: 78: 94.
Только не спрашивайте меня, что это значит. Исходим из пред-
положения, что кто берется читать подобное, способен понять эти
сокращения.
Таблица № 18
ТА ЖЕ СТРАНИЦА, ЧТО В ТАБЛИЦЕ № 16,
ПЕРЕДЕЛАННАЯ ПО ПРИНЦИПУ АВТОР - ДАТА
Хомский в своей концепции (1965а: 162), даже признавая теорию интерпре-
тационной семантики Катца и Фодора (Katz & Fodor, 1963), согласно кото-
рой значение высказывания равно сумме значений простейших элементов
этого высказывания, в то же время упорно отстаивает приоритарность глу-
бинной синтаксической структуры как определяющей для значения 1.
Безусловно, от этих начальных положений Хомский эволюционировал к бо-
лее разветвленной концепции, предвосхищавшейся, однако, уже в его ран-
них работах (Chomsky, 1965a: 163), где намечались спорные вопросы, сум-
мированные им в статье Chomsky, 1970, где семантической интерпретации
отводилось промежуточное место между глубинной структурой и структу-
рой поверхностной. Другие авторы (Lakoff, 1971) выстраивали генератив-
ную семантику, в которой сама синтаксическая структура порождается ло-
гико-семантической формой (см. ткж. McCawley, 1971).
1 Довольно полное освещение этого научного направления см. Ruwet,
1967.
Таблица № 19
ПРИМЕР СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ
ЗАТЕКСТОВОЙ БИБЛИОГРАФИИ
Chomsky, Noam
1965a Aspects of a Theory of Syntax, Cambridge, M.I.T. Press, pp.
XX-252 [пер. — проставить название переводного сбор-
ника, город, издательство, год]
1965b «De quelques constantes de la théorie linguistique», Diogène
51 [пер. — проставить название журнала, номер выпуска,
год]
1970 «Deep Structure, Surface Structure and Semantic Interpretation
» в Jakobson, Roman, ed., Studies in Oriental and
General Linguistics, Tokyo, TEC Corporation for Language
and Educational Research, pp. 52-91; ныне в Steinberg &
Jakobovits, 1971, pp. 183-216
Katz, Jerrold J. & Fodor, Jerry A.
1963 «The Structure of a Semantic Theory», Language 39 (ныне в
Katz, J.J. & Fodor, J.A., eds., The Structure of Language,
Englewood Cliffs, Prentice-Hall, 1964, pp. 479-518)
Lakoff, George
1971 «On Generative Semantics», в Steinberg & Jakobovits, 1971,
pp. 232-296
McCawley, James
1971 «Where do noun phrases come from?», в Steinberg & Jakobovits,
1971, pp. 217-231
Ruwet, Nicolas
1967 Introduction à la grammaire generative, Paris, Plon, p. 452
Steinberg, Danny D. & Jakobovits, Leon A, eds.
1971 Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy,
Linguistics, and Psychology, New York, Cambridge University
Press, pp. X-604
V. Как писать текст
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 266 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
V.4. 1. Зачем нужны примечания | | | V. 5. Предосторожности, ловушки, обычаи |