Читайте также: |
|
A. Ответьте на вопросы по тексту:
1. An bhfuil áthas ar Nóra?
2. An mbíonn brón uirthi i gcomhnaí?
3. Cad a dheineann Nóra leis an airgead a bheireann Liam di?
4. Cathain a thigeann áthas uirthi?
5. Cathain a bhíonn sí sásta?
6. An bhfuil ocras ar Liam?
7. Cá bhfuil an t-arán?
8. Cad tá ar an bpláta?
9. Cad tá i n-aice leis an gcupán?
10. Cathain a thigeann ocras ar Liam?
B. Раскройте скобки:
1. Cad tá (на нём)?
2. Tá fearg (на них).
3. An bhfuil ocras (на тебе)?
4. Tigeann tart (на нас) go minic.
5. Cad tá (на ней)?
6. Tá sé ar an (конь).
7. Is maith leis an (мужчина) an biadh.
8. Bheireann sí airgead do (та женщина).
9. Tá bainne ó (тот мальчик).
10. Cé tá i n-aice le (та корова)?
C. Ответьте по образцу, используя предложные местоимения: Аn maith leis an mnaoi tae? > Is maith léi tae.
1. An bhfuil bainne ón gcailín?
2. An bhfuil teach ag an bhfear?
3. Cad a bheireann tú don bhuachaill?
4. Cé tá i n-aice leis an scoil?
5. An bhfuil brón ar an athair?
D. Выразите согласие или несогласие по образцу: Тéigheann sí go dtí an scoil. > Ní théigheann. Níl an ceart agat.
1. Ólaid siad tobac.
2. Buaileann sé lena charaid.
3. Is maith leis an gcailín biadh.
4. Tigeann fearg oraibh.
5. Níl aon chiall agat.
E. Переведите.
1. Я хочу еды.
2. Мальчику грустно.
3. Мне нравится (тот) человек.
4. Кто режет хлеб?
5. Когда ты становишься голодным?
6. Кто даёт тебе денег, когда ты идёшь в магазин?
7. Когда ты с ними встречаешься?
8. Когда он злится, он всегда избивает собаку.
9. Что хочет (тот) мальчик?
10. Я не хожу в город с собакой
11. Они всегда ругаются?
12. Вы каждый день теряете деньги.
13. Он пьян, не правда ли?
14. У меня ничего нет.
15. Знаешь ли ты, где (та) вода?
16. Я никогда не приобретаю воду.
17. Ты вообще приобретаешь собаку или нет?
18. Когда вы получаете деньги, вы часто идёте в бар.
Téacs
Ceacht a ceathair déag
Tá Séamas ar an bhfarraige
Tá Liam agus Déaglán ins an pháirc. Chíd siad bád ar an bhfarraige. Tá fear ins an bhád. Séamas is ainm dó. Tá sé ag iascach. Tá carraig mhór ins an chuan. Tá an charraig i n-aice leis an mbád. Tá Liam ag caint le Déaglán anois.
Liam: Tá Séamas ag iascach. An bhfeiceann tú é?
Déaglán: Chím.
Tigeann an bád isteach go dtí an cuan.
Liam (le Séamas): Conas taoi?
Séamas: Cad é?
L: An gcloiseann tú mé?
S: Ní chloisim.
L: Conas tánn tú?
S: Cloisim anois thú. Táim go breá. Conas tánn sibh féin?
D: Táimíd go maith. Dhera, níl aon tobac agam i n-aon chor. An bhfaigheann Liam tobac uait?
S: Gheibheann. An bhfuil tobac uait anois?
D: Tá.
S (ag tabhairt tobac do Dhéaglán): Seo dhuit.
D: Go raibh maith agat.
Téigheann na fir go Tigh Uí Shúilleabháin um thráthnóna, ach ní théigheann na mná ann. Tiomáineann na buachaillí na madraí agus na ba thar n-ais agus crúidheann na mná iad. Tigeann na báid isteach go dtí an cuan, nó, nuair a bhíonn an aimsear oiriúnach, téigheann na fir ar farraige ag iascach.
Gluais
Séamas [щйαмəс] - мужское имя (ср. с англ. именем Джеймс)
farraige [фαрəги] - море ж. р., téighim ar farraige - выхожу в море
feic [фикь] - видеть, наст. вр. незав. ф. chím [хи:мь], завис. ф. ní fheicim [ни: икимь], ОС feiscint [фищкиньть] неправильный глагол!
bád [бα:д] - лодка, мн. ч. báid [бα:дь]
iascach [и:əскəх] - рыболовство
carraig [кαрəгь] - скала, валун ж. р., мн. ч. carraigreacha [кαрəгьряхə]
cuan [ку:əн] - бухта, гавань, мн. ч. cuanta [ку:əнтə]
é [е] - его (вин. п.)
cad é? [кαдь э:] - что, простите?
mé [ме] - меня (вин. п.)
clois [клощ] - слышать, наст. вр. cloisim [клощимь], ОС clos [клос] / cloisint [клощиньть] неправильный глагол!
thú [hу] - тебя (вин. п.)
na (+h) [нə] - мн. ч. артикля an
mná [мəнα:] - мн. ч. от bean
tiomáin [ти'мα:нь] - водить, гнать, ОС tiomáint [ти'мα:ньть]
ba [бα] - мн. ч. от bó
thar n-ais [həр'нaщ] - назад, обратно
iad - их (вин. п.)
aimsear [аймьщяр] - пора; погода ж. р., дат. п. aimsir [аймьщирь]
oiriúnach [əрю:нəх] - подходящий
Присоединённый файл (Кол-во скачиваний: 33)
Ceacht_14.zip
Foghraíocht: Дифтонг [и:ə]
Этот дифтонг - один из наиболее древних, существует со времён древнеирландского. На письме всегда обозначается ia:
biadh би:ə еда, Dia ди:ə Бог, siad щи:əд они, diabhal ди:əл дьявол, Tiarna ти:əрнə Господь, Brian бьри:əн мужское имя, известное как Брайен (через англ.)
Он возник из преломления долгой é перед твёрдой согласной, поэтому слова с этим дифтонгом, смягчающие основу при склонении, чередуются с é:
iasc и:əск рыба - éisc е:щкь рыбы (род. п.), ciall ки:əл благоразумие - céill ке:ль благоразумию (дат. п.), Dia ди:ə Бог - Dé де: Бога (род. п.)
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Неправильный глагол faigh | | | Gramadach 14.1 Ирландские склонения. Множественное число |