Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Текст 27. Los amigos de Aznar se están quedando con todo

Текст 20. Las emisiones de CO2 tensan las relaciones entre la siderurgia y la Comisión Europea | Текст 21.2. Проблемы преодоления бедности | Текст 22.1. Интервью с Марио Армеро, президентом испанского отделения General Electric. | Текст 22.2. Интервью с Карлом Гомесом, генеральным директором British Airways по Испании, Португалии, Латинской Америке и Карибскому бассейну. | Текст 22.3. Интервью с Мигелем Анхелем Хименесом, руководителем AC Gestión, инвестиционной управляющей компании сберегательных касс. | Текст 22.4. Интервью с Магдой Саларич, коммерческим директором Citroén в Европе. | Текст 23. Интервью с К. Барретом, президентом компании Intel. | Текст 24.1. Кризис и проблемы отрасли. | Текст 24.2. Поиски новых моделей развития. | Текст 24.3. Тематические парки в Испании. |


Читайте также:
  1. B, Выберите для выделенных в тексте А слов правильные значения.
  2. CASE Ian Edgar (Liverpool) Limited v. the United Kingdom, (Application no. 37683/97, judgment date 25 January 2000) в контексті тлумачення поняття «майно».
  3. CASE OF ILAŞCU AND OTHERS v. MOLDOVA AND RUSSIA» (Application no. 48787/99, judgment date 8 July 2004) в контексті правила прийнятності скарг «ratione loci».
  4. CASE OF KINGSLEY v. THE UNITED KINGDOM» (Application no. 35605/97, judgment date 28 May 2002) в контексті принципу «ефективного» тлумачення Судом Конвенції.
  5. CASE OF LASKEY AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM в контексті обов’язку Суду враховувати «дискреційні повноваження» Високих Договірних Сторін.
  6. CASE OF LOIZIDOU v. TURKEY» (Application no. 15318/89, judgment date 18 December 1996) в контексті правила прийнятності скарг «ratione temporis».
  7. I. Предтекстовые упражнения

Entrevista con Joaquín Almunia, líder socialista que ocupó durante algún tiempo la secretaría general del PSOE

Вопрос 1: Г-н Альмуния, Вас считают одним из реальных кандидатов на пост премьер-министра Испании, однако Ваши критики из Народной партии утверждают, что в вашу программу заложены непомерно высокие социальные расходы. Хорошо ли вы все просчитали, или же действительно хотите дать всем «все бесплатно»?

Ответ: Si algo ha habido en España, en los últimos tiempos, “gratis total” es la forma en que 11 amigos de Aznar se han quedado con las empresas públicas privatizadas. Nuestro programa está estudiado y medido: ha sido fruto de un año de trabajo en el que han participado miles de personas, muchas de ellas de entre los mejores especialistas en las distintas áreas; por ello, es un programa realista y posible de afrontar y cumplir.

Вопрос 2: Каковы должны быть ритмы роста испанской экономики, чтобы можно было выполнить вашу программу? Намерены ли вы повышать налоги?

Ответ: Nuestro crecimiento va de la mano de la fase expansiva de la economía internacional; y parece que va a seguir. Ahora, quiero decirle que estoy convencido de que las políticas que queremos aplicar favorecerán que crezcamos más y más ordenadamente. Por eso, manteniendo las actuales tarifas del IRPF, es posible articular una fiscalidad que grave menos el factor trabajo, que beneficie a las familias con un único preceptor de rentas, acabando con una fiscalidad que prima las rentas del capital.

Вопрос 3: Если вы не намерены повышать налоги, и у государства уже практически нечего приватизировать, то откуда же вы возьмете средства на увеличение социальных расходов?

Ответ: Mire usted, dinero hay: este año la recaudación impositiva ha sido de un billón, más de lo presupuestado inicialmente. De lo que se trata, en consecuencia, es de repartirlo de otra manera. Nuestra política fiscal favorecerá las actividades que incorporen una elevada tasa de mano de obra y gravará la contaminación ambiental.

Вопрос 4: Ни дня не проходит без того, чтобы ваш соперник Аснар не пообещал бы снизить какой-нибудь налог. Если социалисты не включатся в эту гонку, то рискуют прослыть кровожадными грабителями. До какого, по вашему мнению, предела можно снижать налоги, чтобы не подорвать наше Государство благосостояния?

Ответ: Ese es el riesgo, y yo lo tengo muy claro. Si no llega el dinero, Aznar privatizará, como ha empezado a hacer, servicios públicos que resultan esenciales para la mayoría de los ciudadanos, aunque sus amigos puedan prescindir de ellos porque sí pueden pagar servicios privados. No caeré, en todo caso, en la tentación de seguirle en esa carrera loca, porque los españoles no merecen que se piense que con prometerles unas pesetas – que, ¡Ojo!, luego les sacará por otro lado – están dispuestos a renunciar a sus principios.

Вопрос 5: Народная партия публично объявило число рабочих мест, которое она намерена создать, и даже заявила, что в обозримом будущем Испанию ожидает полная занятость. Верите ли вы в это?

Ответ: A ver si somos serios: ningún Gobierno crea puestos de trabajo, ni siquiera el “milagro” de Aznar. Nosotros hace tiempo que aprendimos que lo que debe hacer un Gobierno es favorecer las condiciones para la creación de empleo por parte de los empresarios. Mientras, el PP se lo apunta todo el tiempo que se despreocupa por la calidad del empleo y por las condiciones en que quedará el empleo si cambia el ciclo económico.

Вопрос 6: Для правительства социалистов в Испании всегда были характерны очень плохие отношения с профсоюзами, а Народной партии удается неплохо ладить с рабочим движением. Как Вы объясняете это?

Ответ: Nosotros tuvimos que afrontar las reformas estructurales necesarias para la plena integración de nuestro sistema económico en el europeo, y ello provocó fuertes tensiones como consecuencia de la reconversión y reindustrialización. Y padecimos, en nuestra etapa de gobierno, y al igual que los otros países, un periodo de crisis económica de efectos feroces. Y, pese a ello, logramos grandes acuerdos con los sindicatos. Hoy, los tiempos han cambiado: todo es más fácil en periodos de crecimiento.

Вопрос 7: А вы, социалисты, совсем отказываетесь от приватизации госпредприятий? Если нет, то, какие гарантии вы можете дать, что они также не попадут в руки ваших друзей, как это произошло с Аснаром?

Ответ: Fuimos pioneros en Europa en abordar la privatización de empresas públicas: no es algo que contrarie nuestros principios. Pero antes de privatizar empresas públicas, hay que liberalizar los sectores en que actúan. Por que si, como hace el PP, se privatiza antes de liberalizar, lo que hacemos es pasar del monopolio público al monopolio privado, en el que el abuso de poder está a la orden del día. En todo caso, lo haremos con la máxima transparencia.

Вопрос 8: Вы неоднократно критиковали нынешнее правительство за то, что сначала они назначили директорами госпредприятий своих людей, а затем приватизировали эти предприятия, и прежние директоры стали президентами этих компаний. Откажетесь ли вы сами от подобной практики?

Ответ: Lo que criticamos es que, una vez privatizadas estas empresas, sigan al frente de ellas los presidentes que había nombrado el Gobierno. Están aprovechando esta circunstancia para tejer una estructura de poder económico y mediático (массмедийный, относящийся к средствам массовой информации) vinculado al Gobierno actual. Se están quedando con todo lo que era de todos los ciudadanos, se lo están repartiendo entre los amigos del Presidente del Gobierno.

Вопрос 9: Как вы считаете, несет ли в себе угрозу свободной конкуренции в Испании слияние крупных банков, например, Банка BBVA и банковской группы Telefónica?

Ответ: Con la llegada al Gobierno del PP se ha producido una gran concentración de poder económico que está perjudicando la libre competencia y que provoca unos mayores precios en determinados bienes y servicios que pagan los usuarios. Nosotros proponemos una nueva Ley de Defensa de la Competencia que refuerce las funciones del tribunal y dé mayores competencias a las comisiones sectoriales otorgándoles facultades para la fijación de precios y condiciones de acceso a las infraestructuras que constituyan monopolio natural.

Вопрос 10: Какие меры приняло бы ваше правительство для предотвращения новых случаев коррупции вреди высших чиновников? Как вы смотрите на то, чтобы кандидаты на высокие должности проходили бы предварительно проверку в Конгрессе?

Ответ: Nosotros tenemos una gran ventaja: hemos aprendido de los errores pasados. Nunca volveremos a bajar la guardia. En esta línea se inscribe el compromiso que figura en nuestro programa de aprobar códigos éticos para Gobierno y la Administración. Sin ninguna duda, tales cargos como Defensor del Pueblo, Tribunal de Cuentas, gobernador del Consejo del Banco de España, Tribunal de Defensa de la Competencia y otros deben pasar un ‘examen previo” en el Congreso.

Вопрос 11: Можете ли вы гарантировать, что, прийдя к власти, избежите соблазна создать верную себе прессу, чтобы как-то противостоять влиянию той массмедийной империи, которую сосредоточила в своих руках «Телефоника»?

Ответ: De ninguna manera. El monstruo que ha alimentado el PP debería servir para imnunizar a todos. Soy de los que creen que los medios de comunicación independientes del poder político y económico, son la garantía de una opinión pública libre.

Вопрос 12: Каково ваше мнение относительно возможности переговоров с террористической организацией ЭТА, чтобы добиться нового перемирия? Пожалуйста, прокомментируйте также ваше предложение о том, что чтобы подрезать крылья национализму, следует приостановить финансирование автономий.

Ответ: Siempre he sido partidario del diálogo con los nacionalistas. Es más, creo que para el futuro y bienestar de España es imprescindible contar con ellos. El gobierno que yo presida, intentará acabar con el terrorismo en España, que nos pongamos de acuerdo en la forma de hacerlo, para ganar esta batalla a los asesinos de ETA y a sus cómplices. Pero mi objetivo nunca será una tregua, sino la paz en democracia.

Лексическая тема 28. Реформа Национального гидрологического плана по снабжению водой засушливых районов Испании.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Текст 25. Интервью с сэром Джоном Брауном, руководителем BP Amoco PLC| Текст 28. “El agua es cara” – afirma Antonio Serrano, catedrático de la Universidad Politécnica de Valencia

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)