Читайте также: |
|
МАССОВАЯ ЛИТЕРАТУРА
понижают его до уровня своих возможностей, прибегая к упрощениям, утрировке, схематизации» (Гурвич, 68), «превращают индивидуальные признаки великого литературного произведения в признаки жанровые, индивидуальную комбинацию приемов фиксируют как каноническую» (Жирмунский, 227).
Обозначая ценностный «низ» литературной системы, М.л. не может быть сведена к некоему незыблемому и неизменному единству, поскольку критерии художественности, социальной и эстетической значимости, в соответствии с которыми «высокую», «серьезную» литературу отличают от М.л., исторически подвижны и не абсолютны. Нередко они кардинально меняются со сменой историко-культурных эпох, в каждой из которых господствует совершенно особый тип художественного сознания, своя система ценностей. Соответственно, и «высокая» литература, и М.л. могут претерпевать существенные изменения в своем составе и по-разному интерпретироваться сторонниками противоборствующих литературных школ и направлений. Исходя из этого, следует признать: для идентификации феноменов М.л. недостаточно отождествления соответствующего понятия с ценностным «низом», постоянным, хотя и изменчивым в своем содержании компонентом литературной системы, в рамках которой «всегда ощущается разграничение литературы, состоящей из уникальных произведений, лишь с известным трудом поддающихся классификационной унификации, и компактной, однородной массы текстов» (Лотман, 209). К тому же «компактная, однородная масса текстов», занимающая нижний ярус литературной иерархической вертикали, на самом деле не так уж компактна и однородна — как по своим формально-содержательным особенностям (а значит, по своему эстетическому качеству), так и по степени популярности среди массового читателя. Литературные явления, обозначаемые термином М.л., разнокачественны, что, в свою очередь, предполагает его расширенное толкование, т.е. еще одно вертикальное измерение, выстраивание еще одной ценностной пирамиды. На ее вершине оказываются «образцовые», «классические» в своем роде произведения (приключенческие романы А.Дюма, детективные истории Агаты Кристи), имеющие долговременный, повсеместный успех и претендующие на то, чтобы занимать пограничное, промежуточное положение между «высокой» литературой и М.л. как «паралитературой» (т.е. ее наиболее примитивными и стандартизированными формами — комиксами, фотороманами, «психотерапевтическими» любовными романами.
В своем «расширенном» истолковании М.л. обозначает отлаженную индустрию, специализирующуюся на серийном выпуске стандартизированной литературной продукции развлекательно-эскапистской, а иногда пропагандистской и дидактической направленности. Среди факторов общественной жизни, обусловивших возникновение М.л. и ее становление в качестве особого социокультурного феномена, прямо или косвенно влияющего на все сферы литературной жизни, выделяются процессы индустриализации и демократизации, сопутствующие утверждению буржуазного общества. Рост городского населения, более тесные, чем прежде, контакты выходцев из «третьего сословия» с представителями привилегированных классов и заимствование у них, наряду с образцами поведения и культурно-бытового обихода, привычки к чтению, — все это приве-
ло к возникновению массовой читательской аудитории, которая (в развитых капиталистических странах Европы и в США уже к середине 19 в., в России — несколько позже, на рубеже 19-20 вв.) становится главным потребителем и — через посредство частных издателей и книготорговцев — заказчиком литературной продукции, т.е. реальной силой, во многом определяющей особенности развития литературы и влияющей на социальный статус и литературное творчество писателей. Расцвет М.л. во многом был обусловлен процессами коммерциализации литературной жизни и профессионализации писательской деятельности, а также научно-техническим прогрессом в сфере книгоиздания и книжной торговли: удешевлением процесса книгопечатания, вызванным, в частности, изобретением ротационного печатного пресса, развитием сети привокзальных лавок, благодаря которым издательства успешно распространяли свою продукцию среди представителей «средних» и «низших» классов, организацией массового выпуска изданий карманного формата и книжек в мягкой обложке, введением системы подсчета популярности (т.е. наибольшей продаваемости) книг, среди которых стали выявляться бестселлеры. Вышеперечисленные факторы способствовали превращению книги, с одной стороны, из предмета роскоши в легкодоступный предмет культурного обихода, а с другой — в предмет промышленного производства и средство обогащения. Естественным следствием этого стало возникновение гигантских книжных концернов, организовавших научное изучение читательского спроса и поставивших на поток производство определенного вида литературных произведений. Успешное функционирование этой индустрии стало возможным не только вследствие четкой организации литературного производства, создания развитой сети распространения и рекламы выпускаемой конвейерным методом литературной продукции, но, главным образом, благодаря наличию номенклатуры популярных жанрово-тематических канонов, сложившейся уже в 19 в. и с некоторыми изменениями дошедшей до конца нашего столетия.
Каноническое начало лежит в основе всех разновидностей М.л., составляющих ее жанрово-тематический репертуар. В настоящее время в него зачисляют детектив, шпионский роман, боевик (эти три типа можно объединить под рубрикой «криминальный роман»), фэн-тези (в качестве исходной модели имеющий трилогию английского писателя Дж. Р.Р.Толкиена «Властелин колец», 1954-55), триллеры (романы ужасов, типологически восходящие к готическим романам), любовный, дамский, сентиментальный, или розовый, роман, кос-тюмно-исторический роман с примесью мелодрамы или даже порнографического романа (ныне считающегося умирающей разновидностью массовой литературы, вытесненной соответствующего рода кино- и видеопродукцией). Номенклатура жанрово-тематических канонов М.л., при всей своей упорядоченности и устойчивости, подвержена изменениям с ходом литературной эволюции. С течением времени некоторые жанрово-темати-ческие каноны изживают себя, теряя популярность у массового читателя и, соответственно, рыночный спрос; другие же — причудливо видоизменяются и, скрещиваясь с иными жанрово-тематическими разновидностями М.л., порождают новые каноны (так, в 1930-е, благодаря творчеству Дэшила Хэммета и Раймонда Чандле-
«МАШО ШКОЛА»
pa, от «классического детектива» отпочковался «крутой детектив», вскоре трансформировавшийся в боевик). Тяготея к универсальности и интернациональности, номенклатура жанрово-тематических канонов М.л. зависит и от традиций национальной культуры данной страны. Жанрово-тематический репертуар М.л., сформировавшийся в СССР, включал в себя явно не характерные для США и Западной Европы производственный и историко-революционный романы; с другой стороны, вестерн — порождение национальной американской мифологии — не столь актуален для российского читателя и не так широко распространен в других европейских странах, как в США. Каноны М.л. допускают возможность оживления стандартных ситуаций и некоторую индивидуализацию героев; возможны здесь и сочетания литературных формул: в произведениях, относящихся к научной фантастике, возможна любовная интрига или детективная линия; боевики и шпионские романы могут быть густо начинены сексуально-горячительными сценами, позаимствованными из порнографического чтива; костюмно-исторические романы, как правило, сочетают в себе элементы мелодрамы и авантюрно-приключенческого романа. Тем не менее, радикальное новаторство — редкий гость в М.л., где индивидуально-авторское начало, подчиняясь требованиям жан-рово-тематического канона, сводится к минимуму.
Лит.: Гриц Т. Словесность и коммерция / Под ред. В.Б.Шкловского и Б.М.Эйхенбаума. М., 1928; Гурвич И.А. Беллетристика в русской литературе XIX века. М., 1991; Жирмунский ВМ. Байрон и Пушкин. Пушкин и западные литературы. Л.,1978; Лики массовой литературы США / Отв. ред. А.М.Зверев. М., 1991; Рейтблат А.И. От Бовы к Бальмонту: Очерки по истории чтения в России во второй половине XIX. М., 1991; Лотман ЮМ. Массовая литература как историко-культурная проблема // Он же. Избр. ст.: В 3 т. Таллинн, 1993. Т. 3; НЛО. 1996. № 22 (Номер журнала посвящен проблемам массовой литературы); Cawelty J.G. Adventure, mystery and romance: Formula stories as art and popular culture. Chicago; L., 1976. Н.Г.Мельников
«МАШО ШКОЛА» (фр. Ecole de Machaut) — первая поэтическая школа в истории французской литературы, связанная с началом нового этапа ее развития. Влияние поэтических традиций «М.ш.» продолжалась вплоть до «Плеяды». «М.ш.» обязана своим названием и поэтической концепцией Гийому де Машо (ок. 1300— 77) — французскому поэту и музыканту позднего Средневековья. К числу лириков, разделявших его концепцию и составлявших школу, традиционно относят Эсташа Дешана (13467-1406) и Жана Фруассара (ок. 1337— 1404/10), к числу же поэтов, испытавших непосредственное влияние школы, можно отнести Кристину Пизанскую (1364 — после 1429), Алена Шартье (1385 — ок. 1435), Жана Гараньера (1371-1415), Карла Орлеанского (1394-1465). Машо, последний французский трувер, канонизировал старые поэтические формы и благословил жанры нарождавшиеся. С его именем связано появление первой поэтики на народном (французском) языке. «Пролог» (1370) Машо представляет собой рассказ о том, как он стал поэтом; в произведении использованы строфические и прозаические жанровые формы. «Пролог» свидетельствует о важнейшем качестве нарождавшейся французской лирики — ее дефолькло-ризации и самоиндентификации, а также о том, что версификаторство отделяется от музыкального сопровождения и этических элементов куртуазности. Поэт становится просто поэтом; свидетельство этому — сбор-
ник Машо «Хвала дамам» (1350-е) — первый эксперимент стихотворного сборника во французской литературе. Он представляет собой объединение баллад, рондо, виреле и других жанров композиционными средствами: повторами, аранжировками, тавтологиями, глоссами — в единое целое, что выдает своеобразный эстетический консерватизм «мэтра Гийома». В области тематики Машо еще более консервативен — он наследник куртуазной поэзии труверов с теми же темами повиновения Амуру. С именем Машо связывается валет популярности сказа («дм») — своеобразного гибридного жанра, в котором можно заметить как автобиографические элементы и размышления о философских проблемах, так и легкий лиризм. Среди сказов, написанных Машо в 1360-е («Ди о Саде», «Любовный фонтан»), особенно выделяется «Правдивый сказ» (ок. 1364) — психологический «роман», основанный на действительных событиях (любви стареющего поэта к молодой красавице), в котором представлены письма героя и героини — прием, не нашедший продолжения у учеников Машо, однако ставший популярным несколько столетий спустя в эпистолярных романах.
Жанр «любовного ди» получил свое продолжение у последователя и ученика Машо — Фруассара в его «Любовном плене» (1370-е). Фруассар — автор как любовных и хвалебных стихов в духе Машо, так прозаической «Хроники», наполненной рыцарскими подвигами и поединками. Хотя события «Хроники» охватывают период с 1325 по 1400 — это попытка воскресить абстрактную рыцарскую утопию, схожая с установкой поэмы Машо «Взятие Александрии» (ок. 1370), написанной в то же время. Другим наследником поэтики Машо был его племянник Дешан, который в своем трактате «Искусство сочинять песни, баллады, виреле и рондо» (1392) канонизировал систему поэтических жанров. Большая часть его поэтического наследия — баллады, однако он попробовал себя и в более крупном жанре, написав аллегорические поэмы, в частности, «Зерцало брака» (ок. 1400). Такие черты поэтики Машо — Дешана, как стремление к аллегоризму, изысканность, граничащая с манерностью, абсолютный культ формы, идущий, в свою очередь, от нераздельности риторики и версификаторства, нашли свое продолжение в творчестве французских поэтов 14 в. Кристина Пизанская писала баллады, любовные рондо, ди, «сны», послания и аллегорическую прозу в духе Машо. А.Шартье, секретарь Карла VII, стал известен благодаря аллегорическим поэмам «Книга о четырех дамах» (1416) и «Безжалостная красавица» (1424), «О придворной жизни» (ок. 1430). Карл Орлеанский, сын Людовика Орлеанского, продолжает традиции «М.ш.» в многочисленных рондо, а его баллада «Я мучаюсь от жажды у фонтана...», написанная в английском плену, стала темой поэтического состязания в Блуа (1440). «М.ш.» оказала влияние на «Великих Риториков» и на раннюю французскую ре-нессансную лирику.
Лит.: Шишмарёв В.Ф. Лирика и лирики позднего средневековья:
Очерки по истории поэзии Франции и Прованса. Париж, 1911; Евдо
кимова Л. В. Французская поэзия позднего Средневековья. М.,1990;
Bastin J. Froissart. Chroniqueur, romancier et poete. Bruxelles, 1948;
Poirion D. Le poete et le prince: L'evolution du lyrisme courtois de
Guillaume de Machaut a Charles d'Orleans. Grenoble, 1965; Solente S.
Christine de Pisan. P., 1969; Brownlee K. Poetic identity in Guillaumie de
Machaut. Wisconsin, 1984; CerquigliniJ. «Un engin et soutil»: Guillaume
de Machaut et 1 'ecriture au XIV siecle. P., 1985. А.В.Голубков
17*
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
МАСКА АВТОРСКАЯ | | | МЕДАНСКАЯ ГРУППА |